{"title":"Animaux","description":"Représentant ou représentant un large éventail d'animaux, du Proche-Orient ancien, de l'Égypte, des Amériques, de l'Asie et du monde classique.","products":[{"product_id":"mj002","title":"Un rare pendentif taureau assyrien moyen, ca. 16ème - 10ème siècle avant notre ère","description":"\u003cp\u003e peut-être d'Ashur, un taureau superbement sculpté et détaillé en agate marbrée rouge-brun avec un fil d'or à haute teneur en carats et tourné autour du corps.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Pour un exemple et une discussion très similaires, voir : Maxwell-Hyslop, KR \"Western Asiatic Jewellery\" (1971) page 177 ill. 111\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Intact et en excellent état. Qualité musée, un exemplaire rare et exceptionnel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions\u003c\/b\u003e : Longueur : 1,5 cm (5\/8\") Hauteur : 1,5 cm (5\/8 pouce)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée Vernon Pick, acquise à la fin des années 1950.\u003c\/p\u003e","brand":"Vernon Pick","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32624834707527,"sku":"MJ002","price":20000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MJ002_6.jpg?v=1607273238"},{"product_id":"rj1303","title":"Une intaille romaine d'un guerrier équestre, vers le 1er siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003e Cette belle intaille est sculptée dans un morceau de verre mosaïque rayé bleu vif et vert, formé en laminant des pièces individuelles de couleurs distinctes sous une grande chaleur, ce qui les fait fusionner. Sur sa surface, un cheval et un guerrier à cheval ont été sculptés avec beaucoup de détails ; le guerrier barbu est entièrement armé - coiffé d'un grand casque à crête, d'une cuirasse, d'un grand bouclier sur le dos, il tient les rênes de son cheval dans sa main gauche. Cette superbe intaille a été sertie en bague en 1989 et est elle-même un exemple frappant d'art portable.  Coulée dans un riche or 22 carats, la lunette ovale rejoint un cerceau fabriqué séparément incrusté de filigranes tressés de platine et d'or, d'un style typique des bagues romaines de la fin de la période byzantine. L'intérieur de la tige porte l'inscription : c1989 Ariadne 22KT, Tim Koheki 1-29.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes objets en verre mosaïque étaient fabriqués selon une technique laborieuse et longue. Des cannes multicolores en verre mosaïque ont été créées, puis étirées pour rétrécir les motifs et coupées en petits morceaux circulaires ou en bandes dans le sens de la longueur. Ceux-ci étaient placés ensemble pour former un cercle plat, chauffés jusqu'à ce qu'ils fusionnent, et le disque résultant était ensuite affaissé sur ou dans un moule pour donner sa forme à l'objet. Presque tous les objets moulés nécessitaient un polissage sur leurs bords et leur intérieur pour lisser les imperfections causées par le processus de fabrication ; les extérieurs ne nécessitaient généralement pas de polissage supplémentaire car la chaleur du four de recuit créait une surface brillante et « polie au feu ».\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003ePour des exemples connexes de telles intailles, voir : Marshall, FH ; \u003cem\u003eCatalogue des bagues grecques, étrusques et romaines du Département des Antiquités, British Museum\u003c\/em\u003e (Londres, 1907) pl.12, no.396 et Spier, Jeffrey \" \u003cem\u003ePierres précieuses et bagues anciennes, Catalogue des collections, The J. Paul Getty Museum\u003c\/em\u003e \" (Californie, 1992) p. 145-152.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Un très bel et rare exemplaire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : \u003cspan\u003etaille de bague US 5 1\/2 (UK=L, DE=16, CH=11 3\/4)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Acquis par la Ariadne Gallery, New York après 1989, puis dans une collection privée FL.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Toutes les photos sont protégées par le droit d'auteur \u003ca href=\"http:\/\/www.kornbluthphoto.com\/contact.html\" target=\"_blank\"\u003ede Kornbluth Photography, Maryland.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Kodner Galleries Inc, Florida","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":9569993605,"sku":"RJ1303","price":12000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/ZRJ1303_8.jpg?v=1581425335"},{"product_id":"gt1902","title":"Un guerrier grec en terre cuite à cheval, Canosa, environ IVe - IIIe siècle av. J.-C.","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe cavalier porte \u003c\/span\u003eun casque thrace avec des protège-joues, une courte tunique plissée attachée à l'épaule par des sangles et des brodequins, et\u003cspan\u003e maintenue à la taille par une ceinture, son bras droit levé pour tenir une arme maintenant manquante, le gauche le long du corps. Il est assis à califourchon sur un cheval modelé séparément, avec une bride ornée de disques élaborés, les antérieurs levés avec une crinière ondulante et une queue flottante attachée, \u003c\/span\u003ecréant une merveilleuse sensation de mouvement.\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Complet \u003c\/span\u003eavec un important engobe blanc, des pigments roses et bleus restants, l'ensemble en très bon état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 27,5 cm (10 7\/8 in), Longueur : 28,5 cm (11 1\/4 in)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ancienne collection de Patrick Olivier Picourt, Paris, acquise dans les années 1980 ; Mme S., Paris.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Royal Athena","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":30899824853063,"sku":"GT1902","price":14500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/GT1902_4.jpg?v=1654893580"},{"product_id":"ea1904-2","title":"Une rare amulette de poisson en cornaline égyptienne, Empire du Milieu, vers 1930. 2040 - 1783 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eLe nb3w, (nekhau)\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003ele pendentif prend la forme d'un\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003epoisson, qui était attaché à la tresse d'une jeune fille comme un charme pour éviter la noyade. Modelé à partir de cornaline de feu, il représente le poisson batensoda (Synodontus batensoda) - un type de poisson-chat qui nage à l'envers et attrape les insectes qui tombent à la surface de l'eau.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eSa première mention connue se trouve dans le Papyrus Westcar, un texte littéraire datant de l'Empire du Milieu dans lequel le roi Sneferu se sent ennuyé et déprimé et son grand prêtre lui suggère de faire une promenade en bateau avec les plus belles femmes de son harem. Ils sortent tous sur le lac et Sneferu s'amuse lorsqu'une des femmes perd de ses cheveux un bijou vert en forme de poisson et arrête de ramer. Elle refuse l'offre de Snefrou de le remplacer et il appelle donc le grand prêtre, qui est également sur le bateau, pour qu'il fasse quelque chose. Le prêtre sépare les eaux du lac, récupère le joyau, puis referme les eaux. Snéfrou est content, les femmes continuent de raguer et le prêtre est récompensé.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur :\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e1 pouce (2,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e﻿Réjoint mais complet en très bon état général.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée John N. Winnie, Jr., Géorgie, années 1980-90, collection privée du Connecticut, puis collection privée de New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":31093689942087,"sku":"EA1904","price":2000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA1904_4.jpg?v=1607270296"},{"product_id":"ea1807","title":"Une amulette de babouin en faïence égyptienne, troisième période intermédiaire, 21e dynastie, ca. 900 - 700 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Représentant le dieu Thot, de brillante glaçure bleu turquoise, le dieu de l'écriture et de la médecine représenté d'un seul côté et de profil droit, le corps bien modelé, sa masse de fourrure en forme de cape incisée, ses pattes avant posées sur ses genoux, le visage avec des yeux bien définis, et des narines retroussées, le sommet de la tête coiffé d'une lune et d'un croissant,\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003ela queue s'enroulait autour de sa jambe droite propre, assise sur une base ovale intégrale, une double boucle de fixation au sommet de la tête.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 3,4 cm (1,33 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e intacte, avec légère perte de glaçure au dos, sinon en excellent état général\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. Galerie Harmakhis, Bruxelles. Proviendrait d'une collection de la Vieille Belgique.\u003c\/p\u003e","brand":"Mark Goodstein","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32297150120007,"sku":"EA1807","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA1807.jpg?v=1607282470"},{"product_id":"mb2001","title":"Une tête d'épingle ajourée en bronze du Luristan, ca. début du premier millénaire avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eCette épingle ajourée, coulée à la cire perdue, représente une figure de maître des animaux portant une coiffe et un col côtelé, les bras levés, flanqué de deux lions inversés, encadrés dans un croissant émergeant d'un masque de lion à la base de la figure et se terminant par une paire de têtes capridées à collerettes côtelées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Les épingles de cette forme étaient les épingles votives les plus populaires au Luristan. La diète représentée sur eux dans le rôle de « maître\/maîtresse des animaux » était d'une éminence et d'un pouvoir considérables dans le panthéon local. La figure centrale de ces têtes d'épingle porte parfois un masque de lion à la place d'un visage semi-humain ou deux têtes de lion placées côte à côte de profil, ou elles peuvent prendre la tête et les cornes d'un mouflon. Comme ces épingles ont toutes été coulées selon le procédé à la cire perdue et donc toutes modélisées individuellement, il n'y a pas deux exemples exactement identiques. Les détails sont très variés, mais tous sont liés par l'iconographie d'une maîtresse ou d'un maître des animaux encadré par un croissant ou un carré.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eRéf : PRS Moorey, \u003ci\u003eCatalogue des bronzes persans anciens de l'Ashmolean Museum\u003c\/i\u003e , Oxford : The Clareon Press (1971), p. 205.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e PRS Moorey, \u003ci\u003eBronzes persans anciens de la collection Adams\u003c\/i\u003e , Londres : Faber et Faber (1974), pp. 123-124.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Houshang Mahboubian, \u003ci\u003eArt of Ancient Iran: Copper and Bronze\u003c\/i\u003e , Londres : Philip Wilson (1997), pp. 191, 193.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 5,5 pouces (14 cm), Largeur : 3,5 pouces (8,9 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Sur support personnalisé de qualité musée.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Provenant d'une collection importante et de renommée internationale d'un seul propriétaire, assemblée dans les années 1960, avec le numéro d'inventaire d'origine : UA1091, par la suite collection privée de Virginie, acquise auprès du commerce en 2011.\u003c\/p\u003e","brand":"Auction","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32307358007367,"sku":"MB2001","price":3500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MB2001_4.jpg?v=1742190492"},{"product_id":"eb2002","title":"Un sistre égyptien en bronze, 26e dynastie, période saïte, ca. 664-525 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eUn sistre, ou \u003cem\u003esesesh\u003c\/em\u003e , est un ancien instrument de percussion sacré égyptien tenu par d'anciennes prêtresses égyptiennes qui étaient secoués pour accompagner le chant lors des rituels du temple, des processions festives, des cérémonies religieuses et lorsqu'ils se trouvaient en présence d'une divinité. On pense qu'il a imité le bruit des tiges de papyrus secouées, faisant écho à un rite ancien lié au mythe dans lequel le dieu Horus aurait été élevé en secret dans un marais de papyrus.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eLa forme générale de ce sistre ressemble au symbole \u003cem\u003eankh\u003c\/em\u003e signifiant la vie. Le manche cylindrique se termine en forme de « l'emblème de la chauve-souris » qui était associé à la déesse Hathor, patronne de la musique. Ici, elle porte une perruque aux extrémités bouclées, aux oreilles de bovin, et est ornée d'un large collier wesekh. Des disques sonores en forme de pièces de bronze en forme de cymbales se déplacent sur trois barres métalliques insérées dans des trous de l'arche haute qui elles-mêmes se déplacent pour vibrer les unes contre les autres. Dans cet exemple, il reste encore un disque audio. Les épaules d'Hathor sont surmontées de cobras saillants portant les couronnes de Haute et Basse Egypte. A la base de l'arc se trouve un chat assis, représentant peut-être des associations solaires ou l'aspect apaisant de la déesse apaisée par le son du sistre.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Certains disques de sons sont désormais manquants, sinon intacts et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 11 pouces (28 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Ex. Collection belge constituée dans les années 1970, puis collection privée de Virginie, acquise auprès du commerce de New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Royal Athena","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32518672678983,"sku":"EB2002","price":27500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EB2002.jpg?v=1774220963"},{"product_id":"mt1803","title":"Un grand quadrupède zoomorphe en terre cuite Amlash, ca. début du 1er millénaire avant notre ère","description":"\u003cp\u003e Debout sur quatre pattes, avec un corps long et bas, une queue courte, un cou haut et droit, une tête en forme d'oiseau avec des oreilles de chaque côté derrière les yeux ronds et une crinière descendant à l'arrière de la tête et du cou. Décoré de cercles gravés sur la large poitrine plate, ainsi que de deux lignes diagonales remontant la poitrine jusqu'à un zigzag linéaire autour du cou.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 14 1\/2 pouces (36,8 cm), Largeur : 9 pouces (22,8 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Avec des manques mineurs aux épaules, plusieurs fissures à la tête et au cou et des réparations sur deux jambes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e La collection Hauge d'art ancien, assemblée entre 1962 et 1966. Les frères du service extérieur, Victor et Osborne Hauge, avec leurs épouses Takako et Gratia, ont rassemblé leur collection d'œuvres d'art persanes, japonaises, chinoises et d'Asie du Sud-Est. l'art alors qu'il était en poste à l'étranger avec le gouvernement américain après la Seconde Guerre mondiale. En consultation avec des universitaires et des marchands, les Hauge ont rassemblé pendant deux décennies ce que l'ancien directeur de la Freer Gallery of Art, Harold Stern, décrivait en 1957 comme « sans aucun doute l'une des plus belles collections privées au monde ». Victor et Takako ont publié Folk Traditions in Japanese Art pour coïncider avec une exposition itinérante organisée à partir de 1978 au Cleveland Museum of Art ; Galerie Japan House, New York ; et Musée d'art asiatique, San Francisco. Une grande partie de leur collection a été donnée à la Freer Gallery of Art et à la Arthur M. Sackler Gallery du Smithsonian Institute, aboutissant à une exposition et à un catalogue publié en 2000. Le reste de la collection, y compris cet objet, a été hérité par filiation en 2016.\u003c\/p\u003e","brand":"Hauge Collection","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32688526262343,"sku":"MT1803","price":3500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MT1803.jpg?v=1607282493"},{"product_id":"px2101","title":"Tête de masse d'oiseau en marbre du Costa Rica, Grand Nicoya, Période IV, ca. 300 - 500 CE","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eSculpté dans du marbre blanc lisse, le corps rond avec une tête d'oiseau stylisée dotée d'un bec allongé délicatement sculpté pour indiquer une bouche et une double crête relevée sur le dessus de la tête.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eUtilisées comme objets symboliques plutôt que fonctionnels, les têtes de massue de ce type se retrouvent dans de nombreux matériaux, tailles et sujets différents. Trouvées dans la plupart des tombes de haut rang, les têtes de massue servaient très probablement d'identifiants du clan ou de la famille de la personne à travers une forme animale, humaine ou géométrique correspondante. Il existe une extraordinaire variété de formes – oiseaux, chauves-souris, coyotes, \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003evisages humains, \u003c\/span\u003ehiboux, serpents, singes et tressages de paniers, pour n'en citer que quelques-unes. Bien que chaque pièce soit unique et stylisée à sa manière, il existe une similitude de forme qui aurait permis à chaque membre du clan d'être facilement reconnaissable. Les tombes avec des têtes de massue en forme de hibou, par exemple, seraient facilement reconnaissables comme appartenant au clan du hibou.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eStone-Miller, Rebecca, \u003cem\u003eSeeing with New Eyes: Highlights of the Michael C. Carlos Museum, Atlanta\u003c\/em\u003e: Emory University (2002), pp 144-145.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 2 1\/4 pouces\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e(5,5 cm), Longueur : 2 7\/8 pouces (7,3 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003ePlusieurs fissures capillaires en surface, globalement intacte et en bon état. Montée sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée de NY. Anciennement dans la collection de Marianne et Robert Huber, Dixon, Illinois.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39295266914375,"sku":"PX2101","price":1200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/PX2101_5.jpg?v=1618939403"},{"product_id":"rs2001","title":"Un Lion-Griffin ailé en marbre romain, ca. 1er-2ème siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003eAvec sa tête dressée dans une vigilance constante, son bec crochu grand ouvert comme pour crier un avertissement, ce griffon est l'incarnation visuelle parfaite de son effrayant sujet mythologique. Ces monstres hybrides avec le corps d'un lion et la tête et les ailes d'un aigle ont été inspirés à l'époque gréco-romaine classique par les descriptions de fossiles de dinosaures quadrupèdes à bec dans les gisements d'or d'Asie centrale. Symbole de la puissance et de l'autorité divines, cette créature majestueuse prend vie, s'élevant de ses grandes pattes postérieures, la puissante musculature de son corps ondulant d'une force énorme ; ses pattes avant recourbées, presque détendues, dissimulaient des serres mortelles. La tête de l'aigle tenue en l'air, inclinée vers la gauche pour que l'œil vif et vif puisse mieux observer le spectateur, les grandes ailes en forme de faucille avec leur motif orné de plumes incisées, sont relevées, presque touchantes et prêtes à voler. Il y a une belle crête sur le long cou et un toupet arrondi prononcé au sommet de la tête.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBien que sculpté en rond dans du marbre blanc, le côté gauche est inachevé et n'est sans doute pas destiné à être vu, car il lui manque les superbes détails et la finition douce et brillante du côté droit. Malgré ce manque de définition, cette composition complète signifie richesse et luxe, décrivant une interaction complexe de férocité et de force résiliente.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 4 1\/2 pouces (11,43 cm), Longueur : 6 pouces (15,2 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Incomplet, avec des zones éparses d'incrustations superficielles, des manques aux pattes arrière, à la patte avant droite et au bout de l'aile gauche. Monté sur mesure sur un support de qualité musée.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée israélienne assemblée dans les années 1980, puis avec la Sasson Gallery, Israël, années 2000, puis collection privée à New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39308391645255,"sku":"RS2001","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/RS2001_8_edf514d5-790d-43da-a9ba-366c1f8822cd.jpg?v=1617940246"},{"product_id":"ps2101","title":"Une belle hache Maya en pierre (type « hacha ») représentant un vautour, env. 500 - 800 ap. J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes joueurs de baseball mésoaméricains portaient des équipements de protection appelés hachas, palmas et jougs pour protéger leurs hanches et leur abdomen de l'impact de la balle en caoutchouc solide du jeu. En peinture et en sculpture, le joug est représenté porté autour des hanches du joueur, la palma ou hacha attachée à l'avant. Ceux utilisés pendant le jeu actif étaient très probablement fabriqués en bois ou en tout autre matériau léger ; les versions en pierre comme celle-ci étaient portées, voire pas du tout, lors de rituels liés au jeu de balle, ou exposées. Compte tenu du design distinctif de chaque hacha, ceux portés et ceux gravés dans la pierre peuvent avoir servi à identifier des équipes ou des individus.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLe nom hacha fait référence à la forme en forme de hache de nombreux exemples (hacha signifie hache en espagnol), y compris celui vu ici. La forme de ces pièces est unique, avec le dos légèrement plus large que le devant où les côtés convergent vers une pointe acérée. Les traits du visage et d'autres détails sont sculptés en bas-relief, chaque côté étant une image miroir de l'autre.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003eIci, l’artiste a représenté un rendu détaillé du sujet. Chaque plume de tête est soigneusement rendue individuellement, avec une profondeur de relief accrue de l'avant vers l'arrière, imitant la façon dont les plumes de vautour se chevauchent dans la nature. La forme arrondie des joues, le long bec courbé ouvert avec la narine percée et le grand œil encastré suggèrent la vigilance de l'oiseau lorsqu'il espionne et se concentre sur sa proie.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 11 1\/4 pouces (28,5 cm), Largeur : 8 pouces (20,32 cm)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Excellente patine de surface avec une perte mineure au coin inférieur de la base et d'autres petits signes indicatifs d'utilisation qui ne nuisent pas, sinon la pièce est intacte et en excellent état général et montée sur un support de qualité musée construit sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection d'un médecin privé de Floride, acquise auprès de George Martinez, décembre 2003, qui l'a acquise dans les années 1950. Avec une copie de la lettre de provenance de George Martinez.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39341683212359,"sku":"PS2101","price":12000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/PS2101_3.jpg?v=1623342924"},{"product_id":"mj2103","title":"Une rare coquille de Tridacna sculptée phénicienne avec une tête d'oiseau, ca. 630 - 580 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eCette coquille, sculptée à partir de \u003cem\u003eTridacna squamosa\u003c\/em\u003e , un type de palourde géante d'eau salée qui prospérait dans les eaux chaudes de la mer Rouge et du golfe Persique, a été utilisée pour sculpter un type distinctif de récipient cosmétique pendant une courte période entre la fin du VIIe et le début du Golfe Persique. VIe siècle avant notre ère\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa forme allongée a un extérieur profondément cannelé et un intérieur concave, l'umbo (la saillie au sommet de la coquille) est simplement mais puissamment sculpté en forme de tête d'oiseau, comportant de grands yeux percés de chaque côté d'un bec triangulaire.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eSous la tête, les plis cannelés naturels de la coquille donnent l'impression des ailes déployées de l'oiseau.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLes côtés suggèrent que d'autres sculptures ont été réalisées, peut-être des pattes ou des plumes des ailes, mais elles sont très usées et maintenant difficiles à distinguer.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eL'extérieur a été lissé et poli pour faire ressortir la beauté naturelle de la coque, résultant ainsi en un objet de luxe d'une puissance et d'une beauté impressionnantes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eArrière-plan:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003eFabriqués dans des ateliers de la côte syrio-phénicienne, ces coquillages cosmétiques étaient distribués jusqu'à Suse à l'est et en Grèce continentale à l'ouest lorsque le commerce florissant avec ces cultures répondait à la forte demande de produits de luxe étrangers. La production de ces conteneurs a eu une durée de vie relativement courte – commençant avec le retrait assyrien de la côte et se terminant avec la conquête babylonienne.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eSeulement une centaine de conteneurs de ce type survivent, la plupart des exemples étant trouvés dans des sanctuaires de divinités féminines, mais des exemples sont également connus dans des tombes féminines de Rhodes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eCataloguées en groupes par l'archéologue Rolf Stucky dans les années 1970, les coquilles de tridacna gravées présentent un large éventail de motifs, notamment des sphinx, des griffons, des oiseaux et une variété de plantes. Alors que les umbos présentaient également différentes effigies, la plupart des exemples découverts sont des têtes de sirène ; les oiseaux sont beaucoup plus rares et ont été classés dans un sous-ensemble spécial (Stucky 1974). Dans ce sous-ensemble, il n’existe pas deux exemples excavés exactement identiques, ce qui rend cette pièce extraordinaire tout à fait unique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eParallèles en ligne :\u003c\/strong\u003e British Museum, numéro d'accession : \u003ca href=\"https:\/\/www.britishmuseum.org\/collection\/object\/G_1852-0112-3\" data-mce-href=\"https:\/\/www.britishmuseum.org\/collection\/object\/G_1852-0112-3\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e1852,0112.3\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e Metropolitan Museum of Art, numéro d'accession : \u003ca href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/324429\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e55.65.12\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e \u003cbr\u003ePergamonmuseum, Staatliche Museen zu Berlin, numéro d'accession : \u003ca href=\"https:\/\/artsandculture.google.com\/asset\/engraved-tridacna-shell\/0gGfk8abz31TUw\" data-mce-href=\"https:\/\/artsandculture.google.com\/asset\/engraved-tridacna-shell\/0gGfk8abz31TUw\"\u003eDE-MUS-815718\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eRéférence\u003c\/strong\u003e : Stucky, Rolf A. 1974. \"Les coquillages Tridacna gravés.\" Dedalo 19. Sao Paulo, Brésil : Musée universitaire d'archéologie et d'ethnologie de Sao Paulo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Brandl, B. 2001, « Deux coquillages Tridacna gravés de Tel Miqne-Ekron », Bulletin des écoles américaines de recherche orientale, 323, pp. 49-62.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Filimonos-Tsopotou, M. et Marketou, T. 2014, « Les fouilles grecques », dans Coulié, A. et Filimonos-Tsopotou, M., Rhodes, une île grecque aux portes de l'Orient, Paris, 63-75.\u003cbr\u003e Furtwängler, A. 2011, « Tridacna – warum nicht auch mal griechisch ? » dans O. Pilz et M. Vonderstein (éd.), KERAUNIA, Beiträge zu Mythos, Kult und Heiligtum in der Antike, Berlin, 33-47.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eGardner, EA 1888, Naukratis. Partie II (sixième mémoire de l'Egypt Exploration Fund), Londres.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 6 1\/4 pouces (15,9 cm), Largeur : 4 pouces (10,16 cm). Présenté sur un support personnalisé de qualité musée.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Zones éparses de dépôts minéraux et d'incrustations de surface et patine beige foncé, avec quelques rugosités mineures des bords, sinon intact et en excellent état général.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. Ian Beckmans, Pays-Bas et Allemagne, acquis avant 1980, puis dans une collection privée à New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39358847025223,"sku":"MJ2103","price":18000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MJ2103.jpg?v=1621017022"},{"product_id":"an-egyptian-bronze-oxyrhynchus-fish-late-period-ca-664-332-bce","title":"Un poisson Oxyrhynchus égyptien en bronze, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"L'apparence distinctive de ce poisson en bronze coulé, portant une couronne de cornes de vache et le disque solaire, l'identifie facilement comme étant l'oxyrhynchus, une variété africaine commune dont le nom signifie « nez pointu ». L'oxyrhynchus est étroitement associé au dieu Osiris, jouant un rôle essentiel dans les événements menant à la résurrection du dieu. Dans le récit le plus complet du mythe d'Osiris, enregistré par l'historien grec Plutarque entre le premier et le deuxième siècle après JC, Osiris a été démembré par son frère vengeur, Seth. Après que Seth ait dispersé les parties du corps dans toute l'Égypte, le phallus d'Osiris a été mangé par l'oxyrhynchus. Malgré sa participation à la chute d’Osiris, le poisson était considéré comme sacré. L'auteur romain Élien, écrivant entre le deuxième et le troisième siècle après JC, atteste que les pêcheurs prenaient grand soin de retirer les oxyrhynchus de leurs filets, bien que les représentations funéraires montrent que le poisson était capturé pour se nourrir.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eL'oxyrhynchus était également associé à la déesse Hathor et était fréquemment représenté portant sa couronne caractéristique, comme ici. À la fin de la période, on assiste à une prolifération de petites images en bronze de divinités présentées comme ex-voto dans les temples. L'image comportait souvent une représentation du donateur, comme ici, comme preuve supplémentaire de dévouement. Ce poisson était particulièrement sacré dans la ville du même nom, Oxyrhynchus (actuel el-Behnasa), ainsi qu'à el-Omari, site d'une nécropole de poissons momifiés. Il est possible que cette figure ait été dédiée à un tel centre de culte.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Perte partielle de la coiffe du disque solaire cornu, petite perte de la nageoire dorsale inférieure refixée mais par ailleurs intacte, avec d'excellents détails incisés sur le corps et la nageoire dorsale. Un bel exemple.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 6,3 pouces (16 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée française du Dr FH, acquise dans les années 1970.","brand":"HVMC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39489143701575,"sku":"EB2102","price":8500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EB2102.png?v=1774064259"},{"product_id":"ma2004","title":"Une amulette de lion en cornaline du Proche-Orient, période proto-élamite, ca. 3100 - 2700 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e Cette charmante image tire pleinement parti des variations de couleurs de la fine cornaline bicolore.  La bête est rendue en relief, sa tête tournée aux joues rondes encadrant un nez en coin, est sculptée entièrement en ronde-bosse. La tête blanche contraste magnifiquement avec le corps orange couché. Une telle sculpture en relief est inhabituelle pour l'Asie centrale : les seuls autres exemples publiés sont un fragment d'une plaque de stéatite de Margiana avec une image en bas-relief d'un taureau couché et quelques petits fragments de décoration florale et figurative pour une « mosaïque » trouvée à Dashli Tepé.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pour un exemple connexe, voir : Pittman, Holly. (1984). \u003cem\u003eArt de l'âge du bronze : sud-est de l'Iran, ouest de l'Asie centrale et vallée de l'Indus.\u003c\/em\u003e New York : Musée métropolitain d'art, p. 51 #23\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 3 cm (1,18 pouces), Largeur : 2,6 cm (1,02 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition:\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003eIntacte et en très bon état. Un exemple rare et vraiment charmant.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection Alex Malloy, acquise dans les années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Alex Malloy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39489147109447,"sku":"MA2004","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MA2004_75a870c0-e9ba-4f27-9588-8be907f8d3a7.jpg?v=1632626873"},{"product_id":"ma2111","title":"Poids de la tête du bélier en albâtre du Proche-Orient, env. 2e millénaire avant notre ère","description":"en forme de tête de bélier avec de longues cornes recourbées, un visage allongé et des yeux percés.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003ePrésent en bonne place dans de nombreuses sociétés anciennes, le bélier est depuis longtemps un symbole de force, de détermination, d’action, d’initiative et de leadership. Pour les Grecs, la tête de bélier était considérée comme un emblème de bonne fortune et, à l'époque romaine, elle était assimilée au grand dieu égyptien Amon après la conquête de l'Égypte par Rome. Jupiter Ammon, l'une des nombreuses versions de Jupiter, était représenté soit sous la forme d'un bélier, soit sous la forme d'un être humain avec une tête de bélier (Hérode. lc ; Strab. xvii. p. 812).\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Le poids est intact et en excellent état général.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 1 1\/4 pouces (3,3 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection David Liebert, assemblée dans les années 1980, puis collection privée de New York, acquise auprès de Liebert en 2006.","brand":"Marshall Sharer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39619646816327,"sku":"MA2111","price":750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MA2111_1.jpg?v=1647107390"},{"product_id":"pj2117","title":"Un ensemble rare de médaillons Chimu en argent cocarde, début intermédiaire\/moyen, ca. 500 CE","description":"L'argent, associé au monde nocturne de la lune et des étoiles, était également lié au monde des morts. Dans la région andine, le monde des morts était identifié à la fois à l’océan et aux profondeurs sombres de la terre humide. En d’autres termes, la vie a commencé et s’est terminée dans l’eau. Ces associations symboliques complexes faisaient de l’argent le matériau idéal pour la fabrication de parures personnelles ayant une fonction cérémonielle et funéraire évidente. Les objets en or, en argent et en cuivre représentaient le pouvoir, car leur couleur, leur éclat et leur son étaient considérés comme divins. Dans des sociétés comme Chimú, l'argent était utilisé dans les vêtements de la noblesse.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDes objets comme cet extraordinaire collier accompagnaient les membres de l'aristocratie Chimu jusqu'à leurs tombes et servaient d'emblème de leur statut. Il comprend un ensemble de quinze médaillons en argent assortis, représentant une divinité cerf accroupie, portant une grande coiffe en forme de croissant, chacun rehaussé par un fin motif ajouré. Les cerfs étaient associés aux divinités, aux sacrifices, aux rituels de chasse et particulièrement à la régénération du soleil.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e L’un d’eux a une petite bosse sur le bord, sinon tous sont intacts et en excellent état général. Doubles perforations des deux côtés pour enfilage. Remonté et présenté sur un support personnalisé construit selon les normes du musée. Rare de trouver autant d’exemplaires assortis dans un si excellent état.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Diamètre du médaillon : 1 1\/2 pouces (3,5 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Galerie Andre Emmerich, New York ; Edward Merrin Gallery, Inc., New York, acquis dans les années 1970, collection privée de New York par la suite.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAndré Emmerich (1924 – 2007) était un galeriste américain d'origine allemande qui s'est spécialisé dans l'école des couleurs et l'art précolombien tout en affrontant également des artistes tels que David Hockney et John D. Graham. Après avoir obtenu son diplôme de l'Oberlin College et travaillé comme écrivain, il a ouvert sa galerie en 1954, se spécialisant dans les principaux artistes travaillant dans une grande variété de styles, notamment l'expressionnisme abstrait, l'op art, la peinture sur champ coloré, la peinture hard-edge, l'abstraction lyrique, l'art minimal. , Pop Art et Réalisme, entre autres mouvements. Il s'est également spécialisé et a organisé d'importantes expositions sur l'art précolombien, écrivant deux livres acclamés, \"Art Before Columbus\" (1963) et \"Sweat of the Sun and Tears of the Moon: Gold and Silver in Pre-Columbian Art\" (1965). ).","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39619671916615,"sku":"PJ2117","price":17500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/PJ2117_3.jpg?v=1648832750"},{"product_id":"pa2104","title":"Une amulette de crocodile en coquille de Colima Spondylus\u003cbr\u003e \u003cem\u003eDébut de la période classique, ca. 200 avant notre ère - 200 après JC\u003c\/em\u003e","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003eSculpté dans la courbure naturelle de la coquille, le crocodile s'accroupit sur ses membres courbés, sa tête de profil avec un bec allongé, une incrustation turquoise est utilisée pour l'œil et une autre placée au bord de la bouche, qui contraste magnifiquement avec l'orange. -nuance jaune de la coquille.\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003eLes crocodiles étaient associés à la fertilité, à la renaissance et au renouvellement des cycles saisonniers et calendaires.\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003eDimensions :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Longueur : 2 7\/8 pouces (7,3 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003eCondition :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Manque à la partie arrière de l'amulette. Monté sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003eProvenance :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Collection privée Joel Malter, assemblée dans les années 1980, par la suite une collection privée canadienne, acquise auprès du commerce en 2009.\u003c\/p\u003e","brand":"Michael Richards","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39680300220487,"sku":"PA2104","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/PA2104_1.jpg?v=1654104167"},{"product_id":"pj2133","title":"Un pendentif oiseau en feuille d'argent Moche-Chimu \u003cbr\u003e\u003cem\u003eCalifornie. 750 - 1000 CE\u003c\/em\u003e","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Fabriqué de main de maître en feuille d'argent, le petit pendentif oiseau présente une tête avec un bec triangulaire et des yeux prononcés, des ailes repliées et s'étendant derrière le corps, des pieds tendus avec des serres et une queue en forme de coin, une petite boucle de suspension avec des restes de cordon ancien entre les ailes. Le corps de l’oiseau est formé de deux feuilles distinctes soudées ensemble qui s’ouvrent au niveau de la queue, formant astucieusement une petite pince à épiler. Dans l'ancien Pérou, les pinces étaient souvent moulées dans des formes élaborées telles que des coquillages, des figures humaines, des animaux et des oiseaux comme symboles de statut et de pouvoir.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Longueur : 1 3\/4 pouces (4,44 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Monté sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eProvenance :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Collection privée Joel Malter, assemblée dans les années 1980, par la suite une collection privée canadienne, acquise auprès du commerce en 2007.\u003c\/p\u003e","brand":"Michael Richards","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39709590290503,"sku":"PJ2133","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/PJ2133_2.jpg?v=1657215896"},{"product_id":"an-exhibited-egyptian-green-serpentine-heart-scarab-26th-dynasty-ca-664-525-bce","title":"Un scarabée de cœur égyptien en serpentine verte exposé, XXVIe dynastie, vers 664 - 525 av. J.-C.","description":"\u003cp data-end=\"973\" data-start=\"241\"\u003eTaillé dans une serpentine vert foncé et poli à la main pour obtenir un éclat doux, ce grand scarabée de cœur saisit la puissance et l'élégance de l'un des symboles les plus durables de la renaissance dans l'Égypte ancienne. Représentant Khepri, le dieu au scarabée du soleil levant, la forme est modelée d'après le scarabée sacré Scarabaeus sacer. Le sculpteur a apporté une attention particulière aux détails : le clypeus à cinq encoches montre la tête et les yeux profondément sculptés, tandis que le prothorax et les étuis alaires (élytres) sont nettement divisés par de fines incisions. Même les tibias, ramenés près du corps, sont délicatement indiqués. Le résultat est un scarabée magnifiquement équilibré et symétrique, aux proportions raffinées et à la surface qui brille encore après plus de trois mille ans.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1455\" data-start=\"975\"\u003eLes scarabées de cœur étaient des objets précieux dans les pratiques funéraires égyptiennes. Placés sur le cœur, ils étaient censés protéger l'âme et aider à la résurrection, liant le destin de l'individu au cycle éternel du soleil. Leur association avec Khepri, qui chaque jour roulait le soleil dans le ciel, en faisait de puissants talismans de renouveau. L'absence de perforation longitudinale, typique de ces grands exemples, confirme en outre sa fonction rituelle plutôt que son utilisation comme bijou.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1946\" data-start=\"1457\"\u003eCe scarabée particulier n'est pas seulement un superbe exemple en termes d'échelle et de condition, mais il possède également un historique d'exposition distingué. Il a été exposé au Worcester Art Museum dans le cadre de l'exposition acclamée \"Jewels of the Nile: Ancient Egyptian Treasures from the Worcester Art Museum\" (juin 2022-janvier 2023), catalogué comme objet E.19.22 (EGY.42), avec le numéro de prêt L173. Sa présence dans un spectacle aussi important souligne à la fois son mérite artistique et sa résonance culturelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1946\" data-start=\"1457\"\u003e\u003cstrong\u003eRéférences\u003c\/strong\u003e : Andrews, Carol, 1994. Amulets of Ancient Egypt, chapitre 4: Scarabs for the living and funerary scarabs, University of Texas Press, pp 50-59\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ecf: The Metropolitan Museum of Art, numéro d'acquisition 15.3.217.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eExposé de juin 2022 à janvier 2023\u003c\/strong\u003e : Worcester Art Museum \"Jewels of the Nile\", objet E.19.22 (EGY.42), numéro de prêt : L173\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Le scarabée est intact et en excellent état général. Un exemple exceptionnel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 4,7 cm (1 7\/8 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée de Boston acquise auprès du commerce en 1997 et accompagnée d'une copie de la facture d'achat originale et d'un certificat d'authenticité délivré par le revendeur.\u003c\/p\u003e","brand":"Yvonne Markowitz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44667637432623,"sku":"EA2301","price":12000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA2301.jpg?v=1678519523"},{"product_id":"ea2345","title":"Une amulette de bœuf en treillis de jaspe rouge égyptien, Nouvel Empire, ca. 1550 - 1069 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Sculpté en ronde-bosse, un gros bœuf ligoté, les pattes étroitement liées sous le corps.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Les amulettes de bœufs ligotés font partie d'une catégorie d'amulettes égyptiennes sous forme de possessions terrestres, dont beaucoup représentent des offrandes funéraires, « destinées à maintenir les diverses formes spirituelles qui ont survécu à la mort éternellement approvisionnées en nourriture et en boissons essentielles, même si les approvisionnements réels avaient cessé ». à présenter sur le lieu de sépulture\" (\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAndrews, Carol, 1994. Amulettes de l'Égypte ancienne. Austin : Université du Texas\u003c\/span\u003e , p. 91). Pour un exemple similaire, voir Andrews, p. 92, pl. 92c.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003eDimensions :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Longueur : 1 1\/8 pouces (2,9 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003eCondition :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Globalement intact et en excellent état.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003eProvenance :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44969188360495,"sku":"EA2345","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2345.jpg?v=1682605914"},{"product_id":"copy-of-an-egyptian-bronze-amulet-of-wepwawet-late-period-26th-dynasty-ca-664-525-bce","title":"Une amulette de vautour égyptien en verre, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"cette amulette en verre moulé à dos plat est probablement la manifestation de la déesse Nekhbet, patronne de la Haute Egypte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : L'amulette est intacte et en bon état général. Un exemple rare.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 3\/4 po (1,9 cm.)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45196937691439,"sku":"EA2317","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2317.jpg?v=1685282955"},{"product_id":"copy-of-an-egyptian-red-jasper-trussed-ox-amulet-new-kingdom-ca-1550-1069-bce","title":"Une amulette de sceau en faïence égyptienne, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e En faïence émaillée bleu pâle, le sceau en forme de pyramide est inscrit sur la face inférieure avec un serpent, et deux signes épelent le mot « éternité » et combinés avec le signe vertical à droite pourraient être \u003cem\u003ewd\u003c\/em\u003e « commandement », ou combinés avec le serpent. il pourrait s'agir \u003cem\u003ede dd mdw\u003c\/em\u003e « énoncé ». Lorsqu'on la trouve sur les momies, cette amulette se trouve parfois, à juste titre, sur ou au niveau des doigts ; sinon elle repose sur le torse. Une amulette de sceau, par son existence même, garantissait la survie du nom du défunt. pour toute l'éternité Cet exemple est percé horizontalement pour la fixation.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : L'amulette est intacte et en excellent état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 1,3 cm (0,5 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45197063094575,"sku":"EA2329","price":750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2329.jpg?v=1686163596"},{"product_id":"ea23148","title":"Une rare amulette de sanglier égyptienne en treillis, Nouvel Empire, ca. 1550 - 1069 avant notre ère","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003eSculpté en ronde-bosse dans de la serpentine noire, il s'agit d'un rare exemple de sanglier ficelé, les pattes solidement attachées sous le corps.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p2\"\u003eLes amulettes d'animaux ficelés font partie d'une catégorie d'amulettes égyptiennes sous forme de biens terrestres, dont beaucoup représentent des offrandes alimentaires, « destinées à maintenir les diverses formes d'esprit qui survivaient à la mort éternellement approvisionnées en nourriture et en boisson essentielles, même si les approvisionnements réels avaient cessé d'être présentés au lieu de sépulture » (\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAndrews, Carol, 1994. Amulets of Ancient Egypt. Austin: University of Texas\u003c\/span\u003e, p. 91).\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p2\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003eDimensions : \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003eLongueur : 2,01 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p2\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003eÉtat : \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003eIntact et en excellent état. Monté sur un support en acrylique du milieu du XXe siècle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p2\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"Apple-converted-space\"\u003eProvenance : \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003eCollection privée de Stewart Giles (1951-1993), acquise à Londres entre 1978 et 1982, puis par descendance familiale.\u003c\/p\u003e","brand":"Peter Lane","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45329911906607,"sku":"EA23148","price":2750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23148_5.jpg?v=1686160072"},{"product_id":"ea23147","title":"Une amulette de bœuf en treillis de jaspe rouge égyptien, Nouvel Empire, ca. 1550 - 1069 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Sculpté en ronde-bosse, un gros bœuf ligoté avec les pattes étroitement liées sous le corps.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes amulettes de bœufs ligotés font partie d'une catégorie d'amulettes égyptiennes sous forme de possessions terrestres, dont beaucoup représentent des offrandes funéraires, « destinées à maintenir les diverses formes spirituelles qui ont survécu à la mort éternellement approvisionnées en nourriture et en boissons essentielles, même si les approvisionnements réels avaient cessé ». à présenter sur le lieu de sépulture\" (\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAndrews, Carol, 1994. Amulettes de l'Égypte ancienne. Austin : Université du Texas\u003c\/span\u003e , p. 91). Pour un exemple similaire, voir Andrews, p. 92, pl. 92c.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Longueur : 1 pouce (2,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Éclat sur un côté du museau, sinon intact et en bon état.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eProvenance :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Stewart Giles (1951-1993) collection privée, acquis à Londres entre 1978 et 1982, puis par filiation familiale.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45331660964143,"sku":"EA23147","price":2750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23147.jpg?v=1686175638"},{"product_id":"copy-of-an-egyptian-faience-foundation-deposit-with-cow-head-new-kingdom-18th-19th-dynasty-ca-1550-1189-bce","title":"Une amulette égyptienne à contrepoids Menkhet, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e L'identification d'une amulette unique aux sépultures privées de la période dynastique tardive et gréco-romaine, qui semble garantir des vêtements au défunt, a été beaucoup discutée par les chercheurs. Il ressemble à un type particulier de contrepoids en forme de cerceau avec un bord frangé nommé dans la liste du Papyrus MacGregor comme un \u003cem\u003emenkhet\u003c\/em\u003e . Il peut y avoir un jeu de mots sur le mot \u003cem\u003emenkhet,\u003c\/em\u003e qui signifie « vêtement », bien qu'il soit écrit différemment en hiéroglyphes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Cependant, à partir du Nouvel Empire, une forme apparemment identique à la valeur sonore « \u003cem\u003epr\u003c\/em\u003e » (aper) est utilisée pour écrire des mots signifiant « équipé » ou « meublé de » et, par extension, « équipement », alors peut-être qu'il s'agit en fait représente un tablier élaboré. Les matériaux préférés sont les pierres sombres comme la diorite, comme dans cet exemple, le quartzite ou le porphyre.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eRéf : Andrews, Carol, 1994. Amulettes de l'Egypte ancienne. Austin : Université du Texas. p. 97.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : L'amulette est intacte et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 3\/4 pouces (1,9 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45333463826735,"sku":"EA23175","price":750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23175.jpg?v=1686190976"},{"product_id":"rb2206","title":"Une lampe à huile romaine en bronze à tête de canard, période impériale romaine, ca. 2ème - 3ème siècle de notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLa forme allongée avec trois petits trous de remplissage, une buse cannelée et une épaule rainurée, reposant sur une petite base. La poignée fixée à l'arrière comporte une tête de canard avec un long bec fermé, des yeux ouverts et des plumes évasées au niveau du cou et du dos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur :\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e5 3\/4 pouces (14,7 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Globalement intact et en excellent état.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée suisse, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"David Cahn","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45401435603247,"sku":"RB2206","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RB2206.png?v=1774064444"},{"product_id":"ea2075","title":"Une amulette égyptienne en faïence représentant un lièvre, période tardive, dynastie 26, ca. 664-525 avant notre ère","description":"Très populaires à la Basse Époque, les amulettes de lièvre étaient fabriquées exclusivement à partir d'une composition émaillée verte avec une boucle de suspension sur la colonne vertébrale soutenant les longues oreilles dressées. Le lièvre était un habitant du désert et on lui attribuait ainsi des pouvoirs de régénération, mais sa rapidité de mouvement et l'acuité de ses sens étaient également bien connues ; on croyait même qu'il dormait les yeux ouverts. Bien entendu, sa fécondité était proverbiale. Ainsi, une amulette de lièvre pouvait être portée dans la vie pour conférer à son porteur la fertilité ou la rapidité des mouvements, ou dans la mort avec l'espoir d'une renaissance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e cf : Andrews, Carol « Amulets of Ancient Egypt », University of Texas Press (1994), 60(e) et pages 63-634.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Intact et en excellent état général, un très bel exemplaire.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 1 1\/2 pouces (3,8 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée anglaise, acquise à la fin des années 1800 puis par descendance familiale jusqu'au propriétaire actuel.","brand":"Mark Regan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47242524492079,"sku":"EA2075","price":2750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2075_2_f21c0cc1-e8be-467a-b122-e7c83e4c4663.jpg?v=1695132460"},{"product_id":"ps2118","title":"Une rare Jaguar Hacha de Veracruz, période classique, ca. 600 - 900 CE","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Sculpté dans de la pierre volcanique grise et recouvert de cinabre rouge, ce fin hacha abstrait est sculpté dans une tête de jaguar de profil avec des mâchoires grandes ouvertes avec une grande langue étendue qui domine le hacha, se courbant vers le bas depuis le toit de la bouche jusqu'à la mâchoire inférieure. , et c'est la seule partie de la pierre qui est hautement polie. Une encoche au sommet de la tête implique des oreilles, et une autre au bout du museau indique un nez.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ePour un exemple très similaire, voir : Shook, Edwin M. et Elayne Marquis. Secrets dans la pierre : jougs, hachas et palmes du sud de la Méso-Amérique. Philadelphie : American Philosophical Society, 1996, p 138, #J30.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eContexte :\u003c\/strong\u003e Le jeu de balle mésoaméricain compte parmi les caractéristiques culturelles les plus importantes et les plus durables du monde précolombien, et les accessoires qui l'accompagnent, comme les jougs, les hachas et les palmas, constituent l'une des catégories les plus importantes de sculpture sur pierre.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Tiré du mot espagnol signifiant « haches », les énigmatiques hachas en pierre représentaient probablement des effigies rituelles d'un véritable équipement de jeu de balle, faites de matériaux plus légers et plus périssables. Ces objets cérémoniaux en pierre étaient évidemment d’une grande valeur, mais de nombreuses questions demeurent quant au contexte dans lequel ils ont été utilisés à l’origine. Récemment, il a été suggéré que certains « pourraient très bien être des marqueurs ou des trophées représentant des équipes ou des joueurs individuels, placés sur les côtés des terrains de balle à certaines occasions ». (Helmke, 2018, p. 15).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eCertaines indications sur la façon dont les hachas étaient utilisés peuvent être discernées dans les représentations de joueurs de balle, comme le « Monument Toniná 171 », une sculpture en relief en pierre du site maya de Toniná, aujourd'hui conservée au Musée national d'anthropologie de Mexico. La sculpture représente deux joueurs de chaque côté d'un énorme ballon. Un concurrent regarde son adversaire et se penche en avant pour frapper la balle avec son hacha, qui dépasse de l'avant de son joug. Le deuxième joueur, apparemment intensément concentré sur le ballon, porte également un joug et un hacha, qui sont « rendus frontalement et donc vus comme une lame étroite le long du sternum », suggérant peut-être que le hacha avait également une fonction protectrice (\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Helmke 2018). Cette iconographie correspond également à une figure Jaina très digne d'un joueur de balle portant un joug avec un hacha à tête d'oiseau attaché, maintenant à la Yale University Art Gallery, New Haven (inv. n° 1973.88.13 ; Whittington, 2001, p. 227). , cat. n° 100).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eDans \"Secrets in Stone\", leur étude approfondie des jougs, hachas et palmas du sud de la Méso-Amérique, Edwin M. Shook et Elayne Marquis identifient un corpus de 60 hachas qui ont un jaguar comme motif principal (Shook 1996, pp. 129- 146). Le jaguar était un animal d'une immense importance dans la vie et la religion des Amériques,\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e invoqué dans la guerre, la chasse et le jeu de balle rituel. En tant que plus gros félins des Amériques, avec une vitesse maximale de 80 km\/h, les jaguars sont de féroces prédateurs, leur morsure si puissante qu'elle peut percer le crâne de sa proie pour la tuer instantanément.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes guerriers Jaguar constituaient la classe militaire la plus élitiste parmi les Aztèques, et ce rang n'était atteint qu'après avoir vaincu plusieurs ennemis au combat. Les guerriers – et les dirigeants soulignant leurs prouesses militaires – sont représentés portant des casques et des coiffes de jaguar. La forme rituelle du jeu de balle mésoaméricain était étroitement associée à la guerre et au sacrifice, et des éléments de jaguar étaient parfois inclus dans les insignes d'un joueur. Une hacha en pierre de la collection du Met Museum de style classique de Veracruz, représente la tête d'un joueur de baseball portant un casque de jaguar (voir MMA \u003ca href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/312593\" title=\"Musée du Met Hacha\" data-mce-href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/312593\" target=\"_blank\"\u003e1979.206.371\u003c\/a\u003e ). Parmi les Mayas classiques, seuls les dirigeants portaient des peaux de jaguar et étaient assis sur des trônes de jaguar.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLa conquête d'une équipe adverse, comme la victoire à la guerre, aboutissait à la prise de captifs et à des sacrifices humains. Le jeu de balle peut avoir fonctionné comme un outil politique et un substitut à la guerre comme moyen de consolider et d'étendre le territoire et le tribut (Stern 1949). La sculpture audacieuse et assurée de ce hacha revendique peut-être pour le jeu le statut de guerre, et pour le joueur, comme pour le guerrier, la férocité et la puissance du jaguar.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eRessources et lectures supplémentaires\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Benson, Elizabeth P. « Le Seigneur, le souverain, le symbolisme du Jaguar dans les Amériques », dans Icons of Power, Feline Symbolism in the Americas, Nicholas J. Saunders, éd., pp. 53-76. Londres et New York : Routledge, 1998.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Helmke, Yaeger et Eli, « Une Hacha figurative de Buenavista del Cayo, Belize », The PARI Journal, Vol. 18, n° 3, 2018, p. 20\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eSecoué, Edwin M. et Elayne Marquis. Secrets dans la pierre : jougs, hachas et palmes du sud de la Méso-Amérique. Philadelphie : American Philosophical Society, 1996.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eStern, Théodore. Le jeu de balle en caoutchouc des Amériques, Monographies de l'American Ethnological Society n°17. New York : JJ Augustin, 1949.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Whittington,\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e E. Michael éd., Le sport de la vie et de la mort : le jeu de balle mésoaméricain, New York, 2001.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 10 1\/4 pouces (26 cm), Longueur : 10 pouces (25,4 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général.\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes restes oxydés d'un pigment crème, peut-être de la pyrite, restent dans l'œil droit.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. Collection du Dr David Harner, Arkansas, assemblée dans les années 1950-1960, collection #04MY.33.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eLe Dr David Harner a constitué dans les années 1950 et 1960 une vaste collection d’art précolombien, provenant principalement de l’ouest du Mexique. Il a authentifié des objets pour Tom Gilcrease, fondateur du Gilcrease Museum à Tulsa, et, dans les années 1970, a fait d'importants dons de céramiques précolombiennes et amérindiennes au Gilcrease Museum. Le Dr Harner a été photographié dans Who's Who in Indian Relics, deuxième édition (1968).\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47867443052847,"sku":"PS2118","price":16000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PS2118_7.jpg?v=1699566707"},{"product_id":"mb1805-1","title":"Une pièce de joue en bronze du Luristan, vers le milieu du VIIIe siècle avant notre ère","description":"Cette fine joue, en forme de mouflon cornu qui s'avance, faisait à l'origine partie d'une paire de mors ; un élément essentiel du harnais du cheval. Ces bits comprennent deux parties ; une barre droite ou articulée en bronze ou en fer à insérer dans la bouche du cheval et solidement fixée à deux joues (psalia) de chaque côté. Cette joue révèle le savoir-faire de l'artisan du Luristan dans le modelage et le moulage à la cire perdue.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eLes mors de cheval constituent un groupe important et reconnaissable parmi les bronzes canoniques du Luristan. Un mors typique du Luristan se compose d'un embout rigide et d'une paire de joues, simples ou moulées en forme de chevaux, de capridés (chèvres), de sangliers, de coqs et de griffons. On ne sait pas si les mors ont été fabriqués pour un usage pratique ou uniquement à des fins funéraires ; cependant, comme de nombreux exemplaires semblent montrer de l'usure et presque tous comportent des pointes arrière qui auraient pu être utilisées comme aiguillons, il semble probable qu'ils aient été utilisés dans la vie quotidienne pour de grands chevaux, ce qui est également révélateur d'une communauté mobile.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e L'objet est intact et en très bon état général avec des zones de patine superficielle vert foncé et brune, avec une boucle de connexion au revers.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 3 3\/4 pouces (9,5 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection d'art ancien Nourollah Elghanayan, assemblée dans les années 1950-1970. Nourollah Elghanayan (1915 - 2009), New York, homme d'affaires d'origine iranienne, a commencé à acheter des terrains à Manhattan dans les années 1950 et 1960, en se concentrant sur les propriétés de Manhattan situées sur les deuxième et troisième avenues. Ses fils ont transformé les propriétés en une entreprise immobilière en plein essor. Aujourd'hui, la famille vaut 1,9 milliard de dollars et possède à son actif plus de 20 millions de pieds carrés de propriétés résidentielles et commerciales, réparties entre deux sociétés.","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48014203879727,"sku":"MB1805","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MB1805_4_f9ed55f5-a7cd-45c3-a2a2-1af07b9abba7.jpg?v=1772046481"},{"product_id":"pp2308","title":"Une grande bouteille à étrier Moche, Moche IV, ca. 500 - 700 CE","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Le grand flacon à corps globulaire, col haut et grande anse en boucle, le haut du corps décoré de deux charmants oiseaux au long cou rouge-brun sur fond crème, traversé par un liseré rouge, le bas du corps peint en marron.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes sociétés andines considéraient les oiseaux comme des ressources précieuses ; il y avait par exemple un commerce fulgurant de plumes de perroquets et d'aras du bassin amazonien jusqu'aux Andes afin qu'elles puissent orner les vêtements des élites. De nombreux oiseaux apparaissent dans les œuvres d'art andines anciennes, souvent représentés d'une manière qui mettait l'accent sur leurs qualités surnaturelles perçues et montrait en outre que les artisans connaissaient l'apparence réelle des oiseaux de nombreuses espèces. Pour les Moche, les oiseaux étaient synonymes de prestige et le plumage éclatant du perroquet le rendait particulièrement précieux.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Hauteur : 9 3\/4 pouces (25 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Quelques dépôts de surface épars et usure de surface éparse. Manche réparé et refixé, sinon complet et en très bon état.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eProvenance :\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e Succession de David Sheridan, Branchburg, NJ, acquise dans les années 1950 au début des années 2000, puis par descendance familiale.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48014392688943,"sku":"PP2308","price":950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PP2308_4.jpg?v=1701665801"},{"product_id":"pj2403","title":"Un fin pendentif oiseau en or Sinú, ca. 500 - 1000 CE","description":"\u003cp\u003ePeut-être plus que toute autre œuvre d'art Sinú, ce charmant pendentif figuratif offre un aperçu alléchant de la cosmologie et de la mythologie Sinú, ainsi que de leur appréciation de l'environnement naturel.  Avec ses ailes déployées, son bec courbé et son corps trapézoïdal, il affiche une perfection et une pureté de forme abstraite. Ce motif archaïque est basé sur les puissants oiseaux de proie (aigles, vautours, faucons, etc.) qui signifient le pouvoir chamanique et le statut suprême dans toute l'Amérique.  Les oiseaux ont fourni de riches métaphores sur leur capacité à servir d’intermédiaire entre tous les mondes, qu’il s’agisse de la nature ou de l’esprit. La relation symbolique entre les oiseaux et les êtres humains était donc un thème esthétique primordial pour les orfèvres Sinú. Coulé en or selon le procédé de la cire perdue, ce pendentif résonne ainsi avec les croyances Sinú liant l'or, matériau d'essence et d'efficacité spirituelles, à la transformation métaphysique et à la métamorphose chamanique.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Or\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 1,9 cm (0,74 pouce). Enfilé sur une chaîne en or jaune 18 carats pouvant être ajustée jusqu'à 18 pouces\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le pendentif est intact et en excellent état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée danoise, acquise dans les années 1970, puis collection privée de New York, acquise auprès du commerce au début des années 2000.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50289352802607,"sku":"PJ2403","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/69ee46a8a43c37afc6f05a0dff099635.jpg?v=1721500921"},{"product_id":"rm2305","title":"Un fragment de fresque romaine, début de la période impériale romaine, vers 15 av. J.-C. - 50 ap. J.-C.","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCe fragment fin et réaliste représente une grue du Nil blanche avec ses grandes ailes déployées au-dessus de son corps, ses longues pattes délicates étendues, son cou étiré et une petite touffe sur le dessus de sa tête. Il est typique des œuvres réalisées dans le Troisième Style (vers 1-20 ap. J.-C.), qui a coïncidé avec le règne d'Auguste, où l'ornementation de surface était privilégiée par rapport à l'illusion.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAu cours de la période impériale romaine primitive, les peintures murales comme cet exemple présentaient souvent un fond monochrome dans des rouges riches, des noirs profonds ou des blancs purs, ornés de motifs architecturaux et végétaux complexes. Ces détails élaborés constituaient le point central, tandis que les scènes figuratives et paysagères jouaient un rôle secondaire dans l'ensemble du schéma décoratif. Parmi les exemples les plus remarquables de cette période figurent les fresques découvertes dans la villa impériale de Boscotrecase près de Pompéi. Étonnamment, le Troisième Style intégrait également des éléments et un symbolisme égyptiens, y compris des représentations du Nil et des dieux égyptiens, comme l'illustre cette pièce. Pour les Égyptiens, la grue était un symbole de longévité, de sagesse et de bonne fortune.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMoyen:\u003c\/b\u003e Fresque et tempera sur stuc, inséré dans un cadre noir moderne.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Hauteur 8 3\/4 pouces (22,2 cm); Cadre 11 1\/2 x 11 3\/4 pouces (29,21 x 29,85 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition:\u003c\/b\u003e Le fragment est globalement intact et en très bon état. Monté dans du plâtre encadré de bois avec support de suspension. Avec l'ancien numéro d'inventaire 14077.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e Collection privée européenne, acquise en 1979. Vendu par Gorny \u0026amp; Mosch, Munich, Vente 163, 14 décembre 2007, Lot 53.\u003c\/p\u003e","brand":"Hindman Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50469554520367,"sku":"RM2305","price":17500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/d4cd637c68730b04d1d17de5931f90aa.jpg?v=1725582302"},{"product_id":"pj2151","title":"Un pendentif en jadéite du Costa Rica représentant un singe, période classique, environ 300 - 900 de notre ère","description":"Les pendentifs de jade du Costa Rica prennent souvent la forme d'« haches-dieux », dans lesquelles une effigie sculptée d'un animal, d'une personne ou d'une combinaison des deux, surmonte une lame lisse en forme de hache ou de celt poli et est percée transversalement pour être suspendue. Ces celts n'étaient pas des armes fonctionnelles, mais plutôt des insignes de fonction, de statut ou d'appartenance à un clan, et étaient portés comme pendentifs. Délibérément façonnés comme des haches ou des celts fonctionnels, ces pendentifs très prisés reconnaissaient l'importance des outils de travail utilisés dans l'agriculture et la foresterie. Sculpté dans de la jadéite verte marbrée, ce pendentif représente un singe de profil, avec une arcade sourcilière saillante, des yeux creux et une bouche ouverte, le corps s'amincissant jusqu'à une pointe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Jade\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7,5 cm (3 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Complet, recollé au centre mais sinon en excellent état général. Un très bel exemple.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée d'art costaricain de Mirtha Virginia de Perea (1929 - 2019). Mme de Perea a passé toute sa carrière de 48 ans à l'ambassade du Costa Rica à Washington, DC, atteignant le rang de ministre-conseiller culturel et de consul après avoir commencé comme secrétaire. Elle était une fervente mécène des arts, promouvant de nombreux artistes locaux et parrainant de nombreux événements culturels tout au long de sa carrière. Elle a également amassé une impressionnante collection d'art latino-américain. Après avoir pris sa retraite en 1999, elle est devenue citoyenne américaine et a continué son soutien aux arts par son adhésion au Comité des femmes de l'Opéra national de Washington et à d'autres groupes locaux.","brand":"Perea estate","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50681680789807,"sku":"PJ2151","price":950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PJ2151.jpg?v=1731175643"},{"product_id":"pp2403","title":"Un beau chien assis en terre cuite rouge de Colima, vers 250 av. J.-C. - 100 apr. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne belle effigie en poterie d'un chien assis, avec une musculature définie, un ventre rebondi, une queue recourbée et une belle surface polie combinant des nuances d'orange et de rouge. La tête du chien est tenue haute, les oreilles sculptées pointues et alertes, les yeux et la bouche incisés, et le museau modelé de manière naturaliste. Il y a un large bec conique au sommet de la tête.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'impression que dégage le chien est que, de son vivant, il a probablement été aimé et soigné comme un animal de compagnie; peut-être que l'effigie, à son tour, a servi de compagnon réconfortant pour l'âme du défunt. Pour les anciens peuples de Mésoamérique, les chiens symbolisaient la mort et le voyage vers l'au-delà. Soixante-quinze à quatre-vingt-dix pour cent des tombes à puits et à chambre de Colima contiennent des chiens en céramique. La croyance préhispanique en Xolotl, le chien des enfers, peut expliquer l'inhumation rituelle de chiens en céramique ou réels. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière:\u003c\/b\u003e Terre cuite \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Hauteur: 28,3 cm (11 1\/8 pouces), Longueur: 35,5 cm (14 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat:\u003c\/b\u003e Un éclat de 2,5 cm (1 pouce) sur le bord du bec, quelques restaurations aux deux oreilles, la patte avant gauche recollée proprement, la tête recollée et le corps réparé à partir de quelques grandes pièces d'origine avec une restauration sur les lignes de fracture. Dépôts minéraux dispersés dans l'ensemble, en bon état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e George et Julianne Alderman, Baltimore, MD, collection privée acquise entre le milieu des années 1960 et le milieu des années 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50687619629359,"sku":"PP2403","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/e464228aff78f3d1f160a447421f6ae1.jpg?v=1731290809"},{"product_id":"pa2401","title":"Amulette Chimú en spondyle figurant un canard, env. 800 - 1400 ap. J.-C.","description":"\u003cp\u003eHabileté sculptée dans une magnifique coquille de spondyle bicolore crème et orange, en forme de canard avec une grosse tête et un bec pointu, de grands yeux incrustés, un corps tourné vers l'avant avec des plumes de queue relevées, incrustée de sept gemmes de pierre verte d'un côté, et de six gemmes de pierre verte et une gemme de turquoise de l'autre. Reposant sur une base rectangulaire avec un trou de suspension rond en dessous.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa coquille de spondyle était très prisée par toutes les cultures précolombiennes, bien plus que l'or. La coquille de spondyle (huître épineuse) se trouvait dans les eaux côtières du Pacifique, du Panama au nord du Pérou, et était largement échangée dans toutes les Amériques. La sculpture minutieuse de cet exemple vibrant illustre l'importance cérémonielle et la signification rituelle du spondyle. Une fois sculptées, les coquilles révélaient des couches de couleurs vives en blanc, orange et rose. Les cultures andines utilisaient des coquilles de spondyle entières dans les rituels cérémoniels, et elles étaient également coupées en morceaux plus petits et utilisées dans les bijoux, les incrustations, comme monnaie d'échange, et placées dans les sépultures. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Coquille de spondyle, pierre verte, turquoise \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 1 1\/4 pouces (3 cm). Longueur : 1 3\/8 pouces (3,5 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Petits éclats à la surface et une incrustation perdue, globalement en bon état. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée danoise, acquise dans les années 1970. Par la suite, collection privée de New York, acquise auprès du commerce au début des années 2000.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50968113512751,"sku":"PA2401","price":760.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/6b31aaf72dcf58275a635bf458172941.jpg?v=1738093248"},{"product_id":"es2304","title":"Une jambe égyptienne en calcaire, Basse Époque, vers 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eMaquette de jambe gauche en plâtre de calcaire finement moulée, avec un genou réaliste, un mollet bien formé et des orteils stylisés pour représenter des têtes de chacal aux longues oreilles pointues.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne jambe sculptée comme cet exemple a pu servir de modèle pour une sculpture plus grande ou pour enseigner aux apprentis sculpteurs comment reproduire un style de maître.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Calcaire\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 23,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Réparé à partir de trois pièces originales avec restauration sur les lignes de fracture. Manques sur les bords des orteils. Un exemple rare. Monté sur une base sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York, ex. collection du Dr Sid Port, CA., années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51083076534575,"sku":"ES2304","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/ES2304_2.jpg?v=1741213489"},{"product_id":"ab2406","title":"Un brûle-parfum chinois en bronze en forme de lion Fu, dynastie Ming, environ 1368 - 1644 de notre ère.","description":"\u003cp\u003eCe brûle-parfum en bronze en deux parties présente une base au corps creux et rebondi, reposant sur un réseau de pieds ajourés reliés par des supports intégrés. Le couvercle, en forme de dôme, est orné d'une représentation ajourée d'un gardien à la grimace féroce, aux oreilles tirées en arrière, et doté de trous à la bouche et à l'arrière de la tête pour permettre à la fumée de s'échapper. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Bronze \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 14,6 cm (5 3\/4 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La base est intacte et présente une patine vert-de-gris fortement incrustée. Le couvercle présente une fissure marquée et une perte de bord, mais la pièce reste inhabituelle et, dans l'ensemble, très charmante. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de Tom Carson, constituée dans les années 1980-1990, puis collection privée N.J. \u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51107925098799,"sku":"AB2406","price":1200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/63595426b809e6bddd4361a85c18d809.jpg?v=1742159467"},{"product_id":"mb2402","title":"Une belle paire d'appliques eurasiennes en bronze à tête d'ibex, vers le IVe siècle av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eChaque bouquetin est orienté vers la gauche, les pattes repliées sous le corps, avec une musculature prononcée, de grands yeux ronds et de grandes cornes recourbées sur sa tête. Coulé en repoussé, les côtés concaves du dos ont deux crochets pour la fixation aux vêtements ou aux ceintures.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLorsque les nomades des steppes eurasiennes sont entrés dans la région limitrophe du Proche-Orient ancien, ils ont apporté avec eux un mode de vie très mobile, y compris une armée sophistiquée de cavaliers et une tradition d'étalage de richesse sous forme d'ornements précieux et semi-précieux pour leurs vêtements, leur équipement et leurs harnachements d'animaux. Au Ve siècle avant notre ère, l'art des nomades a été influencé par les arts des populations sédentaires voisines, notamment les Grecs et les Perses achéménides.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublié :\u003c\/strong\u003e T. Pang, Treasures of the Eurasian Steppes: Animal Art from 800 B.C. to 200 A.D. (New York, 1998), pl. 40 et 42.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 2,85 cm, Longueur : 3,06 cm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eIntact et en excellent état général, présenté sur un support sur mesure.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eune collection privée américaine, New York, années 1990, Boisgirard Auctions, Paris, mars 1996, lot 72, Ariadne Galleries, New York, 1998.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51152376660271,"sku":"MB2402","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MB2402.jpg?v=1743195489"},{"product_id":"pp2501","title":"Grand récipient perroquet cannelé de Colima, période formative tardive-classique ancienne, vers 250 av. J.-C. - 100 ap. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe grand vase magnifiquement cannelé est en terre cuite rouge très polie et était probablement une offrande funéraire placée dans une tombe de l'ouest du Mexique. De nombreux vases de ce type ont été fabriqués, avec des côtés cannelés représentant probablement des fruits de calebasse, comme on le voit dans le style Comala de Colima. Plus largement, ils représentent l'abondance agricole qui aurait été nécessaire pour le monde souterrain. Ici, des perroquets aux ailes étroitement repliées sur le dos forment des supports de trépied et grignotent avidement les fruits juteux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple classique, voir Richard F. Townsend, éd., Ancient West Mexico: Art and Archaeology of the Unknown Past, Chicago, 1998, p. 213, fig. 21.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple connexe, voir : Walters Art Museum, Baltimore, numéro d'inventaire : 2009.20.213 et Metropolitan Museum of Art, numéro d'inventaire : 1979.206.350.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Argile\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 23,5 cm (9 1\/4 pouces), Largeur : 36,8 cm (14 1\/2 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Cassures réparées autour du bord et pertes sur deux pieds, sinon complet et en très bon état général. Un grand et bel exemple qui se présente magnifiquement.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Sotheby's, Londres, Pre-Columbian, Oceanic, American Indian \u0026amp; African Art, 11 décembre 1978, Lot 90 | Collection du Dr et de Mme Albert et Carol Rosenthal, Succession de Carol Rosenthal (1942 – 2024). Avec numéro de collection : 6234 sur la base.\u003c\/p\u003e","brand":"Toomey \u0026 Co.","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51153084907823,"sku":"PP2501","price":4950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PP2501.jpg?v=1774219143"},{"product_id":"pp2409","title":"Un grand récipient à hibou Casas Grandes, période postclassique, environ 1250 - 1450 après J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe vase frappant, peut-être une olla, présente une tête de chouette captivante émergeant de son bord. Son apparence charmante est soulignée par ses petits yeux circulaires, son bec crochu et ses oreilles pointues, formant un visage rond délimité par du brun foncé. Le vase s'élargit à partir d'une large ouverture vers une épaule évasée, avant de se rétrécir à nouveau vers une base doucement arrondie. Les motifs complexes de lignes noires et rouges, de formes géométriques et de marches ajoutent une touche d'élégance à cette pièce magnifiquement travaillée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCasas Grandes, également connue sous le nom de Paquimé, était située au nord du centre traditionnel du monde mésoaméricain et au sud des cultures Pueblo du Sud-Ouest. Prospérant entre 1130 et 1450 de notre ère, le style iconographique de l'art de Casas Grandes reflète des influences à la fois de la Mésoamérique et du Sud-Ouest. Casas Grandes était un centre urbain bien planifié qui a prospéré grâce au commerce de produits précieux tels que les coquillages, le cuivre, la turquoise et les plumes d'oiseaux tropicaux. Les artisans de la ville, habiles à travailler ces matériaux, ont accru sa richesse en produisant des produits finis pour l'exportation. Parmi ceux-ci figuraient des récipients en céramique aux surfaces polychromes vives. Ces récipients, principalement des jarres globulaires, étaient très prisés et largement commercialisés. Leur production respectait des systèmes standardisés de forme et de décoration, qui incluaient des palettes de couleurs sobres – principalement bleu\/noir et brun\/rouge – des motifs géométriques et une utilisation notable de l'imagerie humaine et animale, comme cet exemple.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple parallèle, voir : Smithsonian National Museum of the American Indian, numéro de catalogue : 11\/9883.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 8 1\/2 pouces (21,59 cm), Largeur : 8 pouces (20,32 cm)\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Le col court est partiellement restauré et la tête recollée, le bol est réparé à partir d'environ vingt pièces d'origine avec une restauration sur les lignes de rupture et un certain surfaçage à l'extérieur, avec des retouches à la décoration peinte.\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eSuccession de Peter H. Tillou (1935 - 2021), CT, acquis dans les années 1990, puis transmis à la famille par descendance. Évalué par Marianne Huber (évaluatrice\/consultante en art, anciennement de Huber Primitive Art et plus tard de New World Art Services) en 2014, collection # 010. Tillou était un marchand d'art et d'antiquités international renommé avec des galeries à Buffalo, New York ; Litchfield, Connecticut ; Sun Valley, Idaho ; Londres, Angleterre ; et New York au cours de sa carrière, qui a duré plus de 65 ans.\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51158151594287,"sku":"PP2409","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PP2409.jpg?v=1743534806"},{"product_id":"mj2008","title":"Torque en bronze à tête de serpent du Proche-Orient, période parthe, env. 247 av. J.-C. - 224 apr. J.-C.","description":"\u003cp data-end=\"690\" data-start=\"196\"\u003eCe charmant torque en bronze se caractérise par son cerceau élégamment courbé, se terminant par des têtes de serpent. Les serpents sont représentés avec des écailles incisées détaillées, mettant en valeur le savoir-faire de l'époque. Le reste du cerceau reste non orné, permettant aux têtes de serpent complexes d'occuper le devant de la scène. Les serpents dans le monde antique étaient des symboles de renaissance et de protection, dotés de significations allant de la sagesse à l'amour éternel, et étaient souvent considérés comme des gardiens ou de puissants protecteurs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1078\" data-start=\"692\"\u003eDans les cultures du Proche-Orient, les serpents étaient considérés comme des symboles puissants, et leur représentation sur des bijoux signifiait à la fois la force et la signification spirituelle. Ces motifs sont devenus particulièrement proéminents au 1er millénaire avant notre ère et se sont poursuivis au cours des époques suivantes. Ce torque est un exemple représentatif du savoir-faire de haute qualité qui a prospéré au Proche-Orient pendant cette période.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière : \u003c\/strong\u003eBronze\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eDiamètre : 12,38 cm (4 7\/8 pouces)\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eIntact et en très bon état avec une riche patine. La pièce est présentée sur un support personnalisé de qualité musée pour l'exposition.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection Alex Malloy, acquise dans les années 1970-1980.\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alex Malloy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51260293415215,"sku":"MJ2008","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MJ2008.jpg?v=1745344523"},{"product_id":"pj2404","title":"Pendentif en jadéite du Costa Rica avec oiseaux, env. 500 - 1000 après J.-C.","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCe pendentif en jade du Costa Rica est sculpté sous la forme d'une demi-hachette stylisée à double tête d'oiseau. Les deux têtes d'oiseau présentent des becs recourbés vers le bas, des yeux semi-percés et des crêtes touffues sur la tête. La hachette a une lame effilée et arrondie, avec un trou de suspension percé derrière les têtes d'oiseau et un autre traversant la largeur de la lame, lui permettant d'être portée ou suspendue. Cette pièce magnifiquement travaillée témoigne du haut degré d'art et de signification symbolique de l'art du jade de l'ancien Costa Rica, servant probablement à la fois à des fins cérémonielles et ornementales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Jade\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 15,1 cm (6 pouces), Largeur : 4,1 cm (1 5\/8 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Monté sur une base en lucite sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée d'Indianapolis, acquise auprès de la Grayson Gallery, Chicago, IL., années 1990.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51349364605231,"sku":"PJ2404","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PJ2404.jpg?v=1745526019"},{"product_id":"pj2158","title":"Un pendentif-amulette hybride en jadéite du Costa Rica, période du Formatif tardif au Classique ancien, vers 300 - 500 ap. J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eCe pendentif finement sculpté représente une figure zoomorphe composite, fusionnant les caractéristiques d'un tatou et d'un oiseau, rendu dans le style abstrait et angulaire de l'art du jade du Grand Nicoya. Le corps compact et blindé, le museau arrondi et la posture dressée évoquent le tatou à neuf bandes (Dasypus novemcinctus), un animal fouisseur nocturne commun en Amérique centrale. En revanche, la queue proéminente, la crête relevée et les éléments arrière évasés ressemblent au plumage aviaire, indiquant un mélange iconographique délibéré.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eCes figures hybrides étaient courantes dans l'art précolombien du Costa Rica, en particulier dans le jade, un matériau associé à la fertilité, à l'eau et au prestige social. Le tatou, symbole de protection, de la terre et du monde souterrain, est ici combiné avec des éléments aviaires traditionnellement liés au ciel, à la vision ou au vol chamanique. Cette dualité peut avoir représenté une transformation liminale ou un pouvoir chamanique, la capacité de naviguer à la fois dans les royaumes terrestres et spirituels.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eUne grande perforation biconique à travers le torse indique que la pièce était conçue pour être suspendue, très probablement portée comme pièce maîtresse d'un collier de cérémonie avec des perles de jade, de coquillages ou d'autres matériaux précieux.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa stylisation et les marques d'outils s'alignent avec les traditions connues de travail du jade du Costa Rica de la période formative tardive à la période classique ancienne. Des pendentifs comme celui-ci sont associés à un statut d'élite et à un usage rituel, reflétant la signification culturelle du jade en tant que symbole de fertilité, de pouvoir et de régénération cosmique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Jadéite bleu\/vert\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 3 cm (1 1\/4 pouce) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Intact et en très bon état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée d'art costaricain de Mirtha Virginia de Perea (1929 - 2019). Mme de Perea a passé toute sa carrière de 48 ans à l'ambassade du Costa Rica à Washington, DC, passant de secrétaire au rang de ministre-conseiller culturel et de consul. Elle était une fervente mécène des arts, promouvant de nombreux artistes locaux et parrainant de nombreux événements culturels tout au long de sa carrière. Elle a également constitué une impressionnante collection d'art latino-américain. Après avoir pris sa retraite en 1999, elle est devenue citoyenne américaine et a continué son soutien aux arts par son appartenance au Comité des femmes de l'Opéra national de Washington et à d'autres groupes locaux.\u003c\/p\u003e","brand":"Perea estate","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51581982638383,"sku":"PJ2158","price":2750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/dcd484678749083f424c1587977feba8.jpg?v=1751386980"},{"product_id":"ea2510","title":"Amulette égyptienne en faïence du dieu Montou, Basse Époque, env. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUn exemple exceptionnel représentant le dieu Montou, figuré comme une divinité à tête de faucon, sa tête surmontée du disque solaire avec un uræus et deux plumes, représenté debout sur un socle intégral avec un pilier dorsal, avançant, les mains serrées sur les côtés, et portant un court pagne plissé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMontou, le dieu de la guerre à tête de faucon, incarnait le pouvoir brûlant du soleil. Il représentait la force, la prouesse militaire et la victoire au combat. Les pharaons égyptiens s'identifiaient souvent à Montou pour souligner leurs rôles de guerriers divins et de protecteurs de l'Égypte. Les principaux centres de culte du dieu se trouvaient en Haute-Égypte, notamment à Thèbes, Armant (Hermonthis), Medamoud et Tod. Dans ces régions, il était vénéré aux côtés d'autres dieux comme Râ et Amon. Son animal sacré était le taureau Buchis, considéré comme une forme vivante de Montou, similaire au taureau Apis de Memphis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMoyen :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 2 1\/8 pouces (5,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e L'amulette est intacte et en excellent état. Présentée sur une base sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée du comté de Dorset, Angleterre, acquise dans les années 1970 - 1990.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Michael Betz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51585310556463,"sku":"EA2510","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2510.jpg?v=1751475686"},{"product_id":"pp2410","title":"Un beau bol polychrome de Coclé à motif de dieu crocodile, Période Classique Tardive, vers 900–1100 ap. J.-C.","description":"\u003cp data-end=\"971\" data-start=\"442\"\u003eUn bol polychrome Coclé superbement décoré, représentant de manière dynamique le Dieu Crocodile, rendu en violet, rouge et noir audacieux sur un fond crème. La figure est représentée de profil, avec un museau retroussé, des membres étendus et des pieds griffus disposés dans une posture tourbillonnante et dramatique qui suggère un mouvement rituel ou une danse. La composition est étroitement organisée dans un champ circulaire bordé d'un fin rebord orange-rouge, avec des détails linéaires marqués et des éléments hachurés caractéristiques de l'iconographie de Sitio Conte.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1381\" data-start=\"973\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDans l'ancien Panama, le Dieu Crocodile était une figure centrale de la cosmologie Coclé, symbolisant la fertilité, le pouvoir solaire, l'eau et le monde souterrain. Vénéré pour sa nature amphibie et sa force prédatrice, le crocodile servait de métaphore puissante à la fois pour l'autorité divine et le pouvoir de transition entre les royaumes. Ce bol servait probablement d'objet cérémoniel, utilisé par les élites pour s'imprégner du pouvoir des crocodiles, invoquer la faveur surnaturelle ou affirmer leur autorité religieuse.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1381\" data-start=\"973\"\u003e\u003cstrong\u003eContexte : \u003c\/strong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLes traditions céramiques de la culture Gran Coclé représentent certaines des expressions les plus sophistiquées de l'art préhispanique en Amérique centrale. Florissante dans l'isthme central du Panama entre environ 200 avant notre ère et 1550 de notre ère, cette culture a produit des récipients audacieux, vibrants et symboliquement chargés qui servaient à la fois à des fins utilitaires et cérémonielles. La tradition artistique Gran Coclé est surtout connue pour les découvertes faites à Sitio Conte, un site de sépulture d'élite où de nombreuses tombes richement ornées ont été trouvées. Sur la base des récits espagnols du XVIe siècle et des preuves archéologiques ultérieures, il est désormais entendu que ces offrandes funéraires élaborées, qui comprenaient des récipients polychromes, étaient réservées aux personnes de haut rang, en particulier celles de l'élite et de la noblesse. Les céramiques, telles que le bol du Dieu Crocodile, ne servaient pas seulement de biens funéraires, mais jouaient également un rôle actif dans la vie rituelle. Elles reliaient leurs propriétaires au royaume surnaturel et renforçaient leur statut social.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1381\" data-start=\"973\"\u003eAujourd'hui, ces céramiques sont reconnues pour leur habileté technique exceptionnelle, leur iconographie complexe et leur aperçu culturel. Elles restent essentielles à notre compréhension des systèmes de croyances et des innovations artistiques indigènes d'Amérique centrale avant le contact européen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e  Terre cuite\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e  Hauteur : 2 1\/4 pouces (5,7 cm), Diamètre : 7 3\/4 (19,69)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e  \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eRéassemblé à partir de six grands fragments avec un léger mélange cosmétique le long des lignes de jointure. Le travail est professionnellement exécuté et ne nuit pas à l'impact visuel du design. Un exemple des plus impressionnants.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e  Succession de Peter H. Tillou (1935 - 2021), CT., acquis dans les années 1990, puis à la famille par descendance.\u003c\/span\u003e Évalué par Marianne Huber (évaluatrice d'art\/consultante, anciennement de Huber Primitive Art et plus tard de New World Art Services) en 2014, collection #27808.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eTillou était un marchand international renommé d'art et d'antiquités avec des galeries à Buffalo, New York, Litchfield, Connecticut, Sun Valley, Idaho, Londres, Angleterre et New York au cours de sa carrière, s'étendant sur plus de 65 ans.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51637997994287,"sku":"PP2410","price":4750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PP2410.jpg?v=1752785413"},{"product_id":"ma2519","title":"Un sceau-cylindre sumérien à motif de griffon ailé et d'oiseau, période du Néolithique final au Chalcolithique ancien, vers le 5e-4e millénaire av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eDatant des premières cités, ce sceau-cachet rectangulaire finement sculpté est un exemple exceptionnel de l'art du Proche-Orient ancien. Taillé dans de la stéatite noire, le sceau est de forme trapézoïdale, avec des côtés qui se rétrécissent doucement pour ressembler à un pignon bas, peut-être inspiré par les premières formes architecturales. D'un côté, le sceau présente un félin ailé ou un griffon, une puissante créature mythologique qui mélange les caractéristiques d'un lion avec des ailes d'oiseau. Le côté opposé présente un oiseau stylisé avec les ailes déployées dans une pose héraldique. La tête est tournée de profil et les ailes se dressent brusquement, remplies de fines incisions parallèles pour représenter les plumes. La queue s'étale sous le corps en un motif rayonnant, améliorant la symétrie et l'impact visuel. Au-dessus du dos de l'oiseau se trouve une rosette circulaire composée d'un cabochon central entouré de points en relief, représentant peut-être un symbole solaire ou un motif floral, ce qui suggère un contexte cosmique ou divin. Le sceau est percé horizontalement pour la suspension, indiquant qu'il était probablement porté comme amulette et utilisé dans des contextes personnels et\/ou cérémoniels.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe sceau était très probablement utilisé dans des activités administratives ou rituelles, employé pour estamper de l'argile ou d'autres matériaux à des fins d'identification, de propriété ou de cérémonie. Le félin ailé ou griffon, symbole de pouvoir et de protection, combiné au motif d'oiseau, suggère un riche mélange d'imagerie symbolique, peut-être lié à la mythologie précoce ou au symbolisme élitiste dans les sociétés urbaines naissantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRéférence\u003c\/strong\u003e : Pittman, Holly. Ancient Art in Miniature: Ancient Near Eastern Seals from the Collection of Martin and Sarah Cherkasky. New York : Metropolitan Museum of Art (1987), 18. Dominique Collon. 7000 Years of Seals. Londres : The Trustees of the British Museum (1997), 12. cf : Denham, Simon, Late Neolithic and Early Chalcolithic Glyphs and Stamp Seals In the British Museum. Londres : The British Museum Press, 2018. p. 90-91 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMoyen :\u003c\/b\u003e Stéatite \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Largeur : 1 1\/4 pouces (3 cm), Hauteur : 1 1\/8 pouces (2,8 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e En très bon état, intact et ne présentant qu'une usure mineure conforme à l'âge. Les motifs gravés restent nets, témoignant de l'habileté et du savoir-faire de son créateur. Un exemple rare et intéressant.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée Joel Malter, Encino, CA, acquis au début des années 2000, ensuite collection privée NYC.\u003c\/p\u003e","brand":"Marshall Sklar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51639963549999,"sku":"MA2519","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MA2113.jpg?v=1752818854"},{"product_id":"px2403","title":"Une tête de massue en quartz en forme de hibou du Costa Rica, publiée, vers 500 - 1000 EC","description":"\u003cp data-start=\"552\" data-end=\"852\"\u003eUn superbe exemple de tête de massue de cérémonie précolombienne, sculptée en forme de tête de hibou dans un quartz gris-brun dense et veiné, naturellement tacheté de blanc cristallin. La tête est arrondie et compacte, percée verticalement d'un trou pour l'emmanchement sur un bâton en bois.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"854\" data-end=\"1389\"\u003eDeux grands yeux circulaires dominent le devant, soigneusement sculptés pour tirer parti de la forte concentration d'inclusions minérales blanches, créant un contraste saisissant avec la matrice plus sombre et conférant à la pièce un regard perçant et expressif. Une ligne légèrement incisée souligne subtilement les traits du visage, y compris le bec et le sourcil étroits. De petites touffes d'oreilles pointues couronnent la tête, stylisées et légèrement en saillie. La surface est finement lissée et polie, améliorant à la fois la forme et le motif naturel de la pierre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1391\" data-end=\"1896\"\u003eNon fonctionnelles et purement cérémonielles, ces têtes de massue étaient des symboles d'autorité et de lignage. Chaque exemple était probablement spécifique à un clan, avec des animaux tels que des singes, des chauves-souris, des serpents et des hiboux identifiant le groupe ancestral du porteur. Le hibou, rendu ici avec raffinement et intensité symbolique, était associé dans les systèmes de croyance de l'ancienne Costa Rica à la mort, à la transformation chamanique, aux castes de guerriers et aux messagers du monde souterrain. Il servait de figure liminale, liée aux sociétés guerrières et aux pratiques chamaniques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1898\" data-end=\"2161\"\u003eCet exemple, par son exécution soignée et son iconographie puissante, aurait appartenu à un individu de haut rang du clan du hibou, et a probablement été enterré avec son propriétaire pour signifier son identité et son rôle durables au sein de la hiérarchie spirituelle de sa société.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un parallèle, voir : Rebecca Stone-Miller, Seeing with New Eyes: Highlights from the Michael C. Carlos Museum Collection of Art of the Ancient Americas, Atlanta: Emory University (2002), p. 144, nos. 315 et 316.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublié :  \u003c\/strong\u003eAncient Forms for the Modern Eye, Colnaghi Gallery, New York,  17 avril - 20 juillet 2018. \u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMoyen :  \u003c\/strong\u003eQuartz gris-brun veiné avec inclusions cristallines blanches\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :  \u003c\/strong\u003eHauteur : 5 cm (2 pouces), Longueur : 7 cm (2 3\/4 pouces)\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition :  \u003c\/strong\u003eDeux petits éclats sur le dessus de la tête qui n'enlèvent rien à son attrait ; sinon intacte et en excellent état. Le poli est bien conservé, avec seulement une légère usure superficielle compatible avec l'âge et l'utilisation.  Présenté sur un support sur mesure de qualité musée.\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :  \u003c\/strong\u003eCollection privée de la côte Est, acquise par la collection actuelle en 1989, auprès de Fine Arts of Ancient Lands, New York. \u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51664032563503,"sku":"PX2403","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PX2403_5.jpg?v=1749581358"},{"product_id":"gj2509","title":"Une bague grecque rare en argent à motif de cigale et de serpent, période archaïque, vers les VIe-Ve siècles av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne bague exceptionnelle en argent de la Grèce archaïque, présentant une cigale finement ciselée en haut-relief sur le chaton ovale. La cigale, avec des nervures d'ailes finement incisées et un thorax arrondi, est représentée de face, son corps aligné avec le grand axe du chaton. Le motif est à la fois anatomique et stylisé, caractéristique de l'esthétique transitoire entre l'orfèvrerie géométrique et classique grecque.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe chaton est maintenu en place par deux têtes de serpent finement détaillées, une sur chaque épaulement, leurs formes émergeant subtilement de l'anneau effilé. Les serpents ne sont pas seulement structurels, mais intentionnellement symboliques, liant la forme et la fonction de la bague à une signification culturelle plus profonde.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans la Grèce antique, la cigale était une créature profondément symbolique, associée à l'immortalité, à la renaissance et à la transcendance de l'âme. Son cycle naturel d'émergence de la terre et de mue résonnait avec les idées de renouveau spirituel. De même, le serpent était associé à la guérison, à la protection et au monde souterrain. Il servait souvent de symbole protecteur dans les contextes domestiques et funéraires.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette combinaison sculpturale d'images d'insectes et de serpents est exceptionnellement rare pour la période. La forme robuste et la richesse symbolique de la bague suggèrent qu'elle n'a pas servi uniquement d'ornement, mais de talisman protecteur ou de marqueur d'identité lié à une croyance personnelle ou à une pratique rituelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Argent\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Taille de bague américaine 10 (Royaume-Uni=T 1\/2, UE=62, JP=20)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Très bien conservé. Usure superficielle mineure conforme à l'âge, le motif gravé reste clair.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003e De la collection familiale d'Isabella Friedinger-Prantner, Vienne, Autriche ; collectionnée dans les années 1950-1960.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Michael Betz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51745372602671,"sku":"GJ2509","price":7950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/GJ2509_4.jpg?v=1755113901"},{"product_id":"pa2501","title":"Une amulette toucan précolombienne en agate verte, culture Tairona, vers 500 - 1000 de notre ère","description":"\u003cp\u003eCette amulette finement sculptée a tiré parti des variations naturelles de cette magnifique agate mousse verte. La pierre foncée et riche est habilement sculptée pour représenter un toucan, la tête légèrement relevée, et le long bec, astucieusement délimité par une bordure blanche naturelle, est d'un vert plus clair et présente des touches de jaune à son extrémité. Le corps présente des lignes incisées pour suggérer des ailes, tandis que la base est percée pour être enfilée. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChez les Taironas, dont la culture a prospéré dans la plaine côtière des Caraïbes et les contreforts de la Sierra Nevada de Santa Marta dans le nord de la Colombie, les chefs et les chamans croyaient pouvoir utiliser des parures corporelles sous forme d'animaux symboliques - jaguars, crocodiles, oiseaux et autres - pour démontrer leur prouesse et franchir les frontières terrestres pour pénétrer dans le royaume des divinités. Les inclusions vivantes et \"mousseuses\" de l'agate mousse ont probablement ajouté une puissance symbolique en plus de son attrait visuel. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Agate « mousse » verte \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 2,5 cm (1 pouce) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Intact et en excellent état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection de Joel Lloyd, NYC, acquise dans les années 1940-1950, puis transmise par héritage à sa fille.\u003c\/p\u003e","brand":"Marshall Sklar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51805875568943,"sku":"PA2501","price":650.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/e0bdc98ce87c30f0c877d66d89b4789f.jpg?v=1755879073"},{"product_id":"ps2502","title":"Disque en pierre de Guerrero en forme de croissant avec singe, vers 400 - 100 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003ePlaque votive de Guerrero, rare et finement sculptée en forme de croissant, représentant un singe stylisé debout le long de la courbe extérieure. La figure est montrée de profil, avec les deux pattes reposant sur les hanches et une longue queue recourbée qui remonte pour toucher l'arrière de sa tête. De subtiles lignes géométriques incisées accentuent les contours du corps et les traits du visage. La face opposée est finement travaillée, témoignant de l'excellent travail des premiers sculpteurs de Mezcala. La surface présente une belle patine ancienne avec des incrustations minérales, révélant son âge et son authenticité. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes singes dans l'imagerie de Guerrero sont associés à la vitalité sexuelle, à la fertilité et au renouveau, un thème renforcé par leur apparition récurrente dans les contextes rituels. Les objets en forme de croissant, comme cet exemple, peuvent avoir fait écho à un symbolisme lunaire ou cyclique, reliant l'énergie créatrice du singe aux rythmes de la vie, de la croissance et de la reproduction.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Basalte\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur : 11,4 cm (4 ½ po) | Largeur : 7,6 cm (3 po)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Réparé professionnellement à partir d'environ six fragments d'origine. Un côté présente un craquellement de surface stabilisé, un éclat de bord restauré d'un pouce au centre de la queue, et deux petits éclats de surface restaurés le long de la partie inférieure de la queue. L'ensemble est stable et visuellement cohérent.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection Samuel Dubiner, Tel Aviv, Israël, acquise dans les années 1960, puis collection privée Barry Kernerman, Toronto, et enfin collection privée de Floride.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo, New York","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51996166848815,"sku":"PS2502","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/dbabd93cd083981eb5e373a180f52377.jpg?v=1762532048"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/collections\/AT2101a_3.jpg?v=1759160943","url":"https:\/\/sandsoftimedc.com\/fr\/collections\/animals.oembed","provider":"Sands of Time Gallery","version":"1.0","type":"link"}