{"title":"Amulettes de pouvoir","description":"Pour la plupart, les amulettes de pouvoir sont des objets inanimés imprégnés d'autorité et de pouvoir, ou représentaient une certaine condition, état ou qualité dont le défunt souhaitait jouir dans l'au-delà. Un certain nombre d'entre eux prennent la forme d'insignes royaux comme des couronnes et des sceptres ou de créatures royales comme le cobra et le sphinx. Leur apparition marque la démocratisation de la religion funéraire en Egypte. Ce qui était autrefois l'apanage de la royauté et de quelques courtisans très favorisés était désormais accessible à tous. D'autres amulettes de cette catégorie ont des associations divines ou cosmiques, qui auraient été à l'origine uniquement destinées à la promotion de l'au-delà royal. Le reste concerne le rituel funéraire.","products":[{"product_id":"ea2128","title":"Une amulette égyptienne à disque solaire en diorite, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e un disque solaire sur un socle carré sculpté dans de la diorite à bandes noires et blanches.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eL'amulette du disque solaire est unique à la vingt-sixième dynastie et aux versions ultérieures ; il est fabriqué notamment à partir de lapis-lazuli ou de pierre de couleur foncée comme la serpentine ou le basalte. En possession de cette amulette, le défunt pouvait espérer s'unir au dieu soleil lors de son passage à travers le ciel et les Enfers pour renaître chaque matin. On le trouve souvent près de l’estomac des momies.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003eRéf : Carol Andrews, Amulettes de l'Egypte ancienne, p. 88-89, non. 90j.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Geoffrey Metz, égyptologue et conservateur des antiquités égyptiennes au Musée Gustavianum, Université d'Uppsala, Suède. Numéro de catalogue Metz M422.\u003c\/p\u003e","brand":"Joe Lewis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39367918125127,"sku":"EA2128","price":750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA2128.jpg?v=1621969988"},{"product_id":"ea2111","title":"Une amulette égyptienne en faïence représentant un suppliant, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e En faïence vert-jaune clair, le personnage masculin est assis les jambes croisées, tenant devant lui un bol d'offrandes, coiffé d'une perruque courte.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 3 cm (1 1\/8 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Un petit éclat au bol et au coude droit, une fracture capillaire stable du genou droit au coude gauche. Sinon intact.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. collection privée de Mme Gerald Bronfman, Canada, acquise auprès de Sotheby's, Londres, en 1988. La famille canadienne Bronfman doit sa renommée initiale à Samuel Bronfman (1889-1971), qui a fait fortune dans le commerce des boissons alcoolisées distillées au cours du XXe siècle. par l'intermédiaire de la société familiale Seagram.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39586241019975,"sku":"EA2111","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA2111.jpg?v=1644000786"},{"product_id":"ea2372","title":"Une amulette égyptienne à plomb en hématite, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eÀ partir de la XXIIe dynastie, on trouve presque toujours deux amulettes ensemble : l'équerre de charpentier et le plomb, comme on le voit ici. Le plomb (ou fil à plomb) ressemble à une pyramide avec des pieds et était le plus souvent sculpté dans une pierre de couleur foncée.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eL'instrument, utilisé en architecture, servait à vérifier la verticalité et avait la forme d'une équerre (deux tiges rectangulaires en forme de L) placée avec la jonction en haut pour qu'un poids sur une corde puisse y être suspendu.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa possession de cette amulette garantirait à son propriétaire l'équilibre éternel\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Pour un exemple parallèle, voir : Andrews, Amulets of Ancient Egypt (1994), no. 87a.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan\u003eDimensions\u003c\/span\u003e :\u003c\/strong\u003e Longueur : 2,1 cm (0,82 pouce)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e intact et en excellent état.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45171620577583,"sku":"EA2372","price":650.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2372_2.jpg?v=1686162458"},{"product_id":"ea2396","title":"Une belle amulette à couronne blanche en faïence égyptienne, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eEn tant que souverain de la Haute-Égypte, la terre située au sud du delta, le Pharaon portait le couvre-chef connu en raison de sa couleur sous le nom de couronne blanche.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eAppelé hedjet, « White One », mais aussi wrt (weret), le « Great One », il prend la forme d'une grande forme conique avec un sommet bulbeux et était probablement fabriqué à partir de lin amidonné ou de cuir blanc sur une structure en osier. Sa couleur blanche est primordiale et invariable, mais curieusement, toutes les amulettes de sa forme sans exception sont vertes, qu'elles soient en composition émaillée ou en verre.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eBien qu'il s'agisse de la plus ancienne des deux couronnes jamais représentées, on ne trouve pas avec certitude d'amulettes uniques de cette forme avant l'époque saïte où elles sont généralement bien formées en rond (même les oreillettes sont soigneusement délimitées) avec une suspension. boucle à l'arrière comme cet exemple.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa couronne blanche aurait été portée uniquement par le roi et certaines divinités. Ainsi, les amulettes dans leur forme, placées sur la momie d'un roturier, lui confèreraient la même aura de pouvoir et d'autorité que le pharaon ou le dieu de l'Autre Monde. .\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eRéf : Carol Andrews, Amulets of Ancient Egypt, Londres : British Museum Press (1994) p. 75\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1 3\/4 pouces (4,4 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intacte et en excellent état général, un exemplaire rare et superbe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45179315126575,"sku":"EA2396","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2396_2.jpg?v=1686714668"},{"product_id":"ea2397","title":"Une amulette égyptienne en faïence rouge à couronne rouge, période tardive, vers 1930 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e La couronne rouge, portée par Narmer en tant que roi de la Basse-Égypte conquise (le delta), apparaît pour la première fois sous forme d'amulette dès la Première Période Intermédiaire. Sa forme caractéristique est un cylindre bas avec une pointe haute à l'arrière et une spirale déroulante faisant saillie à l'extrémité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e devant.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eAppelée en égyptien dsrt (deshret) « la Rouge » (mais aussi « la Grande », comme la Couronne Blanche), la Couronne Rouge a probablement été fabriquée\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003een lin ou en cuir teint en rouge sur un cadre. Sa coloration était invariable mais, à l'exception de quelques premiers exemples sculptés dans la cornaline, les amulettes de ce type sont généralement de composition émaillée verte, comme on le voit ici.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003eCes amulettes sont considérées comme des amulettes de pouvoir, car la couronne n'aurait été portée que par le pharaon et certaines divinités. De telles amulettes, lorsqu'elles sont placées sur la momie d'un roturier, leur confèrent la même aura de pouvoir et d'autorité que le pharaon. ou divinité.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003ePour un exemple très similaire, voir :\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eMusée des Beaux-Arts de Boston, numéro d'acquisition 57.504\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Réf : Carol Andrews, Amulets of Ancient Egypt, Londres : British Museum Press (1994) p. 75\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1 1\/4 pouces\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e(3cm)\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intacte et en excellent état général, un exemplaire rare et superbe.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45179316830511,"sku":"EA2397","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2397_b0cbfa01-0bb8-48b3-bc2d-761f9ba0e61f.jpg?v=1685033631"},{"product_id":"ea2371","title":"Une amulette égyptienne carrée en hématite, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e À partir de la vingt-sixième dynastie, on trouve presque toujours deux amulettes ensemble : l'équerre du charpentier, comme on le voit ici, et le plomb (vue EA2372). L'équerre se présente sous la forme de deux longueurs souvent inégales de tige carrée qui se rejoignent à angle droit. Constituée le plus souvent de pierre de couleur foncée, notamment d'hématite dans le cas de l'équerre, la possession de cette amulette garantirait à son propriétaire une droiture éternelle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Pour un exemple parallèle, voir : Andrews, Amulets of Ancient Egypt (1994), no. 87c.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1 pouce\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e(2,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e intacte et en très bon état.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45187481010479,"sku":"EA2371","price":750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2371.jpg?v=1685132139"},{"product_id":"ea23126","title":"Un pilier égyptien de Djed en calcédoine, troisième période intermédiaire, ca. 1069-664 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eUn pilier-djed est une amulette en forme de signe hiéroglyphique qui signifie « durable », « stable » et des concepts similaires. En forme, il se compose d'un grand fût large traversé près du sommet par quatre courtes barres horizontales. À l’origine, il s’agissait peut-être d’un tronc d’arbre stylisé aux branches coupées. Certes, lorsqu'il apparaît pour la première fois à propos des rites de Sokaris, le dieu funéraire de Memphis, puis de Ptah, le dieu le plus puissant de la même région, il constituait l'élément central de la cérémonie dite de « l'élévation du Djed ». '. Puisqu'il s'agissait de redresser un énorme djed au moyen de cordes, à la manière d'un mât de mai, l'origine d'un tronc d'arbre semble très probable.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLe possesseur de cette amulette « sera un digne esprit qui sera dans le royaume des morts le jour du Nouvel An comme ceux qui sont dans la suite d'Osiris ».\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eCet exemple est sculpté à la main dans du lapis-lazuli et comporte une couronne atef au sommet.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eIl a été percé horizontalement pour suspension à l'arrière\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 2 cm (0,78 pouce)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e Manque au sommet et quelques légers éclats de surface\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45236677509423,"sku":"EA23126","price":950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23126.jpg?v=1685562141"},{"product_id":"an-egyptian-lapis-djed-pilllar-late-period-ca-664-332-bce","title":"Un pilier égyptien en Lapis Lazuli Djed, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eUn pilier-djed est une amulette en forme de signe hiéroglyphique qui signifie « durable », « stable » et des concepts similaires. En forme, il se compose d'un grand fût large traversé près du sommet par quatre courtes barres horizontales. À l’origine, il s’agissait peut-être d’un tronc d’arbre stylisé aux branches coupées. Certes, lorsqu'il apparaît pour la première fois à propos des rites de Sokaris, le dieu funéraire de Memphis, puis de Ptah, le dieu le plus puissant de la même région, il constituait l'élément central de la cérémonie dite de « l'élévation du Djed ». '. Puisqu'il s'agissait de redresser un énorme djed au moyen de cordes, à la manière d'un mât de mai, l'origine d'un tronc d'arbre semble très probable.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLe possesseur de cette amulette « sera un digne esprit qui sera dans le royaume des morts le jour du Nouvel An comme ceux qui sont dans la suite d'Osiris ».\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eCet exemple est sculpté à la main dans du lapis-lazuli et a été percé horizontalement pour une suspension à l'arrière.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1 pouce\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e(2,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Globalement intact et en très bon état.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45237166276911,"sku":"EA23177","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23177.jpg?v=1685565125"},{"product_id":"an-egyptian-neith-shuttle-amulet-late-period-ca-664-332-bce","title":"Une amulette égyptienne de la navette Neith, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"Cet objet en forme de huit, peut-être un bouclier, avec deux flèches croisées derrière lui. Le fétiche de Neith comme amulette, cependant, qui n'apparaît pas avant la vingt-soixante dynastie, représente deux arcs attachés ensemble, une version qui avait depuis longtemps évincé le fétiche original dans la plupart des autres sources. Il y a souvent une absence totale de détails internes, le contour étant réduit à deux extrémités en queue de poisson et à deux longs côtés convexes. Puisque Neith était l'une des quatre déesses qui protégeaient les morts, son amulette fournirait au défunt une protection spécialisée, mais les relierait également à son pouvoir guerrier et à sa majesté antique.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Intact et en très bon état général\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 2,3 cm (0,90 pouces)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée de Geoffrey Metz, égyptologue, Suède. Numéro de catalogue Metz M1351.","brand":"Joe Lewis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45420864110895,"sku":"","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2143.jpg?v=1686806301"},{"product_id":"copy-of-a-rare-nubian-green-faience-sphinx-late-period-ca-664-332-bce","title":"Une amulette de portefeuille en faïence égyptienne, Nouvel Empire, ca. 1550 - 1069 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Cette amulette en faïence émaillée bleue semi-circulaire est connue sous le nom de perle de portefeuille, car les marques autour du bord incurvé ressemblent à des coutures. Il est basé sur un cauri stylisé qui avait une signification amulétique en raison de sa ressemblance avec les organes génitaux féminins. Ainsi, lorsque les perles dans leur forme formaient un élément de la ceinture d'une femme, elles étaient exactement au bon endroit pour conjurer les mauvaises influences de la partie du corps concernée. de la porteuse, surtout si elle était enceinte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Intact et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 1,2 cm (0,47 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45499916517679,"sku":"EA23132","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23132.jpg?v=1687354677"},{"product_id":"ea23124","title":"Une amulette égyptienne en feldspath à double panache, Basse Époque, ca. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003eSculpté dans du feldspath de couleur turquoise, sous la forme de doubles plumes identiques à bouts arrondis, avec une nervure centrale et un fond plat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003ePlusieurs dieux, notamment Amon-Rê, portaient des couronnes composites qui comprenaient deux grandes plumes de faucon (\u003cem\u003echouettes\u003c\/em\u003e). Le porteur d'une amulette à double plume aurait été imprégné de dignité et de majesté divines. Les amulettes de ce type sont principalement fabriquées à partir de feldspath, de serpentine et de porphyre vert.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 1,9 cm (3\/4 pouce)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eIntact et en excellent état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48536355307823,"sku":"EA23124","price":795.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23124.jpg?v=1705597551"},{"product_id":"ea23169","title":"Un Amulette égyptienne en os représentant un disque solaire, Basse Époque, ca. 664 - 525 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eL'amulette en forme de disque solaire est propre à la XXVIe dynastie et aux dynasties ultérieures ; la possession de cette amulette permettait au défunt d'espérer être uni au dieu soleil lors de son passage dans le ciel et à travers les Enfers pour renaître chaque matin. On la trouve souvent près de l'estomac des momies. Cet exemple stylisé présente un carré avec des rainures horizontales et deux rayons de soleil pointus avec un petit disque solaire entre les deux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRéf. : Carol Andrews, Amulets of Ancient Egypt, p. 88 - 89, n° 90c.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière :\u003c\/strong\u003e Os\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 2,1 cm (7\/8 pouce), Largeur : 1,9 cm (3\/4 pouce)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Intacte et en très bon état général.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise lors de son service en Égypte entre 1949 et 1956, puis par descendance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Theodore Pratt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51303015350575,"sku":"","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23169.jpg?v=1746554566"},{"product_id":"rj2506","title":"Une grande bague byzantine en or avec intaille, Empire byzantin, vers le IVe siècle de notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eCette bague large et richement ouvragée est un bel exemple de bijou byzantin de haut rang. Fabriquée en or de haute qualité, elle présente un petit chaton hexagonal orné d'une intaille en améthyste finement ciselée représentant un satyre barbu. Le satyre est représenté agenouillé de profil et tenant une corne d'abondance, symbole classique d'abondance et de fertilité. Le chaton est accentué par une bordure à motif de corde et orné de granulation d'or aux six points hexagonaux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLes larges épaulements de la bague sont richement ornés de volutes élaborées et de motifs floraux stylisés, qui s'étendent autour de l'anneau, reflétant l'esthétique byzantine ornée qui met l'accent sur le statut par la taille, la complexité et les matériaux lumineux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLa bague présente les caractéristiques classiques de la mode de cour byzantine ancienne avec sa grande taille, sa fine construction en or et sa gemme d'améthyste placée en évidence, améliorant sa complexité visuelle. L'améthyste était très prisée dans le monde byzantin pour sa couleur riche et sa résonance symbolique. Associée à la clarté spirituelle, à la tempérance et à la protection, la pierre était censée protéger contre l'ivresse et promouvoir la vertu. Sa présence dans cette bague aurait communiqué le statut élevé du porteur ainsi que des qualités aspirationnelles de discipline morale et de faveur divine. L'intérieur du chaton est simple et fonctionnel, typique des bagues portées quotidiennement par les aristocrates ou le clergé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLes bijoux byzantins, en particulier ceux du début de la période médiévale, mélangent les traditions classiques romaines et le symbolisme chrétien oriental. Des bagues comme celle-ci n'étaient pas seulement décoratives, mais aussi des indicateurs de statut, de richesse et, parfois, de rang officiel ou ecclésiastique. L'utilisation délibérée de l'or de haute pureté reflète la forte association de l'or avec l'autorité impériale et la faveur divine dans la société byzantine. L'intaille en améthyste témoigne de l'influence gréco-romaine et était un matériau populaire dans la gravure de gemmes byzantines en raison de sa disponibilité, de ses liens symboliques avec la vitalité et la protection, et de sa couleur profonde et vive.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eContrairement à de nombreuses bagues ornées d'inscriptions ou d'émail, cette pièce s'appuie uniquement sur un travail de métal exquis et des pierres précieuses pour exprimer son prestige. Si l'argent, le bronze et l'émail étaient couramment utilisés dans les bijoux pour la population générale, les bagues complexes en or étaient réservées à l'élite. Les détails décoratifs et l'imagerie de la pierre précieuse suggèrent que cette bague appartenait à quelqu'un de très riche et de très cultivé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Or, améthyste\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Taille de bague américaine : 9 3\/4 (Royaume-Uni : T ; Europe : 61 ; Japon : 19) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La bague est intacte et en excellent état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance : \u003c\/b\u003eCollection privée de New York, acquise auprès du commerce au début des années 1970.\u003c\/p\u003e","brand":"Stephanie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51350520529199,"sku":"RJ2506","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RJ2506.jpg?v=1747927396"},{"product_id":"ea2234","title":"Un grand pendentif œil oudjat en cornaline, Basse Époque, env. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp data-start=\"202\" data-end=\"734\"\u003eSans aucun doute, l'amulette égyptienne protectrice la plus connue est l'\u003cem\u003eoudjat\u003c\/em\u003e, littéralement « celui qui est sain », faisant référence à l'œil restauré du dieu à tête de faucon Horus. Selon le mythe, Horus a perdu son œil lors d'une de ses batailles avec Seth, mais il a été guéri par Thot. Cet acte a donné à l'amulette son symbolisme durable de restauration, de protection et de renouveau. L'oudjat était étroitement lié aux cycles célestes, souvent interprété comme le lever et le coucher de la lune, mais il pouvait également incarner le soleil, l'œil « sain » ou intact.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"736\" data-end=\"1182\"\u003eLorsque Osiris est devenu le dieu de l'au-delà, l'oudjat a acquis une nouvelle signification : Horus aurait offert l'œil guéri à son père, le ravivant grâce à son pouvoir. Ainsi, l'oudjat est devenu un symbole central de protection, de régénération et de vie éternelle. Ces amulettes sont parmi les plus fréquemment retrouvées dans les sépultures, placées avec le défunt pour protéger son passage, mais elles étaient également portées au quotidien pour la force et le bien-être.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"474\" data-end=\"746\"\u003eCet exemple frappant est sculpté dans une cornaline translucide de couleur rouge-orangé, une pierre précieuse que les Égyptiens appréciaient pour son pouvoir d'énergiser le corps et de repousser le mal. Plus grand que le type habituel, il fait une forte impression, rehaussée par son éclat lumineux et ses détails finement incisés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"748\" data-end=\"931\"\u003eCette amulette a été modernement enfilée sur une chaîne ajustable en or jaune 18 carats, ce qui lui permet d'être portée comme une pièce contemporaine tout en préservant son art ancien. On peut l'apprécier aujourd'hui tout comme elle était chérie dans l'Antiquité.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBibliographie : Andrews, Carol, 1994. Amulets of Ancient Egypt. Austin: University of Texas. p. 43-4.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière : \u003c\/strong\u003eCornaline\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur de l'amulette : 2 cm (3\/4 pouce), Longueur : 2,5 cm (1 pouce). Montée en pendentif sur une chaîne en or jaune 18 carats réglable jusqu'à 45,7 cm (18 pouces).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003ePetits éclats à la surface, globalement intacte et en bon état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée d'un archéologue polonais vivant en Angleterre, années 1950 - 1960.\u003c\/p\u003e","brand":"Tetragon Antiquities","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51865029640495,"sku":"EA2234","price":5500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2234.jpg?v=1758134731"},{"product_id":"pj2507","title":"Un pendentif maya en dent de jaguar décorée, rare et exceptionnel, Période Classique, env. 500 - 800 EC","description":"\u003cp\u003eCe puissant pendentif est taillé dans la canine supérieure d'un jaguar, le prédateur le plus vénéré dans l'ancien monde maya. La section supérieure est travaillée en relief entrelacé en saillie, composé de volutes et d'éléments masqués agencés en registres superposés. Ces formes abstraites reflètent le langage visuel de l'iconographie maya, symbolisant les thèmes de la transformation, de la protection et de la double nature du jaguar, à la fois souverain et avatar du soleil nocturne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa dent conserve sa courbure et sa couleur naturelles vers la pointe effilée, tandis que la surface supérieure présente une sculpture soignée et contrôlée qui réfléchit la lumière sur des plans à la fois profonds et peu profonds. La perforation de suspension originale s'est cassée dans l'Antiquité, de sorte que le pendentif est maintenant équipé d'un capuchon moderne en or 14K et d'une chaîne en or 14K pour être porté. Des traces de restauration sont visibles près de la zone de suspension, qui a été intentionnellement laissée inachevée, tandis que le reste de la pièce reste intact, présentant un âge et une patine minérale attrayants.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes pendentifs sculptés en dents de jaguar sont rares parmi les parures mayas connues. Les exemples subsistants sont souvent liés à des individus de haut rang, à une identité rituelle, ou à des objets servant d'emblèmes personnels de force prédatrice et de pouvoir chamanique. Peu de pièces présentent ce niveau de savoir-faire, ce qui en fait un exemple exceptionnel et très recherché.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Dent de jaguar (dentine), or\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur : 2,375 pouces (6,03 cm). Monté sur une chaîne moderne de 20\" en or jaune 14 carats.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La perforation de suspension originale s'est cassée dans l'Antiquité, entraînant une petite perte dans la partie supérieure. Cette section a été partiellement remplie et est maintenant sertie dans un capuchon moderne en or 14 carats, ce qui permet de le porter à nouveau. La pièce est par ailleurs intacte, présentant une surface fine et une excellente patine. Une parure exceptionnellement rare et remarquable de l'élite de la civilisation maya.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Cet objet provient de la collection notable constituée dans les années 1960-80 par Justin Kerr et Dicey Taylor, des universitaires pionniers dans l'étude de l'art maya. Kerr est surtout connu pour avoir développé la photographie en rouleau pour documenter les récipients cylindriques, une innovation qui a révolutionné la compréhension de la peinture narrative et de l'épigraphie maya.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo, New York","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52091632255279,"sku":"PJ2507","price":6950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PJ2507_4.jpg?v=1765048020"},{"product_id":"ef2509","title":"Calotte égyptienne bleue provenant d'une figure composite de Ptah, Basse Époque, vers 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe petit casque égyptien bleu a été créé à l'origine comme un élément ajusté pour une statue de culte composite du dieu Ptah. L'intérieur évidé est conçu pour s'adapter solidement sur un tenon en bois émergeant de la tête de la figure, une méthode de construction bien documentée dans la statuaire en bois d'élite du Nouvel Empire et des périodes ultérieures. Le matériau conserve sa surface vitreuse caractéristique à l'intérieur, tandis que l'extérieur présente des taches naturelles et une usure mineure compatibles avec l'âge et l'enfouissement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa pièce est présentée sur un buste en bois de bouleau sculpté sur mesure à partir d'un seul bloc par F. Massé en 2015, permettant de comprendre l'élément antique dans son contexte sculptural original tout en restant entièrement réversible.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBibliographie :\u003c\/strong\u003e Pour un exemple comparable et son utilisation, se référer à la figure en bois doré de Ptah provenant de la tombe de Toutankhamon, illustrée dans I.E.S. Edwards, Treasures of Tutankhamen, pl. 22. Friedman, F. D.; Gifts of the Nile, p. 184.185, nos 26 \u0026amp; 28, ill. p. 83, pour des exemples élaborés. Lacovara, P.; The Collectors’ Eye, The Thalassic Collection, p. 61, no 29, pour une incrustation de calotte crânienne. Hatjie, V. G.; Early Glass of the Ancient World, p. 172-173, no 26, pour une petite tête dans un médium et une couleur identiques. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Bleu égyptien \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Largeur : 3,8 cm (1 1\/2 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Léger éclat sur le bord au-dessus du sourcil droit, quelques taches et décolorations par endroits, l'intérieur évidé avec sa surface vitreuse d'origine, par ailleurs intact, et un exemple extrêmement rare. L'éclat est à peine visible car le « bleu égyptien » a la même couleur bleutée à son cœur. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Anciennement dans la collection de Mme Olga \u0026amp; Vincent Diniacopoulos (1910-1966). Émigrés d'Alexandrie, Égypte au Canada en 1951, emportant avec eux la plus grande collection privée d'antiquités connue au Canada. En 1998, Mme Olga Diniacopoulos a supervisé la dispersion des vestiges de la collection afin de collecter des fonds pour une importante dotation de bourses d'études.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54276396024111,"sku":"EF2509","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/0cc6424f79482d25e6f525df7992e96f.jpg?v=1771725256"},{"product_id":"eb2509","title":"Un grand élément de plume de couronne Atef égyptienne, XXVe dynastie","description":"\u003cp\u003eCoulé en bronze et présentant une patine verte mouchetée, cet élément autoportant représente une composante stylisée de la couronne Atef, la coiffe étroitement associée à Osiris. La forme est articulée avec une large section supérieure légèrement courbée se terminant par une pointe arrondie, s'élevant d'une tige centrale aplatie, représentant une plume. En bas à droite, un petit uraeus atténué, emblème du cobra dressé symbolisant l'autorité royale et divine, contribue à la fois à la stabilité structurelle et à l'équilibre visuel. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Bronze \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 14 cm (5 1\/2 pouces), Hauteur avec la base : 16,4 cm (6 7\/16 pouces), Largeur : 9,6 cm (3 13\/16 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Globalement intact avec une patine de bronze stable. La surface présente une forte oxydation et des incrustations. Légères piqûres et irrégularités de surface conformes à l'âge. Monté sur une base moderne. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de Boston acquise auprès de la Hurst Gallery, Boston, en 2010.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55650956706095,"sku":"EB2509","price":3500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/4d2ecb6ac6c1dcdc04d2bc3040097a8c.jpg?v=1774207591"},{"product_id":"ea2601","title":"Un amulette égyptienne en bronze en forme de chat, 30e dynastie, env. 380 - 334 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCette amulette en bronze finement ciselé représente un chat assis, avec une posture élégante et une expression doucement alerte. Le corps allongé de l'animal et sa tête soigneusement modelée reflètent l'approche stylisée mais naturaliste caractéristique des bronzes de la Basse Époque. Une boucle de suspension s'élève derrière les épaules, permettant à la pièce d'être portée ou attachée, indiquant son utilisation comme charme protecteur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes chats revêtaient une signification religieuse profonde dans l'Égypte ancienne, étroitement associés à la déesse Bastet, divinité de la protection, de la fertilité et de l'harmonie domestique. Des amulettes comme celle-ci étaient portées pour invoquer sa protection, tant dans la vie que dans l'au-delà. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Bronze \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 2,1 cm (7\/8 pouce) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Intact et en très bon état général, avec une petite perte au niveau de l'attache de la boucle de suspension, témoignant d'une usure ancienne.\u003c\/span\u003e La surface présente une patine foncée bien développée avec des zones d'incrustation plus claires, conformes à l'âge et à l'enfouissement. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection Alex Malloy acquise dans les années 1980-1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Alex Malloy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56640580813103,"sku":"EA2601","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/f5d6813f761054798ffefbd741440e77.jpg?v=1776033004"}],"url":"https:\/\/sandsoftimedc.com\/fr\/collections\/amulets-of-power-1.oembed","provider":"Sands of Time Gallery","version":"1.0","type":"link"}