{"title":"Art aborigène australien","description":"\u003cp\u003e Introduit au début des années 1980, l’art aborigène australien est un phénomène relativement récent dans l’art moderne. Il s'agit à la fois d'une expression vitale de la plus ancienne tradition culturelle continue au monde et d'un mouvement artistique moderne remarquable. Le critique et écrivain de renommée mondiale Robert Hughes a décrit l'art aborigène australien comme « \u003cem\u003ele dernier grand mouvement artistique du monde\u003c\/em\u003e », et les investisseurs y prêtent une grande attention.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eUne grande partie de la mythologie autochtone est contenue dans les « rêves ». Un rêve est un corps de sagesse secrète du Temps du Rêve ( \u003cem\u003eAltjeringa\u003c\/em\u003e ) qui explique la nature même de l'univers. Les participants à ces Rêves étaient des ancêtres spirituels, incarnations des premières plantes, animaux et éléments naturels, dont les actions mettaient en mouvement l’ordre naturel. Lorsque ces esprits ancestraux ont terminé leur activité, ils s'enfonçaient dans le sol d'où ils avaient émergé ou se transformaient en rochers et en arbres, créant ainsi les caractéristiques physiques du paysage contemporain. Les itinéraires de leurs voyages incessants, les lieux où ils campaient, combattaient et aimaient, les traces qu'ils traçaient se chargeaient de leur pouvoir sacré. L'artiste aborigène investit ses émotions dans la toile pour tenter d'entraîner le spectateur dans son rêve. Ces peintures dégagent une atmosphère qui transforme l’observateur occasionnel en participant actif. Ils capturent une synergie et une précision qui démentent le sujet primitif et démontrent que l'art est l'âme même de cet ancien continent.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"mina-mina-jukurrpa-mina-mina-dreaming-judy-watson-napangardi-c-1935-2016","title":"Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina rêvant),\u003cbr\u003e Judy Watson Napangardi (vers 1935 - 2016)","description":"\u003ch3\u003e Mina Mina Jukurrpa (Mina Mina rêvant)\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Judy Watson Napangardi (vers 1935 - 2016)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Utopia, Australie Centrale\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique\u003c\/strong\u003e : Anmatyerre.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2011\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 48 pouces x 35 3\/4 pouces (122 x 91 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eBiographie:\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Judy Watson Napangardi (vers 1935 - 2016) est née à Yarungkanji, station du mont Doreen, à l'époque où de nombreux Warlpiri et d'autres peuples du désert central et occidental menaient une vie nomade traditionnelle. Avec sa famille, Judy a fait de nombreux voyages à pied (et a vécu pendant de longues périodes) à Mina Mina et à Yingipurlangu, son pays ancestral à la frontière des déserts de Tanami et de Gibson. Ces endroits sont riches en tucker de brousse tels que les wanakiji (prunes de brousse), les yakajirri (tomates de brousse) et les wardapi (goanna des sables). Bien qu'elle soit une très petite femme, Judy a eu dix enfants avec un mari dont elle était co-épouse, avec Maggie et une autre sœur. C’est dans cet environnement difficile et difficile, avec de nombreuses bouches à nourrir, que sa famille a grandi.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eJudy a appris la peinture auprès de sa sœur aînée, Maggie Napangardi Watson. Elle a peint aux côtés de Maggie chez les artistes de Warlukurlangu pendant plusieurs années, développant son propre style unique. La plupart de ses œuvres représentent Mina Mina ou des rêves qui y sont liés : Karnta (femmes), Kanakurlangu (bâton à creuser), Ngalyipi (serpent vigne), Yunkaranyi (fourmi de miel), Jintiparnta (truffe indigène) et une ceinture de cheveux.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e C'était une femme d'une énergie incroyable et cela se transmet à son travail à travers son utilisation dynamique de la couleur et son style énergique de « pointillés traînés ». Judy était à l'avant-garde d'un mouvement vers une interprétation plus abstraite du Jukurrpa par les artistes Warlpiri, cependant, son travail a conservé de forts kurruwarri, les détails qui racontent le caractère sacré du lieu et du chant dans sa culture.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eOuvrages d'art\u003c\/strong\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLe pays associé à ce Jukurrrpa (rêver) est Mina Mina, un endroit situé loin à l'ouest de Yuendumu, qui est important pour les femmes Napangardi\/Napanangka et les hommes Japangardi\/Japanangka. Tous sont les gardiens du Jukurrpa qui a créé la région. L'histoire de Jukurrpa raconte le voyage d'un groupe de femmes de tous âges qui ont voyagé vers l'est pour récolter de la nourriture, collecter du « ngalyipi » (vigne de serpent [Tinospora smilacina]) et accomplir des cérémonies pendant leur voyage. Les femmes commencèrent leur voyage à Mina \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMina où les « karlangu » (bâtons à creuser) ont émergé du sol. Prenant ces outils, les femmes se sont rendues vers l'est pour créer Janyinki et d'autres sites. Leur voyage les conduisit loin vers l'est, au-delà des frontières du pays Warlpiri. La vigne « ngalyipi » pousse sur les troncs et les branches des arbres « kurrkara » (chêne du désert [Allocasuarina decaisneana]). « Ngalyipi » est une vigne sacrée pour les femmes Napangardi et Napanangka qui a de nombreuses utilisations. Il peut être utilisé comme enveloppe de cérémonie, comme sangle pour transporter des « parrajas » (bols en bois) chargés de tucker de brousse et comme garrot pour les maux de tête.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCollections\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Musée d'art aborigène, Utrecht, Pays-Bas\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Galerie d'art de Nouvelle-Galles du Sud, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Musée d'art de l'Université Flinders, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Fondation Gordon Darling, Canberra\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Musée et galerie d'art du Territoire du Nord, Darwin\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Galerie nationale d'Australie, Canberra\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Galerie nationale de Victoria, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Musée d'Australie du Sud, Adélaïde\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e La collection de la famille Henderson, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Corrigan Collection, Sydney \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eCollection Luciano Benetton, Venise\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Collection d'art aborigène Kluge Ruhe, Université de Virginie, États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Fondation Burkhardt-Felder Arts et Culture, Moitiers, Suisse\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Banque d'art, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003ePrix ​​​​et reconnaissance\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2007 Top 50 des artistes de collection, Australian Art Collector Magazine\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eExpositions personnelles sélectionnées\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2008 Judy Watson Napangardi, Galerie Metro 5, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eExpositions de groupe sélectionnées\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2021 Nous choisissons de défier, Coo-ee Fine Art Gallery, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Couleurs du printemps 2020, Galerie Kate Owen, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2019 Beyond Time, Art aborigène australien, Booker Lowe Gallery, Houston, Texas, États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Journée internationale de la femme 2019, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2019 Définir la tradition | les coluristes, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2018 Terre et ciel - Artistes Warlpiri, Galerie Japingka, Fremantle, WA\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2017 Gemmes de la réserve, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2011 Penser en dehors du carré, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2010 Histoires du Centre, Kate Owen Gallery, Sydney \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e2008 True Colours, Galerie Ladner et Fell, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Color Power: Art aborigène après 1984, National Gallery of Victoria, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Pays de peinture, Galerie Thornquest, Queensland\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Nouvelles œuvres de Yuendumu, Bellas Gallery, Brisbane\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Little Warlu, Big Stories, Hot Little peintures de grands artistes de Yuendumu, NT \u0026amp; Outback Centre d'Australie, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Histoires de rêve, Indigenart, Perth\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Divas du désert, Galerie Gondwana, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Mob du désert, Centre Araluen, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2004 Big Country, Galerie Gondwana, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2003 Yimi Pirrijirdi - Histoires fortes, Alison Kelly Gallery, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2003 True Blue Christmas 2003, Galerie encadrée, Darwin\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2003 Les couleurs de Mina Mina, Judy Watson et Betsy Lewis, Raft Gallery, Darwin\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2003 Kurruwarri Wirijarlu - Grande histoire, Galerie Hogarth, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2003 Kurruwarri Pipangka - Dessins sur papier, Galerie CDU\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2003 Noir et Blanc. Couleur. Voir le pays de deux manières, Counihan Gallery, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2003 Galerie Alcaston, Melbourne \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e2003 Mob du désert, Centre Araluen, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Collection Warlukurlangu, Parlement, Canberra\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Coopérative d'artistes Warlukurlangu de Yuendumu, Jeffrey Moose Gallery, Seatlle USA\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Coopérative d'artistes Warlukurlangu de Yuendumu, One Union Square Lobby, Seattle, États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Onshore Art Barwon dirige Victoria\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Nouvelles œuvres de Warlukurlangu, Indigenart, Perth WA\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Peintures de Yuendumu, Rebecca Hossack Gallery, Londres\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Indigenart Perth\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2002 Galerie Bellas Brisbane\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2000 Wayuta, Galerie Desart Janganpa, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Prix ​​d'impression Shell Fremantle 2000, Fremantle\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2000 Kurawari, Galerie Desart, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2000 Voyage dans le Nord-Ouest, Palya Art, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2000 Galerie Gabrielle Pizzi, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2000 Galeries de castors, Canberra\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2000 Marquage du papier, Desart Gallery, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2000 jangku yinyi, Carey Baptist Grammar School, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1999 Mina Mina, Galeries Hogarth, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1999 Exposition sur la Journée internationale de la femme, Watch This Space, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1999 Spectacle de la foule du désert, Centre Araluen, Alice Springs \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1998 Kurrawarri Kirli, Galerie Gabrielle Pizzi, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1998 Galerie encadrée, Darwin\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1998 Conceptions du désert, Perth\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1998 Galerie d'art Culture Store, Rotterdam, Pays-Bas\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1998 Mille voyages, Tin Shed Gallery, Université de Sydney, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1997 Galerie Hogarth, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1995 CANAPÉ, Miami, États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1995 CANAPÉ, Chicago, États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1995 Galerie Bellas, Brisbane\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1994 Galerie Armstrong, Floride\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1994 Échos du temps du rêve, Osaka, Japon\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1993 Galerie Sutton, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1993 Prix d'art du Territoire du Nord, Araluen Arts Centre, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1993 CINAFE (Exposition internationale des nouvelles formes d'art de Chicago), États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1993 Galerie Bellas, Brisbane\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1993 Hôtel de ville d'Adélaïde (en association avec le Pacific Arts Symposium), Adélaïde\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1992 La Longue Galerie, Hobart\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1992 Galerie Hogarth des rêves, Sydney\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1991 Centre des arts du spectacle Darwin, Darwin\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1990 Exposition sur les femmes, The Women's Gallery, Melbourne\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1990 IUNC (présentation à l'hôtel Hilton), Perth\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1990 Centre des arts du spectacle de Darwin, Darwin\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Ancient Art","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45519742107951,"sku":"FA0730","price":20000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA0730_2.jpg?v=1688160203"},{"product_id":"wakirlpirri-jukurrpa-dogwood-tree-dreaming-br-liddy-napanangka-walker-b-1925","title":"Wakirlpirri Jukurrpa (Rêver un cornouiller)\u003cbr\u003e Liddy Napanangka Walker, (1925 - 2017)","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cspan\u003eWakirlpirri Jukurrpa (Rêver un cornouiller)\u003cbr\u003e\n Artiste : Liddy Napanangka Walker, (1925 - 2017)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e :\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Yuendumu, Australie centrale\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique\u003c\/strong\u003e : Anmatyerre.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Toile\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2011\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 24 pouces x 18 pouces (61 x 46 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le motif principal de cette peinture représente l'arbre « wakirlpirri » (cornouiller [Acacia coriacea]). 'Wakirlpirri' est un arbre très utile qui pousse sur les bords des lits de ruisseaux et à proximité des arbres 'mulga'. Les graines de cet arbre peuvent être consommées crues ou cuites au feu. Une boisson délicieusement sucrée appelée « yinjirrpi » est préparée à partir des graines séchées. Le bois peut être utilisé pour fabriquer des armes telles que des « karli » (boomerangs) et des planches à danser pour les cérémonies. C'est également un bon bois pour brûler sur le feu car la pluie ne peut pas éteindre le bois de Wakirlpirri en feu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e\u003cem\u003e« Je peins le Rêve de mon père Japangardi et le Rêve de mon grand-père. Le Mont Théo est le pays de mon père et c'est à partir de là que je peins les Rêves spéciaux. Les rêves que je peins sont des tomates de brousse, Goanna… Goanna aime se battre et est un garçon amoureux. Et je peins des gousses, des pommes de terre de brousse et des souris sauteuses. Il y a beaucoup d’histoires… Je peins fortement.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eLiddy est née en 1925 au Mont Doreen et a passé sa jeunesse à vivre avec sa famille dans des camps de brousse. Elle visitait régulièrement son pays autour du mont Théo, à l'ouest de Yuendumu. Elle vivait à Yuendumu, une communauté aborigène isolée située à 290 km au nord-ouest d'Alice Springs, dans le Territoire du Nord de l'Australie, depuis sa création et travaillait dans la communauté dans divers rôles de pastorale, notamment en cuisinant pour les malades ou les personnes âgées. Elle a commencé à peindre sur toile peu de temps après la création en 1985 de la Warlukurlangu Artists Indigenous Corporation, un centre d'art appartenant et géré par des autochtones situé à Yuendumu, et Liddy est devenu l'un des membres les plus importants. Liddy a peint les histoires Jukurrpa de son père, des histoires de rêve qui se rapportent directement à sa terre, ses caractéristiques et ses animaux. Ces histoires lui ont été transmises par son père, son grand-père et leurs parents avant eux pendant des millénaires.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eExpositions passées\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Pays du partage - Olsen Gruin, New York\u003cbr\u003e 15 JUIN 2017 - 10 AOÛT 2017\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLa terre : peinture aborigène - Rebecca Hossack, Londres (Charlotte Str.)\u003cbr\u003e 01 DÉC. 2016 - 23 DÉC. 2016\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Artistes de Warlukurlangu et artistes d'Ampilatwatja - Flinders Lane Gallery, Australie\u003cbr\u003e 22 AVR 2014 - 10 MAI 2014\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45521950966063,"sku":"FA0731","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA0731_2.jpg?v=1688160218"},{"product_id":"copy-of-wakirlpirri-jukurrpa-dogwood-tree-dreaming-br-liddy-napanangka-walker-1925-2017","title":"Feuilles de médecine de brousse\u003cbr\u003e Gloria Tamerre Petyarre (1942 - 2021)","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cspan\u003eFeuilles de médecine de brousse\u003cbr\u003e Artiste : Gloria Tamerre Petyarre (1942 - 2021)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e :\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Utopia, Territoire du Nord, Australie\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique\u003c\/strong\u003e : Anmatyerre.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2010\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 40 pouces x 27 pouces (101 x 69 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Cette peinture est l’une des interprétations artistiques de Gloria de son célèbre dessin, le Bush Medicine Dreaming. Il présente le style unique de Gloria représentant les feuilles de la plante médicinale de brousse en traits de pinceau larges et vibrants avec des segments bien définis remplis de lignes courbes, qui évoquent une forte qualité rythmique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eGloria Tamerre Petyarre, l'une des artistes contemporaines les plus accomplies d'Australie, est née en 1945.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eAnmatyerre, le pays de Gloria est Anungara et ses rêves sont Mountain Devil Lizard (arnkerrthe), Bean (atnwerle), Emu (ankerre), Pencil Yam (arlartyeye) et Grass Seed (ntange).\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLe pays de Petyarre est l'inspiration de tout son art. Gloria a d'abord été reconnue en tant qu'artiste travaillant dans le domaine du batik, exposant avec Utopia Women dans des expositions en Australie et à l'étranger pendant une décennie avant de se lancer dans la toile. Elle a voyagé en Irlande, en Angleterre et en Inde en 1990 dans le cadre de l'exposition Utopia – A Picture Story. Elle tient sa première exposition personnelle en 1991. Elle est représentée dans de grandes galeries australiennes comme la National Gallery of Australia. Le travail de Gloria a gagné en ampleur et en précision ces dernières années et elle est désormais considérée comme l'une des artistes les plus importantes d'Utopia. Elle est la nièce d'Emily Kngwarreye et la sœur cadette de Kathleen Petyarre, deux des plus grandes artistes autochtones.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePrix\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1999—Lauréat du prix Wynne pour la peinture de paysage ;\u003cbr\u003e 1993 Tapisserie pour l'atelier de tapisserie victorienne, Melbourne, Vic ;\u003cbr\u003e 1993 Peinture murale pour le zoo de Kansas City, USA ;\u003cbr\u003e 1994 Commission de tapisserie pour les tribunaux, Brisbane, Queensland\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e Commissions\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e 1993 Tapisserie pour l'atelier de tapisserie victorienne, Melbourne, Vic\u003cbr\u003e 1993 Peinture murale pour le zoo de Kansas City, États-Unis\u003cbr\u003e 1994 Commission de tapisserie pour les tribunaux, Brisbane, Queensland\u003cbr\u003e Prix ​​Wynne 1999, Galerie d'art de NSW\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e Sélectionnez les collections\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e Galerie d'art de la ville de Gold Coast, Surfers Paradise QLD\u003cbr\u003e Musée et galerie d'art du Territoire du Nord, Darwin NT\u003cbr\u003e Galerie nationale d'Australie, Canberra ACT\u003cbr\u003e Galerie nationale de Victoria, Melbourne VIC\u003cbr\u003e Galerie d'art du Queensland, Brisbane Queensland\u003cbr\u003e La collection Holmes à Court, Perth WA\u003cbr\u003e La galerie d'art de la Nouvelle-Galles du Sud\u003cbr\u003e Allen, Allen et Hemsley, AUS\u003cbr\u003e Musée victorien, Australie.\u003cbr\u003e Powerhouse Museum, Westpac Collection, New York, États-Unis.\u003cbr\u003e Galerie régionale de la péninsule de Mornington, AUD\u003cbr\u003e Collection Levi à Seattle, États-Unis.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eExpositions personnelles\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e 1991 Art Utopique, Sydney \u003cbr\u003e1991 Galeries d'Australie, New York, États-Unis.\u003cbr\u003e 1993 Awelye, Utopia Art Sydney\u003cbr\u003e 1994 Art Utopique, Sydney\u003cbr\u003e 1995 Gloria Petyarre : En ligne, Utopia Art, Sydney\u003cbr\u003e 1997 Galerie Flinders Lane, Melbourne, Vic\u003cbr\u003e 1998 Les peintures de croissance d'Aknangkere, Chapman Gallery, Canberra, ACT\u003cbr\u003e 1998 Galerie Flinders Lane, Melbourne, Vic\u003cbr\u003e 1998 Gloria Petyarre, Galerie d'art du bicentenaire de Campbelltown\u003cbr\u003e 1998 Fleurs sauvages, Galerie Mbantua, Alice Springs\u003cbr\u003e 1999 Galerie Red Desert, Eumundi, Queensland\u003cbr\u003e 2000 Vous laisse réfléchir, Walkabout Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Changements en 2003 – Gloria Petyarre, FireWorks Gallery, Brisbane\u003cbr\u003e 2009 Nouvelles œuvres, Big Leaves, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e 2010 Galerie DACOU, Melbourne\u003cbr\u003e 2014 Gloria Petyarre : Feuilles, FireWorks Gallery, Brisbane\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e Expositions de groupe sélectionnées\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e 1984 1ère exposition du Prix national d'art autochtone, Musée et galerie d'art du NT, Darwin NT\u003cbr\u003e 1985 2e exposition du Prix national d'art autochtone, Musée et galerie d'art du NT, Darwin NT\u003cbr\u003e 1988 Time Before Time, Austral Gallery, St. Loius, États-Unis \u003cbr\u003e1988 Art aborigène contemporain, Utopia Art, Sydney. 1989 Utopia Women, Coventry Gallery, Sydney NSW\u003cbr\u003e 1989 Art From Utopia, Austral Gallery, St Louis États-Unis\u003cbr\u003e 1989 Art aborigène : la tradition continue, Galerie nationale d'Australie, Canberra ACT\u003cbr\u003e 1990 Utopia – A Picture Story, exposition de 88 œuvres sur soie de la collection Holmes à Court\u003cbr\u003e 1990 Tagari Lia:Ma famille, art aborigène contemporain 1990-d'Australie, Third Eye Centre, Glasgow Royaume-Uni\u003cbr\u003e 1991 8e exposition du Prix national d'art aborigène, Musée et galerie d'art du Territoire du Nord, Darwin\u003cbr\u003e 1991 Exposition sur les femmes autochtones, Art Gallery of New South Wales, Sydney NSW\u003cbr\u003e 1992\/3 New Tracks Old Land : Impressions contemporaines d'Australie aborigène, en tournée aux États-Unis et en Australie\u003cbr\u003e 1993 Triennale d'art contemporain Asie-Pacifique, Queensland Art Gallery QLD\u003cbr\u003e 1994 Pouvoir de la terre, chefs-d'œuvre de l'art aborigène, National Gallery of Victoria VIC\u003cbr\u003e 1995 Galerie Dacou, Adélaïde SA\u003cbr\u003e 1996 Galerie encadrée, Darwin NT\u003cbr\u003e 1996 Galerie de feux d'artifice, Brisbane QLD \u003cbr\u003e1997 Rêve du diable de montagne, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 1998 Femmes peintres du désert, Fireworks Gallery, Brisbane QLD\u003cbr\u003e 1998 ARTEXPO New York États-Unis\u003cbr\u003e 1998 Galerie Flinders Lane, Melbourne VIC\u003cbr\u003e 1998 Rêves d'utopie, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 1999 Bush Garden, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 1999 Utopia – Travaux récents, Desert Designs on King, Perth WA\u003cbr\u003e 1999 Utopia : Cultures anciennes\/nouvelles formes, Gloria Petyarre, Art Gallery of WA\u003cbr\u003e 2000 Université nationale australienne, Canberra ACT\u003cbr\u003e 2001 Œuvres sélectionnées, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2001 Galerie Manawatu, Nouvelle-Zélande\u003cbr\u003e 2001 Kunst der Gegenwart, Vienne, Autriche\u003cbr\u003e 2001 Icônes de l'art aborigène australien, Singapour\u003cbr\u003e 2002 The Art and Soul Gallery, Nashville Tennessee États-Unis\u003cbr\u003e 2002 Art from the Dreamtime', Portland Art Museum, Portland, Oregon, États-Unis\u003cbr\u003e Générations 2002, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2002 Musée d'art de Singapour ; 2002 Galerie Light Square, Adélaïde SA\u003cbr\u003e 2002\/2003 Galerie nationale de Victoria à Federation Square, Melbourne VIC\u003cbr\u003e 2003 New City Merchants, Knoxville, Tennessee, États-Unis \u003cbr\u003e2003 Art from the Dreamtime, Portland Art Museum, Portland, Oregon, États-Unis\u003cbr\u003e 2005 L'utopie révélée, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2006 Couleur de l'utopie, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2006 Vers le noir et le blanc, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2006 Luminaires du désert, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2008 Utopia Collection 2, Galerie Japingka, Fremantle, WA\u003cbr\u003e 2010 Bush Medicine – Gloria Petyarre, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2011 En noir et blanc, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2012 Petits joyaux, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2012 Or du désert, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2017 Yam Dreaming, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e 2018 Bleu, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e Couleurs du paysage 2019, Galerie Japingka, Fremantle WA\u003cbr\u003e Spectacle d'été et défilé artistique 2019, Salt, Queenscliff, VIC\u003cbr\u003e 2019 Définir la tradition | noir + blanc, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Journée internationale de la femme 2019, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e 2019 Définir la tradition | les coluristes, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Couleurs du printemps 2020, Galerie Kate Owen, Sydney \u003cbr\u003e2020 Perfection du pointillisme, Art Mob, Hobart\u003cbr\u003e 2020 Toujours dans le désert, FireWorks Gallery, Brisbane\u003cbr\u003e 2020 Choix du réalisateur 2020, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Printemps 2020, Fireworks Gallery, Brisbane\u003cbr\u003e Top Ten 2020 – Nos artistes les plus populaires 2019, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Collection privée 2021 | Vernissage privé : Passion et âme d'un collectionneur, Cooee Art, Redfern\u003cbr\u003e 2021 Abstraction, Art Utopique, Sydney\u003cbr\u003e Country in Mind 2021, Université de la Sunshine Coast, QLD\u003cbr\u003e Voyage 2021 à travers l'Australie aborigène – Coups de cœur des fondateurs, Fondation Burkhardt-Felder Arts et Culture, Moitiers, Suisse\u003cbr\u003e Top 10 des artistes 2020 2020, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e 2021 Grands noms Petites peintures, Cooee Art Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Bonne année 2022, Galerie Yaama Ganu, Moree\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e Prix ​​​​et reconnaissance\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e 2021 Le portrait de Gloria par R. Ian Lloyd figure dans les visites quotidiennes pendant la semaine de réconciliation, qui met en lumière certains peuples aborigènes et insulaires du détroit de Torres remarquables, résilients et inspirants dans la collection, National Portrait Gallery, Canberra \u003cbr\u003e2020-2021 Un portrait de Gloria Petyarre par R. Ian Lloyd figure dans l'exposition « Avant la main : la vie privée d'un portrait » à la National Portrait Gallery, Canberra\u003cbr\u003e Galerie nationale de portraits\u003cbr\u003e Prix ​​Wynne 2009, Art Gallery of New South Wales, Sydney – Finaliste\u003cbr\u003e Prix ​​​​d'art de la Kings School 2009, Sydney – Gagnant\u003cbr\u003e 2008 25e NATSIAA, Darwin – Finaliste\u003cbr\u003e 2007 Wynne Prize, Art Gallery of New South Wales, Sydney – Finaliste\u003cbr\u003e 2006 Wynne Prize, Art Gallery of New South Wales, Sydney – Finaliste\u003cbr\u003e 2005 Wynne Prize, Art Gallery of New South Wales, Sydney – Finaliste\u003cbr\u003e 2004 Wynne Prize, Art Gallery of New South Wales, Sydney – Finaliste et hautement félicité\u003cbr\u003e 2004 Fremantle Print Award 2004, Fremantle Arts Centre, Fremantle – Finaliste\u003cbr\u003e 2003 20e NATSIAA, Darwin – Finaliste\u003cbr\u003e 2002 Redlands Westpac Art Prize, Mosman Art Gallery, Sydney – Finaliste\u003cbr\u003e 2000 5e Prix national d'art du patrimoine autochtone 2000, (Prix de la réconciliation), Ancien Parlement, Canberra – Finaliste\u003cbr\u003e Canberra, ACTE \u003cbr\u003e2000 Top 50 des artistes de collection, Australian Art Collector Magazine\u003cbr\u003e 1999 Top 50 des artistes de collection, Australian Art Collector Magazine\u003cbr\u003e 1999 Wynne Prize, Art Gallery of NSW, Sydney – Gagnant\u003cbr\u003e 1996 Troisième prix national d'art du patrimoine aborigène et insulaire du détroit de Torres, Old Parliament House, Canberra – Finaliste\u003cbr\u003e 1996 Bourse complète, Conseil des aborigènes et des insulaires du détroit de Torres, Conseil australien\u003cbr\u003e 1994 Commission de tapisserie pour le palais de justice, Brisbane\u003cbr\u003e 1993 Conception d'une tapisserie pour l'atelier de tapisserie victorienne\u003cbr\u003e 1993 Peinture murale pour le zoo de Kansas City\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e Bibliographie\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e Brody, A., 1990, Utopia: a Picture Story, 88 batiks en soie de la collection Robert Holmes a Court, Heytesbury\u003cbr\u003e Holdings Ltd, Perth. (C)Caruana, W., 1987, AustralianAborigène Art, un livre souvenir de l'art aborigène dans l'Australian National\u003cbr\u003e Galerie, Australian National Gallery, Parkes, Territoire de la capitale australienne. (C)\u003cbr\u003e McCulloch, A. et McCulloch, S., 1994, The Encyclopedia of Australian Art, Allen \u0026amp; Unwin, St Leonards, NSW\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45522386059567,"sku":"XM106","price":4500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA0732_2.jpg?v=1688160229"},{"product_id":"yirrkala-milky-way-bark-painting-eastern-arnhem-land-australia","title":"Peinture sur écorce de Yirrkala « Voie lactée »,\u003cbr\u003e Terre d'Arnhem orientale, Australie","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003ePeinture sur écorce de Yirrkala « Voie lactée », Terre d'Arnhem orientale, Australie.\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCalifornie. milieu du 20e siècle.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eArtiste : Inconnu\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Depuis des millénaires, les Yolŋu autour de Yirrkala, dans le nord de l'Australie, peignent les motifs de leur clan sur leur corps et leurs objets de cérémonie. Ces dessins ne sont pas simplement décoratifs, ce sont les motifs sacrés de la terre ancestrale elle-même. Yolŋu les décrit comme « maḏayin » – un terme qui englobe à la fois le sacré et le beau. Les peintures sur écorce sont créées à l'aide de pigments naturels sur des feuilles d'écorce d'eucalyptus soigneusement préparées, avec des détails chatoyants obtenus à l'aide d'un pinceau fin en cheveux humains. Les irrégularités organiques du médium confèrent à chaque œuvre une présence sculpturale dramatique\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e Le nord-est de la Terre d'Arnhem abrite le  \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLe peuple \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eYolŋu (\u003c\/span\u003e Yolngu), l'un des plus grands groupes autochtones d'Australie, qui a réussi à maintenir une culture traditionnelle forte et dont le nom pour cette région est Miwatj. Le symbolisme complexe présent dans presque tout l'art Yolŋu provient de langages visuels iconographiques et symboliques transmis par le peuple Yolŋu – les propriétaires traditionnels du nord-est de la Terre d'Arnhem, en Australie – depuis des milliers d'années.\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCes dessins ne sont pas simplement décoratifs, ce sont les motifs sacrés de la terre ancestrale elle-même. Yolŋu les décrit comme « maḏayin » – un terme qui englobe à la fois le sacré et le beau.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eLeurs peintures sur écorce sont créées à l'aide de pigments naturels sur des feuilles d'écorce d'eucalyptus soigneusement préparées, avec des détails chatoyants obtenus à l'aide d'un pinceau fin en cheveux humains. Ces\u003c\/span\u003e peintures sont « encadrées » à l’intérieur de lignes de démarcation distinctes, la surface de l’écorce est entièrement recouverte de figures primaires et de motifs d’arrière-plan. La récolte des feuilles d'écorce utilisées pour les peintures a lieu pendant la saison des pluies. Les hommes Yolŋu partent en campagne et recherchent des arbres appropriés, puis, à l'aide de haches à main, incisent des formes rectangulaires dans la couche externe de l'arbre. Travaillant ensemble, les hommes grimpent en hauteur, souvent debout sur le toit de la \u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003etroupe\u003c\/em\u003e (camion), et retirent soigneusement des feuilles d'écorce. L'écorce extérieure rugueuse est dépouillée et la fine écorce intérieure est lestée de pierres et brûlée au feu pour l'aplatir. Une fois à plat, l'artiste peut alors peindre la feuille d'écorce. La peinture sur écorce de Yirrkala est plus fine et plus formalisée avec un fond élégant et plus statique. Les irrégularités organiques du médium confèrent à chaque œuvre une présence sculpturale dramatique.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDans l’est de la Terre d’Arnhem, Milŋiyawuy (la Voie Lactée) représentait une rivière dans le monde céleste. Cette peinture sur écorce de Yirrkala raconte l'histoire du Temps du Rêve de deux frères qui se sont noyés en canoë sur la Voie Lactée. Les figures debout des deux frères sont représentées dans le panneau supérieur. L'aîné des deux frères (à droite) se tient sur un rocher noir, représentant la tache sombre de la Voie lactée, près de Theta Serpentis. Dans le panneau central situé en dessous d'eux (le contour de la Voie Lactée), les deux frères réapparaissent ; à gauche, on les voit ramer dans leur canot. Ils rencontrent une vague géante qui projette le canot, jetant les frères dans la rivière. La pirogue vide avec ses pagaies est représentée au milieu et s'est transformée en étoiles, c'est la ligne formée par quatre étoiles près d'Antarès. Devant le canot vide se trouvent les deux frères, sous l'eau, leurs corps flottants se dessinant comme de minuscules formes sombres, et sont situés dans la constellation du Serpens et du Sagittaire. La toile de fond représente le sillage du canoë et les lignes ondulées représentent les étoiles lumineuses de la Voie Lactée près du Scorpion.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 30 3\/4 pouces x 13,5 pouces\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45552356360495,"sku":"XM1703","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/XM1703_1-copy.jpg?v=1687719232"},{"product_id":"body-painting-br-betty-mpetyane-mpitjana-club-1957","title":"Peinture corporelle rituelle\u003cbr\u003e Club Betty Mpetyane (Mpitjana) (née en 1957)","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cspan\u003ePeinture corporelle rituelle\u003cbr\u003e Artiste : Betty Mpetyane (Mpitjana) Club (née en 1957)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e :\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Utopia, Territoire du Nord, Australie\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique\u003c\/strong\u003e : Anmatyerre.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Toile\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2008\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 157,5 cm (62”) x 127 cm (50”)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes peintures Awelye-Atnwengerrp, comme ce superbe exemple, se sont développées directement à partir de l'expérience de Betty en tant que peintre corporelle rituelle, ressemblant aux motifs et aux dessins utilisés lors de ces cérémonies. Ceux-ci varient en fonction de leur matière et de la saison, ainsi que de l'ancienneté des femmes. Dans les motifs cérémoniaux, diverses poudres broyées à partir de charbon de bois et d'ocres jaunes et rouges sont peintes au doigt sur la poitrine et le haut du corps des chanteurs et des danseurs. Les peintures montrent des lignes de différentes longueurs et largeurs, et une variété de couleurs est utilisée pour construire ces rêves.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eBetty a participé au travail Batik chez Utopia et peint depuis de nombreuses années. Elle est représentée dans la collection Holmes a Court et son travail est représenté dans le catalogue « Utopia - A Picture Story ». Betty peint Bush Plum en rêvant du pays de son père. Les éléments de conception représentent le dessin de feuilles, de fleurs et de peinture corporelle associé à ce rêve. Le Bush Plum pousse dans tout le pays et va du vert au noir, le fruit n'est pas gros mais ressemble à du raisin et est sucré à manger. Betty s'est rendue à Adélaïde avec Julia Murray et Jenny Green et a peint pour Rodney Gooch, la DACOU Gallery Adelaide et la Mbantua Gallery. Betty est la fille de Minnie Pwerle (décédée) et la sœur de Barbara Weir.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eExpositions sélectionnées :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e 2008 - La collection ultime, Darwin, NT\u003cbr\u003e 2008 - Noir et blanc : inspiré du paysage, Sydney NSW\u003cbr\u003e 2007—Art aborigène, White City Sydney, Australie;\u003cbr\u003e 2006 - Couleurs de l'utopie, Fremantle, WA  \u003cbr\u003e1990 — « Utopia - A Picture Story », une exposition de 88 œuvres sur soie de la collection Holmes a Court d'artistes Utopia qui ont fait une tournée en Irlande et en Écosse ;\u003cbr\u003e 1989 — Peintures de femmes Utopia – les premières œuvres sur toile.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCollections :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n The Holmes a Court Collection, Perth, AUS.\u003cbr\u003e Diverses collections privées américaines\u003cbr\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45627438793007,"sku":"FA0808","price":5000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA0808_2.jpg?v=1688159476"},{"product_id":"mountain-thorny-desert-dreaming-br-louise-numina-napanangka-b-1976","title":"Rêver d'un désert épineux de montagne\u003cbr\u003e Louise Numina Napanangka (née en 1976)","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cspan\u003eRêver d'un désert épineux de montagne\u003cbr\u003e Artiste : Louise Numina Napanangka (née en 1976)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Sterling, Australie centrale\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique\u003c\/strong\u003e : Kaytetye.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Toile\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 118 cm (46,5”) x 81 cm (32”)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eEn peignant « Mountain Thorny Devil Lizard », Louise rend hommage à la peau du lézard qui change de couleur dans le désert lorsque le soleil se couche et se lève et que la rosée s'accroche à sa peau. Ils utilisent également la rosée pour se rafraîchir. Contrairement à de nombreux autres lézards plus grands des zones désertiques qui constituent une source de base de fer et de protéines, le Diable des Montagnes Épineuses n'est pas consommé.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eTravaillant au sein d'une longue lignée de peintres aborigènes, Louise Numina Napanangka crée des œuvres abstraites vertigineuses qui dépeignent la majesté et le mystère de la brousse australienne. Artiste d'Anmatyerre, elle est l'une des six peintres du désert connues sous le nom de Sœurs Numina qui s'appuient sur les connaissances autochtones pour créer leurs peintures en pointillés emblématiques. Napanangka a commencé à peindre en 1981 sous la tutelle d'autres femmes artistes de la région aborigène Utopia, notamment les peintres et sœurs Gloria Petyarre et Kathleen Petyarre. Comme ses ancêtres, Napanangka fait référence à la flore indigène dans ses œuvres vibrantes, mais ses sujets sont enracinés dans des histoires et des traditions ancestrales. Les peintures de Napanangka sont l'expression des liens sacrés de l'artiste avec les totems, les cérémonies, la médecine de brousse, la cueillette de nourriture et d'autres pratiques culturelles.\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45627698774319,"sku":"XM805","price":3000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/XM805_5.jpg?v=1688160990"},{"product_id":"mina-mina-jukurrpa-dreaming-br-margaret-napangardi-brown-1940-2013","title":"Mina Mina Jukurrpa (Rêver)\u003cbr\u003e Margaret Napangardi Brown (1940 - 2013)","description":"\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eMina Mina Jukurrpa (Rêver)\u003cbr\u003e Artiste : Margaret Napangardi Brown (1940 - 2013)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Yuendumu, Australie centrale\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique\u003c\/strong\u003e : Anmatyerre.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2011\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 118 cm (46,5”) x 81 cm (32”)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L'histoire de Jukurrpa raconte le voyage d'un groupe de femmes de tous âges qui ont voyagé vers l'est pour récolter de la nourriture, collecter \u003cem\u003edu « ngalyipi »\u003c\/em\u003e (vigne de serpent) et accomplir des cérémonies pendant leur voyage. Les femmes ont commencé leur voyage à Mina Mina, où \u003cem\u003edes « karlangu »\u003c\/em\u003e (bâtons à creuser) ont émergé du sol. Prenant ces outils, les femmes se sont rendues vers l'est pour créer Janyinki et d'autres sites. Leur voyage les conduisit loin vers l'est, au-delà des frontières du pays Warlpiri. Le tableau est créé dans des couleurs vives et audacieuses : orange, bleu, violet et jaune vif, ces tons de couleur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eMargaret Napangardi Brown est née en 1940 à Mount Doreen Station, une vaste station d'élevage de bétail située à environ 55 km à l'ouest de Yuendumu, sur la route de Nyirripi, dans le Territoire du Nord. Elle est l’aînée de quatre enfants, tous décédés. Elle se souvient d'avoir voyagé avec sa famille et d'avoir appris de manière traditionnelle son pays par ses parents. Margaret vit désormais à Nyirripi, une communauté aborigène située à 460 km au nord-ouest d'Alice Springs, dans le désert central d'Australie. Margaret a épousé Pegleg Jampijinpa, une artiste Pintupi à succès décédée début 2006. Margaret peint les histoires Jukurrpa de son arrière-grand-père, des rêves qui se rapportent à leur terre, ses caractéristiques et les animaux et plantes qui vivent sur la terre. Ces histoires se transmettent depuis des millénaires.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eExpositions de groupe\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n 2007 Desert Mob, Araluen Art Centre, Alice Springs, NT\u003cbr\u003e 2007 Warlukurlangu - Art aborigène aus Yuendumu, ArtKelch, Fribourg, Allemagne \u003cbr\u003e2007 Couples, partenaires peintres de Yuendumu \u0026amp; Nyirrpi, Gadfly Gallery, Perth, WA\u003cbr\u003e 2007 Vivid Visions, femmes Warlpiri de Yuendumu et là-bas, Cooe Indigenous Art, Sydney, NSW\u003cbr\u003e 2007 Stocking de décembre, Artereal, Sydney, NSW\u003cbr\u003e 2008 Les artistes Warlpiri : l'expression de la terre, The Art Floor, Genève, Suisse\u003cbr\u003e 2008 Les couleurs du désert australien, L'Antidote, Genève, Suisse\u003cbr\u003e 2008 Art aborigène dans le désert central et occidental, ArtKelch, Allemagne\u003cbr\u003e 2008 Artistes de Nyirripi et Yuendumu, Japangka Gallery, Fremantle, WA\u003cbr\u003e 2008 Artistes Warlukurlangu, l'art de Yuendumu, Centre d'art contemporain La Fontaine, Bahreïn, Émirats Arabes Unis\u003cbr\u003e 2008 Artistes Warkukurlangu, artistes établis et émergents, Hogarth Galleries, NSW\u003cbr\u003e 2008 Histoires du désert, Artitja Fine Art, Perth, WA\u003cbr\u003e 2008 Exposition d'art aborigène contemporain, Harrison Gallery, Sydney NSW\u003cbr\u003e 2009 Desert Mob 2009, Araluen Art Centre, Alice Springs NT\u003cbr\u003e 2009 « Tracks » - Bookerlowe Gallery, Texas, États-Unis\u003cbr\u003e 2009 Artistes Nyirripi et Yuendumu, Galerie Japingka, Fremantle, WA \u003cbr\u003e2009 Couleurs du désert, Galerie Hogarth, Sydney\u003cbr\u003e 2009 Warlukurlangu Survey Show, ReDot Gallery, Singapour\u003cbr\u003e 2010 Rêve d'étoiles, Galerie Japingka, Fremantle, WA\u003cbr\u003e 2010 Traditions contemporaines, Amelia Johnson Gallery, Hong Kong\u003cbr\u003e Exposition 2011 du Worawa College, Healesville, VIC\u003cbr\u003e 2012 'Gestuelles, L'art de la transmission par les femmes aborigènes du désert'.","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45628448211247,"sku":"FA1708","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA1708_3.jpg?v=1688167029"},{"product_id":"copy-of-tingari-cycle-spirit-beings-br-walala-tjapaltjarri-b-1960","title":"Kurrilnga\u003cbr\u003e Johnny Yungut Tjupurrula (vers 1930-2006)","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cspan\u003eKurrilnga\u003cbr\u003e Artiste : Johnny Yungut Tjupurrula (c.1930-2006)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Wilkinkarra\/Kiwirrkura, à l'ouest du lac Mackay, Australie\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe de langues\u003c\/strong\u003e :\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTingari\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 1998\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 91 cm (36”) x 61 cm (24”). Allongé et prêt à accrocher.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Cette peinture représente des motifs associés à Kurrilnga, un site comportant deux trous rocheux situé à l'est de la communauté de Kiwirrkura. À l'époque mythologique, un grand groupe de femmes voyageaient depuis Marrapinti, à l'ouest des collines Pollock, en passant par Wiruluga et plus à l'est jusqu'à Kurrilnga. Après avoir campé dans ces trous rocheux, ils se sont dirigés vers le nord-est jusqu'au lac Mackay. Au cours de leurs voyages, ils récoltaient les baies et les graines comestibles poussant dans le pays qu'ils traversaient.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eUn aspect fascinant du style de peinture unique de Tjupurrula est qu'il utilise l'une des deux palettes opposées. Cette peinture commence par un fond rouge apprêté où les traces des voyages des hommes ancestraux sont soulignées par de solides coups de pinceau. Des affleurements vifs sont nichés parmi des formes audacieuses avec des coups de pinceau méticuleux, alors qu'il tamponne et traîne la peinture, travaillant la peinture dans des formes à la fois ordonnées et chaotiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eJohnny Yungut Tjupurrula est né en 1930 près de Tjungimanta, au nord-est de la communauté Kiwirrkura d'Australie occidentale. Artiste du Warlayriti Artists Group, Johnny a grandi dans une famille nomade qui se déplaçait dans la région entre Wilkinkarra et Kiwirrkura. Au cours des années 1950, Johnny, son épouse Walangkura et les membres de la famille élargie ont entendu parler de la communauté Balgo par d'autres voyageurs Pintupi et ont entrepris le long voyage vers le nord dans les années 1950. Certains membres de la famille sont restés à Balgo, notamment son frère Donkeyman Lee qui est devenu plus tard un artiste bien connu du Warlayirti Art Group à Balgo.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eJohnny retourna dans la région du lac MacKay et, en 1956, rencontra la patrouille d'Evan et se rendit au mont. Doreen et Yuendumu avec eux. Il est ensuite retourné au lac Mackay et, lors de la visite du trou rocheux de Lappi Lappi au nord du lac Mackay en 1957, il a rencontré Donald Thompson et, par conséquent, est présenté dans le livre Bindibu Country (1975). Cette réunion a conduit le groupe à quitter le désert et à se rendre à Haast's Bluff. Il a ensuite déménagé pour vivre dans la communauté Papunya lors de sa création fin 1959. Il a commencé à peindre pour les artistes Papunya Tula en 1997 et vit maintenant à Kiwirrkur. En 1999, Johnny a contribué à la peinture des hommes de Kiwirrkura dans le cadre de l'appel aux dialyses du désert occidental. Ses peintures représentent les histoires de rêve et les voyages des Tingari appris au cours de ses propres voyages, en utilisant le dessin traditionnel de cercles et de lignes concentriques et le dessin carré décroissant dans des combinaisons de couleurs subtiles et inhabituelles. Johnny a exposé en Australie et en Europe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cb\u003eRécompenses et honneurs:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\"\u003e2001—18e Prix national d'art aborigène et insulaire du détroit de Torres, Darwin, NT, Australie\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cb\u003eExpositions personnelles sélectionnées :\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e 2017 Johnny Yungut Tjupurrula, ReDot Fine Art Gallery, Singapour, Singapour\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e 2005 Exposition personnelle, Melbourne, Australie\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003eExpositions sélectionnées :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e 2016. Entre le désert et la lune : artistes du désert central et occidental, MAMA, Murray Art Museum Albury, Albury, Australie\u003cbr\u003e 2015 Abstraction et rêve, Utah, États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2013. Monuments et fondements de la loi : Hommes du désert, Galerie Japingka, Fremantle, Australie\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2012. Murr-mu : Découvrir l'art contemporain aborigène et australien, Halle Am Wasser, Berlin, Allemagne\u003cbr\u003e 2002 Peintures de notre pays, marchand d'art aborigène Tony Bond, Adélaïde, AUS.;\u003cbr\u003e 2002 Lines 2, Fireworks Gallery, Brisbane, Queensland, Australie ;\u003cbr\u003e 2002 Galerie Gabrille Pizzi, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 2002 Histoires d'hommes et de femmes Pintupi, Indigenart, Perth, AUS.;\u003cbr\u003e 2002 Art né du désert occidental, Darwin, Australie ;\u003cbr\u003e 2002 Saluting Papunya, Chapman Gallery, Canberra, AUS.;  \u003cbr\u003e2001 Kintore Kiwirrkura, Galerie Gabrielle Pizzi, Melbourne, AUS.;\u003cbr\u003e 2001 Six peintres des artistes Papunya Tula, Utopia Art, Sydney, AUS.;\u003cbr\u003e 2001 Exposition Pintupi, Papunya Tula Artists, Alice Springs, AUS.;\u003cbr\u003e 2001 La taille n'a pas d'importance, William Mora Galleries, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 2000 Œuvres sélectionnées d'art aborigène, Galerie Kozminsky et Fine Art and Fine Art Dealers, Melbourne, AUS.;\u003cbr\u003e 2000 Utopia Art, Sydney, Australie;\u003cbr\u003e 2000 Papunya Tula Genesis and Genius, Art Gallery of New South Wales, Sydney, AUS.; P.\u003cbr\u003e 2000 intupi Men, Papunya Tula Artists, Alice Springs, AUS.;\u003cbr\u003e 1999 Galerie Gabrielle Pizzi, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 1998 Art des Aborigènes, Centre d'Art Contemporain, Château d'Ujazdowski, Varsovie, Pologne ;\u003cbr\u003e 1998 Galerie Gabrille Pizzi, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 1997. Artistes Papunya Tula, Alice Springs, Australie; Art Utopia, Sydney, Australie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cb\u003eCollections :\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Galerie d'art de Nouvelle-Galles du Sud, Sydney, Australie\u003cbr\u003e Musée historique, Oslo, Norvège\u003cbr\u003e Luczo Collections, Californie, États-Unis\u003cbr\u003e Galerie nationale de Victoria, Australie \u003cbr\u003eMusée d'art aborigène contemporain, Utrecht - Pays-Bas\u003cbr\u003e Université Griffith, Queensland, Australie\u003cbr\u003e Musée d'art Hood, Hanover, New Hampshire, États-Unis\u003cbr\u003e Musées d'art de Harvard, Cambridge, MA, États-Unis\u003cbr\u003e Musée d'art de Toledo, Toledo, OH, États-Unis\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cb\u003eBibliographie:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Scott Livesey Art Dealer, «Aboriginal Art 2005», catalogue d'exposition, Melbourne, AUS.; Scott Livesey Art Dealer, « Chefs-d'œuvre du désert occidental », catalogue d'exposition,\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Londres, Royaume-Uni, 2003. ; Scott Livesey Art Dealer, «Aboriginal Art 2001», catalogue d'exposition, Melbourne, AUS.; `Papunya Tula Genesis and Genius`, catalogue d'exposition, Art\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Galerie de Nouvelle-Galles du Sud, AUS.; 2000. ; Kirsty McHarg, « Œuvres sélectionnées d'art autochtone », catalogue d'exposition, 2000.; Scott Livesey Art Dealer, «Aboriginal Art 2000», catalogue d'exposition, Melbourne, AUS.\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45628617425199,"sku":"FA0714","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA0714_3.jpg?v=1688169741"},{"product_id":"fa2304","title":"Peinture corporelle, 2009, Abie Loy Kemarre (née en 1974)","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eRégion :\u003c\/strong\u003e Utopia, Territoire du Nord\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique :\u003c\/strong\u003e Anmatyerre\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Abie Loy Kemarre (née en 1974)\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : Peinture corporelle\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2009\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les peintures d'Anmatyerre, comme ce superbe exemple, se sont développées à partir des motifs et des dessins utilisés lors des cérémonies rituelles de peinture corporelle. Ces créations varient selon leur sujet, la saison et l'ancienneté des femmes. Dans les motifs cérémoniaux, diverses poudres broyées à partir de charbon de bois et d'ocres jaunes et rouges sont peintes au doigt sur la poitrine et le haut du corps des chanteurs et des danseurs. Les peintures montrent des lignes de différentes longueurs et largeurs, et une variété de couleurs est utilisée pour construire ces rêves.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eArrière-plan:\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003eAbie Loy est l'aînée de cinq enfants et est née à la station Utopia, à environ 270 km au nord-est d'Alice Springs dans le Territoire du Nord. Abie a définitivement la peinture dans le sang : elle est la fille de Margaret Loy Pula (qui a remporté le Wynne Prize en 2012) et de Ray Loy Pula. Sa tante est la célèbre artiste Gloria Petyarre et sa grand-mère est l'artiste féminine senior tout aussi respectée Kathleen Petyarre.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Artiste à mi-carrière très innovante, elle a commencé à peindre à l'âge de 19 ans. Elle a été encadrée par sa grand-mère Kathleen Petyarre, qui lui a appris la méthodologie consistant à utiliser des détails et de minuscules points chatoyants pour créer des effets optiques complexes.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003eAu fil des années, Abie a développé ses compétences en tant qu'artiste pour devenir une coloriste et designer extraordinairement talentueuse, expérimentant des éléments de ligne, de couleur et de forme.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDes expositions:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Expositions personnelles sélectionnées :\u003cbr\u003e 2004 Abie Loy Kemarre, Galerie Gadfly, Perth\u003cbr\u003e 2004 Abie Loy Kemarre, Galerie Coo-ee, Sydney\u003cbr\u003e 2003 Abie Loy Kemarre, Galerie Alcaston, Melbourne\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Expositions de groupe sélectionnées\u003cbr\u003e 2023 Utopia in Colours, Musée de l'art aborigène australien, Fondation Burkhardt-Felder Arts et Culture, Motiers, Suisse\u003cbr\u003e Vitrine Central Desert 2023, Galerie Kate Owen, Sydney\u003cbr\u003e 2023 Top 20 de 2022, Art Mob, Hobart\u003cbr\u003e 2022 Peinture Mots, Cooee Gallery, Redfern\u003cbr\u003e 2022 Utopie et au-delà, Art Mob, Hobart\u003cbr\u003e 2022 Top 20 2022, Art Mob, Hobart\u003cbr\u003e 2022 Synergie 2022, Artistes des Premières Nations de toute l'Australie, Everywhen Art, Shoreham VIC\u003cbr\u003e 2021 Top 20 2021, Art Mob, Hobart\u003cbr\u003e Ligne carrosserie 2021, galerie de feux d'artifice, Brisbane\u003cbr\u003e 2021 Grands noms Petites peintures, Cooee Art Gallery, Sydney\u003cbr\u003e 2020 Sons de l'été, Galerie Japingka, Perth\u003cbr\u003e Focus central 2020, Art Mob, Hobart\u003cbr\u003e Exposition Top 20 2020, Art Mob, Hobart\u003cbr\u003e 2020 Choix du réalisateur 2020, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Printemps 2020, Fireworks Gallery, Brisbane \u003cbr\u003eSpectacle d'été et défilé artistique 2019, Salt, Queenscliff, VIC\u003cbr\u003e 2019 Beyond Time, Art aborigène australien, Booker Lowe Gallery, Houston, Texas, États-Unis\u003cbr\u003e 2019 définit la tradition | noir + blanc, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e Journée internationale de la femme 2019, Kate Owen Gallery, Sydney\u003cbr\u003e 2018 Mon pays, Salt, Queenscliff, VIC\u003cbr\u003e 2017 Sur le pays : l'art aborigène australien du don Kaplan-Levi, Metropolitan Museum of Contemporary Art, New York\u003cbr\u003e 2017 Marques sacrées, JGM Gallery, Londres\u003cbr\u003e 2016 O Tempo Dos Sonhos, Arte Aborigene Contemporanea da Australia, Caixa Cultural, Sao Paolo\u003cbr\u003e 2010 Galerie Kate Owen, Sydney\u003cbr\u003e 2008 Emily et son héritage, Hillside Gallery, Tokyo\u003cbr\u003e 2007 Yapa Dreaming, Galerie Yapa, Paris\u003cbr\u003e 2004 Arrnkerthe, Galerie Coo-ee, Sydney\u003cbr\u003e 2003 Galerie Mbantua, tournée d'exposition aux États-Unis\u003cbr\u003e 2003 Ma grand-mère et moi, Walkabout Gallery, Alice Springs\u003cbr\u003e 2003 Abie Loy Kemarre - Peintures récentes, Galerie de feux d'artifice, Brisbane\u003cbr\u003e 2002 Galerie Mbantua, tournée d'exposition aux États-Unis\u003cbr\u003e 2002 Abie Loy et Violet Petyarre - Peintures récentes, Mary Place Gallery, Paddington NSW \u003cbr\u003e2001 15e exposition nationale d'art aborigène et insulaire du détroit de Torres Telstra, Darwin\u003cbr\u003e 2000 La Collection, Gallerie Australis, Adélaïde\u003cbr\u003e 2000 Utopia, Galerie Alcaston, Melbourne\u003cbr\u003e 1999 Nord par Nord-Est : peintures paysagères et cérémonielles de l'utopie, Alcaston Gallery, Melbourne\u003cbr\u003e Semaine SALA 1999, Gallerie Australis, Adélaïde\u003cbr\u003e 1999 Atelier conjoint indonésien: Utopia Batik pour les arts du troisième Pacifique\u003cbr\u003e 1999 Utopia : Œuvres récentes, King Street Gallery, Perth\u003cbr\u003e 1998 Notre pays d'hier et d'aujourd'hui, Gallerie Australis, Adélaïde\u003cbr\u003e 1998 Raiki Wara : Long tissu de l'Australie aborigène et du détroit de Torres, National Gallery of Victoria, Melbourne\u003cbr\u003e 1998 Rêves d'utopie, Galerie Japingka, Fremantle\u003cbr\u003e 1997 Shliderijen uit Utopia, Galerie Songlines, Amsterdam, Pays-Bas\u003cbr\u003e 1997 Dreampower : l'art de l'Australie aborigène contemporaine, Musée Puri Lukisan, Ubud, Bali, Indonésie\u003cbr\u003e 1997 Exposition d'art du Prix Alice, Alice Springs\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Prix ​​​​et reconnaissance\u003cbr\u003e 2001 18ème NATSIAA, Darwin - Finaliste\u003cbr\u003e 2001 15ème NATSIAA, Darwin - Finaliste \u003cbr\u003e1997 14ème NATSIAA, Darwin - Finaliste\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Collections\u003cbr\u003e Galerie nationale de Victoria, Melbourne\u003cbr\u003e Galerie d'art d'Australie du Sud, Adélaïde\u003cbr\u003e La collection Kelton, Santa Monica, États-Unis\u003cbr\u003e Collection Kerry Stokes, Perth\u003cbr\u003e Collection d'art de l'Université d'Adélaïde, Adélaïde\u003cbr\u003e Collection de la Fondation Festival of Arts, Adélaïde\u003cbr\u003e Collection permanente de la galerie Mbantua, Alice Springs\u003cbr\u003e Collection Kaplan et Levi, Musée d'art de Seattle, Seattle\u003cbr\u003e Fondation Burkhardt-Felder Arts et Culture, Motiers, Suisse\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e peinture polymère synthétique sur toile\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e 41 x 41 pouces. (104,1 x 104,1 cm.) Non étiré.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Non étiré, en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Daniel Becker, TheAboriginal Art House, Adélaïde, cat. Non. ALK 101020, octobre 2010, acquis auprès de ce qui précède en 2010, Collection privée, Washington, DC\u003c\/p\u003e","brand":"Abell Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48013761052975,"sku":"FA2304","price":4500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA2304_6_bef54f87-593e-4210-8d76-7702bdd37735.jpg?v=1719783345"},{"product_id":"fa2305","title":"Ngapa (Eau) Dreaming, 1995, Polly Watson Napangardi (née en 1930)","description":"\u003ch2\u003e Ngapa (Eau) Rêver\u003cbr\u003e\n\n\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Yuendumu, Désert Central, Australie\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique\u003c\/strong\u003e : Warlpiri\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e :\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 1995\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCe magnifique tableau représente le site de Puyurru, à l'ouest de Yuendumu, au centre de l'Australie. Puyurru est généralement constitué de lits de ruisseaux asséchés qui sont des trempages d'eau ou des puits naturels. Le Rêve parle de deux hommes Jangala qui faisaient de la pluie, qui chantaient pour attirer la pluie et, ce faisant, déclenchaient une tempête géante. La tempête a traversé le pays et des éclairs ont jailli qui ont construit des collines à Ngamangama à l'aide de bébés nuages ​​et ont également enfoncé de longs nuages ​​pointus dans le sol où ils peuvent encore être vus aujourd'hui sous forme de formations rocheuses. La tempête a rencontré une autre tempête depuis Wapurtali, à l'ouest, où elle a été récupérée par un \"Kirrkarlanji\" (Faucon brun) et transportée plus à l'ouest jusqu'à ce qu'elle laisse tomber la tempête à Purlungyanu. C'est ici qu'un grand trempage s'est créé. À Puyurru, un oiseau a déterré un serpent géant \"Warnayarra\" (le serpent arc-en-ciel) et le serpent a transporté de l'eau pour créer un énorme lac, Jillyiumpa.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e : Polly Napangardi Watson (également connue sous le nom de Polly Napangati) est une artiste Warlpiri qui a travaillé dans un style inventif et dynamique qui ne ressemble à aucun autre artiste de la région de Yuendumu. Elle est devenue une peintre importante très tôt dans sa carrière de peintre, qui a débuté en 1987. Elle est représentée dans de grandes expositions internationales depuis 1990 et ses œuvres ont été acquises par des collections publiques et privées en Australie et à l'étranger.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les arrière-plans de Polly aux tons ocres et les lignes ondulées du kurruwarri (l'iconographie de son rêve) sont en accord avec le style de peinture traditionnel Warlpiri. Mais ce qui la distingue en tant qu'artiste contemporaine, c'est sa superposition complexe de points, qui crée des surfaces chatoyantes rappelant les peintres pointalistes. Ses œuvres délicates contiennent une iconographie minimaliste représentant une vue aérienne du terrain.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Acrylique sur lin belge\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e 48 x 33 po (121,9 x 83,8 cm.)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Non étiré, en excellent état.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection de Richard Kelton et Kerry Smallwood Kelton, Santa Monica, Californie, acquise auprès de la Gallery Gondwana, Alice Springs en 1997.\u003c\/p\u003e","brand":"Abell Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48592198533423,"sku":"FA2305","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA2305_2.jpg?v=1706464133"},{"product_id":"fa0721","title":"Awelye (Conception de peinture corporelle pour femmes), Marcia Turner Petyarre (née en 1973)","description":"\u003ch3\u003e \u003cspan\u003eAwelye (conception de peinture corporelle pour femmes)\u003cbr\u003e Artiste : Marcia Turner Petyarre (née en 1973)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Utopia, Australie Centrale\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe de langues\u003c\/strong\u003e :\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Anmatyerre\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 2005\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 147 cm (58”) x 89 cm (35”). Allongé et prêt à accrocher.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eAwelye (Women's Body Paint Design) est un rêve bien connu représenté par de nombreuses femmes de l'utopie. Marcie a développé son style unique pour son design Awelye qui est assez différent de celui de nombreux autres artistes. Il représente les cérémonies au cours desquelles les femmes d'Anmatyerre appliqueront des marques corporelles avec Typale sur le haut du corps, les seins et les cuisses. Les roches ocres, broyées avec un peu d'eau, sont utilisées comme peinture pâteuse de différentes couleurs pour appliquer les marquages. Au cours de ces cérémonies féminines, de nombreuses lignes de chants et cycles de danse sont exécutés ; ils sont généralement organisés dans des lieux spirituellement significatifs pour les femmes qui rendront souvent hommage à leur pays, à leurs rêves et à leurs ancêtres au cours de ces cérémonies importantes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographie :\u003c\/strong\u003e Marcie Turner Petyarre (également connue sous le nom de Marcia) est née en 1973 et vient de la communauté Utopia en Australie centrale. Utopia est une communauté autochtone bien connue qui a produit certains des artistes autochtones contemporains les plus talentueux, notamment la célèbre et très collectionnable Emily Kame Kngwarreye. Marcie est la fille de Margaret Turner Petyarre (décédée en 2009) et c'est grâce à sa mère que Marcie a appris ses compétences et ses histoires de rêve. Marcie a également été sous la direction des artistes de collection Kathleen et Gloria Petyarre. Marcie est considérée comme l'un des talents émergents des femmes artistes utopiques d'Australie centrale ; cependant, elle n’a pas consacré beaucoup de temps à peindre ces dernières années.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eExpositions\u003c\/strong\u003e : 2005—Jan Townend Gallery, The Art of Survival, Une célébration de l'art des femmes aborigènes australiennes. 2014 - « Chaleur, bonheur, orange ! », Central Art – Boutique d'art aborigène, Alice Springs. Collections Holmes a Court Collection Galerie nationale d'Australie\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50196171260207,"sku":"FA0721","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA0721_4.jpg?v=1719784116"},{"product_id":"fa2301","title":"Goanna Dreaming, Malcolm Maloney Jagamarra (né en 1955), exposé.","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eGoanna rêvant du mont Denison au mont Wedge\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Malcolm Maloney Jagamarra (né en 1955)\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Willowra, Australie Centrale\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique :\u003c\/strong\u003e Warlpiri.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 1989\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes Goannas sont de grands lézards que l'on trouve dans toutes les régions d'Australie. Ils ont acquis leur nom parce qu'ils ressemblent à des iguanes et figurent dans les peintures aborigènes de nombreux endroits. Ils s'adaptent bien au climat et à l'écologie australiens et peuvent bien survivre dans des conditions désertiques en s'enfouissant sous terre. Les plus grands goannas peuvent se déplacer très rapidement sur terre, nager et grimper aux arbres.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les Goannas sont une source de nourriture essentielle pour les groupes autochtones, en particulier dans les zones désertiques où les animaux plus gros sont rares. Les habitants du désert sont des pisteurs experts et peuvent voir les traces des goannas et reconnaître leur date de création. En suivant les traces et en voyant les signes de mouvement les plus récents, ils peuvent localiser les terriers souterrains où ils déterrent les animaux.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes Goannas sont respectés en tant que ressource alimentaire et leur existence est inscrite dans les histoires du Temps du Rêve qui expliquent comment le monde a été créé. Les ancêtres Goanna font partie de la mythologie de la Création du paysage désertique. On dit que les ancêtres se sont transformés en goannas qui peuplent aujourd'hui les déserts et d'autres régions d'Australie. Dans les régions d'art aborigène d'Australie centrale, le Goanna est un esprit totémique et les artistes aborigènes australiens peignent leur Goanna Dreaming pour honorer leur esprit ancestral.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eExposition :\u003c\/strong\u003e « Awake to the Dreamtime : AustralianAboriginal Art », San Diego Museum of Man, San Diego, Californie, 19 février - 24 mai 1993.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e « The Evolving Dreamtime : Contemporary Art by Indigenous Australians-Part I », Pacific Asia Museum, Pasadena, Californie, 3 août 1994 – 22 janvier 1995.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e 50 1\/4 x 39 1\/2 pouces (127,6 x 100,3 cm), Avec cadre : 52 1\/2 x 41 1\/2 pouces (133,4 x 105,4 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Encadré sur mesure et en excellent état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Anne M. Mac Dougall, chat. Non. 813416, acquis auprès de Tad Dale de Channing, Dale, Throckmorton Gallery, Santa Fe, Nouveau-Mexique, Richard Kelton Collection, Santa Monica.\u003c\/p\u003e","brand":"Abell Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50197571862831,"sku":"FA2301","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA2301b_6.jpg?v=1719837123"},{"product_id":"fa2303","title":"Malcolm Maloney Jagamarra (Australien, né en 1955), Lander River","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong data-start=\"228\" data-end=\"237\"\u003eTitre\u003c\/strong\u003e: \u003cem data-start=\"239\" data-end=\"253\"\u003eLander River\u003c\/em\u003e\u003cbr data-start=\"253\" data-end=\"256\"\u003e\u003cstrong data-start=\"256\" data-end=\"266\"\u003eTechnique\u003c\/strong\u003e: Acrylique sur toile (non montée)\u003cbr data-start=\"299\" data-end=\"302\"\u003e\u003cstrong data-start=\"302\" data-end=\"323\"\u003eSignée et titrée\u003c\/strong\u003e: Au verso\u003cbr data-start=\"330\" data-end=\"333\"\u003e\u003cstrong data-start=\"333\" data-end=\"347\"\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e: 39 x 70 1\/2 po. (99,1 x 179,1 cm)\u003cbr data-start=\"382\" data-end=\"385\"\u003e\u003cstrong data-start=\"385\" data-end=\"398\"\u003eCondition\u003c\/strong\u003e: Excellente ; les couleurs restent vives et la surface est stable. Petites manipulations des bords, typiques des œuvres non montées.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette peinture acrylique à grande échelle, intitulée \u003cem\u003eLander River,\u003c\/em\u003e de l'artiste Warlpiri de renom Malcolm Maloney Jagamarra, illustre les traditions picturales du Désert Central. La composition présente une forme serpentine blanche fluide représentant la rivière Lander, entourée de serpents stylisés, de varans et de formations de points concentriques symbolisant les lignes de voyage ancestrales et les récits du Temps du Rêve. L'œuvre de Jagamarra reflète à la fois un lien spirituel profond avec sa terre et une maîtrise du langage visuel aborigène contemporain.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRéalisée dans une palette de jaunes ocre, de rouges profonds et de blanc, la toile est marquée par une énergie rythmique et des techniques de pointillé complexes. L'utilisation de lignes ondulées répétées et de grappes symboliques reflète l'iconographie Warlpiri et la mémoire topographique, offrant un aperçu de la cartographie indigène et de la géographie spirituelle. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eJagamarra est le fils de l'artiste très influent Paddy Japaljarri Sims et a exposé à l'échelle internationale, avec des œuvres conservées dans d'importantes institutions et collections privées. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Abell Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51343347941679,"sku":"FA2303","price":3950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA2303.jpg?v=1747682385"},{"product_id":"fa1704","title":"Figure de Wandjina aborigène d'Australie sur écorce, début du XXe siècle,","description":"\u003cp\u003eFigure de Wandjina sur panneau d'écorce,\u003cbr\u003eRégion de Kimberley, Australie occidentale\u003cbr\u003emilieu du 20e siècle\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArtiste : Inconnu\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePeinte sur un panneau d'écorce vertical, cette œuvre représente une figure stylisée de Wandjina réalisée dans une palette sobre de rouge ocre, de blanc, de noir et de jaune. Des bandes décoratives en haut et en bas de la peinture intègrent des motifs géométriques répétés, ancrant la composition et faisant écho aux traditions artistiques plus larges du Kimberley. La figure est représentée frontalement, avec la coiffure caractéristique en forme de halo encadrant un visage simplifié, ressemblant à un masque, avec des yeux pointillistes et un nez proéminent. Le corps est articulé par de fines stries linéaires, suggérant la pluie ou l'énergie qui coule, et se termine par des mains simplifiées et un motif ovale central au niveau du torse. L'absence de bouche, typique des représentations de Wandjina, est essentielle à leur signification. Dans la compréhension traditionnelle, les Wandjina ne sont pas des êtres parlants, et n'ont donc pas besoin de bouche. Il existe également une croyance plus générale selon laquelle s'ils étaient représentés avec des bouches, leur pouvoir d'apporter la pluie pourrait devenir écrasant.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes figures de Wandjina sont parmi les êtres ancestraux les plus importants dans les traditions de la région de Kimberley. Elles sont étroitement associées à la création du paysage et, en particulier, à la pluie et à l'eau. Plutôt que d'être des figures mythologiques lointaines, les Wandjina sont considérés comme des esprits continus liés à des sites spécifiques, notamment les abris sous roche et les sources d'eau. Traditionnellement peintes dans des sites rocheux abrités, les images de Wandjina ont longtemps joué un rôle dans le maintien et le renouvellement de l'équilibre entre les peuples, la terre et les cycles saisonniers.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Pigments naturels sur écorce\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 78,1 cm (30 3\/4 pouces) ; Largeur : 34,3 cm (13 1\/2 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La peinture est intacte et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée australienne.\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55660605210927,"sku":"FA1704","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/3738474bfefcaa33b408d89f6ad2a250.jpg?v=1774225839"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/collections\/FA2301b_6.jpg?v=1733069009","url":"https:\/\/sandsoftimedc.com\/fr\/collections\/australian-aboriginal-art.oembed","provider":"Sands of Time Gallery","version":"1.0","type":"link"}