{"title":"Faïence","description":"","products":[{"product_id":"boxes","title":"Boîte de présentation de haute qualité pour amulettes, bijoux, sceaux, scarabées, intailles, etc.","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eIl existe une nouvelle façon élégante d'exposer les objets non montés qui reposent sur vos étagères.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOn nous interroge souvent sur les boîtes de présentation que nous utilisons pour les petites pièces, et nous sommes heureux de vous annoncer qu'elles sont désormais disponibles à l'achat. Fabriquée à partir de matériaux de haute qualité, chaque boîte présente un cadre en deux parties composé d'un panneau en PP, léger et durable, associé à un film TPU connu pour sa clarté, sa résilience et sa capacité à maintenir un objet solidement en place. L'effet est saisissant : votre pièce semble flotter tout en restant entièrement protégée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDes aimants de haute qualité maintiennent la boîte fermée, ce qui la rend facile à ouvrir en cas de besoin tout en minimisant la poussière et la manipulation. Le papier extérieur doux ajoute une finition lisse et raffinée qui complète toute collection.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSimple à utiliser, magnifiquement fabriquée et idéale pour garder vos trésors en sécurité et propres. La solution parfaite pour présenter et protéger vos petites antiquités.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSÉLECTIONNEZ VOTRE TAILLE PARMI LES OPTIONS CI-DESSOUS :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTailles de boîtes disponibles - \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eTAILLE 2 :\u003c\/strong\u003e 4\" x 1_3\/8\" x 4\" (10 cm x 3,5 cm x 10 cm)\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eTAILLE 3 :\u003c\/strong\u003e 5_1\/8\" x 1_3\/8\" x 5_1\/8\" (13 cm x 3,5 cm x 13 cm)\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eTAILLE 4 :\u003c\/strong\u003e 7_1\/8\" x 1_3\/8\" x 7_1\/8\" (18,2 cm x 3,5 cm x 18,2 cm)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes objets présentés avec les boîtes ne sont, bien sûr, pas inclus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCes boîtes sont idéales pour une large gamme de petits objets et de pièces de collection. Amulettes, sceaux, scarabées, bijoux, pièces de monnaie, intailles, fossiles et pièces similaires sont maintenus solidement à l'intérieur du film TPU transparent, protégés de la poussière et de la manipulation tout en restant entièrement visibles. Quoi que vous choisissiez d'exposer, les boîtes le présentent de manière nette et attrayante, ce qui en fait une solution pratique et élégante pour le stockage et la présentation.\u003c\/p\u003e","brand":"Dealer","offers":[{"title":"TAILLE 2 : Petit","offer_id":1108504572,"sku":"BOX2","price":30.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"TAILLE 3 : Moyenne","offer_id":1108504620,"sku":"BOX3","price":40.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"TAILLE 4 : Grande","offer_id":1108504792,"sku":"BOX4","price":50.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/Boxes_7.jpg?v=1719884393"},{"product_id":"ej1702","title":"Une bague égyptienne ajourée en faïence, 21e dynastie, ca. 1069-945 avant notre ère","description":"\u003cp\u003een faïence émaillée verte, décorée d'un motif ajouré et moulé en relief incorporant une déesse assise ajourée, peut-être Maât, flanquée de fleurs de lotus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Diamètre : 19 mm, Hauteur : 13 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat\u003c\/strong\u003e : Intact et en très bon état général. Un bel exemple. Veuillez noter : en raison de la fragilité de cette pièce, ce n'est pas une bague portable.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée néerlandaise, acquise dans les années 1970.\u003c\/p\u003e","brand":"Jaspers Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":1459572244498,"sku":"EJ1702","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EJ1702_2.jpg?v=1607280096"},{"product_id":"ef1506","title":"Une bobine d'oreille en faïence égyptienne, 18e dynastie, période Amarnienne, vers 1352-1336 avant notre ère","description":"Les clous d'oreilles, similaires à cet exemple, sont principalement représentés dans les scènes de banquets funéraires portés par des musiciennes ou des filles apportant des fruits et des fleurs aux invités. Ils apparaissent également dans certaines scènes funéraires, où ils sont portés par l'épouse et les filles du défunt. Ce clou d'oreille présente une légère rainure sur le pourtour et un trou au centre. La face superficielle est plate et dominée par une rosace incisée dans une marge non embellie. Ils étaient à la mode à la fin de la XVIIIe dynastie et la similitude de la forme du disque avec celle du disque solaire suggère une datation amarnienne.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eBibliographie :\u003c\/strong\u003e El-Saady, Hassan. (1996) « Les clous d'oreilles de la collection égyptienne de l'Université de Liverpool. » Orientalia NOVA SERIES 65.2 127-30. Web.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Avec des éclats mineurs sur le bord, intact et en bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Diamètre : 1,78 po (4,52 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York, acquise à la fin des années 1970","brand":"Peter Lacovara","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":14689611317360,"sku":"EF1506","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EF1506.jpg?v=1607271579"},{"product_id":"ea1909","title":"Un scarabée égyptien en faïence bleue, Nouvel Empire, 18e dynastie, ca. 1550 - 1295 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e de faïence vitreuse d'un bleu profond, la base plate sans inscription, une seule suture et des lignes de pronotum, les jambes sur le côté rendues de manière naturaliste. Percé longitudinalement pour suspension.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e﻿Longueur : 1,4 cm (0,55 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e﻿Intact et en très bon état général.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e﻿Collection privée anglaise, acquise entre 1970 et 2012.\u003c\/p\u003e","brand":"Hansons Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":30277054529607,"sku":"EA1909","price":650.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA1909_5.jpg?v=1607278294"},{"product_id":"ea1807","title":"Une amulette de babouin en faïence égyptienne, troisième période intermédiaire, 21e dynastie, ca. 900 - 700 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Représentant le dieu Thot, de brillante glaçure bleu turquoise, le dieu de l'écriture et de la médecine représenté d'un seul côté et de profil droit, le corps bien modelé, sa masse de fourrure en forme de cape incisée, ses pattes avant posées sur ses genoux, le visage avec des yeux bien définis, et des narines retroussées, le sommet de la tête coiffé d'une lune et d'un croissant,\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003ela queue s'enroulait autour de sa jambe droite propre, assise sur une base ovale intégrale, une double boucle de fixation au sommet de la tête.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 3,4 cm (1,33 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e intacte, avec légère perte de glaçure au dos, sinon en excellent état général\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. Galerie Harmakhis, Bruxelles. Proviendrait d'une collection de la Vieille Belgique.\u003c\/p\u003e","brand":"Mark Goodstein","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32297150120007,"sku":"EA1807","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA1807.jpg?v=1607282470"},{"product_id":"ej1584","title":"Un terminal de lotus en faïence égyptienne, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"Cette borne de collier en faïence vert pâle est moulée en forme de fleur de lotus. À l'extrémité arrondie, trois trous permettent de fixer trois rangées de perles qui alimentent un grand trou à l'autre extrémité.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Intact et en excellent état général\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 3\/4 pouces (2 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Norma Goldman (1922-2011), professeur de lettres classiques à la Wayne State University de Détroit qui a effectué de nombreux voyages en Europe et au Moyen-Orient et a rassemblé sa collection dans les années 1960.","brand":"Ancient Resources","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32506290896967,"sku":"EJ1584","price":1950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EJ1584_2.jpg?v=1607279525"},{"product_id":"ef1703","title":"Une rosette florale en faïence royale égyptienne, Nouvel Empire, ca. 1295 - 1190 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Les rosaces, comme ce bel exemple, ont une longue histoire dans l'architecture décorative égyptienne et étaient populaires sur la plupart des sites de palais. Construit entièrement en faïence, ses huit pétales blancs distinctifs représentent une marguerite en fleurs, qui contraste merveilleusement sur un fond gris pâle. À l’origine, un clou en or était inséré dans le trou central pour le fixer à un mur du palais, formant ainsi des bordures décoratives et des bandes ornementales. Ces rosaces nous donnent une idée vivante du décor des palais égyptiens et de ce que cela aurait pu être de parcourir ces couloirs il y a plus de trois mille ans.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003ecf. F. Dunn Friedman (éd.), Dons du Nil. Faïence égyptienne antique, (Providence 1998), pp.87 et 197, nos. 55-56.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Diamètre : 1 pouce (2,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Multiples restaurations, la plus récente 2017.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'art ancien John J. Slocum : John Slocum (1914-1997) a rassemblé la plupart de ses antiquités alors qu'il était attaché culturel américain en Égypte dans les années 1960. Plus tard, il a été assistant du directeur du Smithsonian, a été nommé par le président Reagan au comité consultatif présidentiel sur les biens culturels et a été administrateur émérite de l'Institut archéologique d'Amérique. C'était un érudit\/collectionneur très respecté, dont les pièces de monnaie des croisés médiévaux ont été vendues lors d'une vente individuelle chez Sotheby's à Londres en 1997.\u003c\/p\u003e","brand":"Ancient Objects","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32673555873863,"sku":"EF1703","price":3950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EF1703_3.jpg?v=1607274879"},{"product_id":"ej2018","title":"Un clou d'oreille égyptien en verre bleu, 18e - 19e dynastie, ca. 1350 - 1250 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Les caractéristiques de ce beau clou d'oreille en verre bleu montrent la qualité de la verrerie de la 18e dynastie ainsi que certaines des riches couleurs disponibles pour les artisans.  De style papyrus, il comprend un corps en verre translucide d'un bleu profond, souligné à la base d'une fine spirale contrastée de jaune opaque et d'une bande blanche sur le bord.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCette pièce a été formée par noyau, un noyau d'argile ou de fumier étant façonné sur une petite tige métallique. Le verre était probablement traîné ou tiré sur le noyau au moyen d'un deuxième outil, puis martelé en douceur sur une surface plane. Des traînées de couleurs contrastées étaient enroulées sur le petit morceau et marbrées en douceur. Le goujon fini a été retiré de la tige, recuit, puis le noyau a été gratté. La pièce était désormais prête à être portée.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003ePublié :\u003c\/strong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eChristie's, Londres, Verre et faïence égyptiens anciens de la collection « Per-neb », partie III, 8 décembre 1993, lot 237.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 2 cm (0,78 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e intact et en excellent état général.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée, Suisse, acquise entre les années 1920 et le début des années 1940. Christie's, Londres, Verres et faïences égyptiens anciens de la collection 'Per-neb', partie III, 8 décembre 1993, lot 237. Collection Jacobs, Suisse depuis 1993.\u003c\/p\u003e","brand":"Bonhams","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32678258671687,"sku":"EJ2018","price":3250.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EJ2018_7.jpg?v=1670253803"},{"product_id":"ej1636","title":"Un anneau d'étrier en faïence égyptienne, troisième période intermédiaire, ca. 1069-945 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eUne bague étrier en faïence verte avec inscription hiéroglyphique inscrite dans la lunette.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 1 1\/4 pouces (3 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact, bien que fine fissure avec un petit éclat sur la lunette.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex Rockford College Art Museum Collection, par la suite, collection privée de\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e L'égyptologue Geoffrey Metz, Suède, acquis en 2006.\u003c\/p\u003e","brand":"Lauritz Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32688524853319,"sku":"EJ1636","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EJ1636.jpg?v=1611087174"},{"product_id":"ea2111","title":"Une amulette égyptienne en faïence représentant un suppliant, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e En faïence vert-jaune clair, le personnage masculin est assis les jambes croisées, tenant devant lui un bol d'offrandes, coiffé d'une perruque courte.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 3 cm (1 1\/8 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Un petit éclat au bol et au coude droit, une fracture capillaire stable du genou droit au coude gauche. Sinon intact.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. collection privée de Mme Gerald Bronfman, Canada, acquise auprès de Sotheby's, Londres, en 1988. La famille canadienne Bronfman doit sa renommée initiale à Samuel Bronfman (1889-1971), qui a fait fortune dans le commerce des boissons alcoolisées distillées au cours du XXe siècle. par l'intermédiaire de la société familiale Seagram.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39586241019975,"sku":"EA2111","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA2111.jpg?v=1644000786"},{"product_id":"an-exhibited-egyptian-faience-broad-collar-necklace-late-old-kingdom-ca-2345-2181-bce","title":"Un collier à col large en faïence égyptienne exposé, fin de l'Ancien Empire, ca. 2345-2181 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003eLe bijou le plus fréquemment représenté tout au long de l’histoire égyptienne était le large collier ou \u003cem\u003eweskhet\u003c\/em\u003e , porté par les deux sexes ainsi que par les divinités anthropomorphes.  Rien qu'à Gizeh, George Reisner a trouvé dix-neuf colliers de ce type dans les tombes d'hommes et de femmes. De plus, de larges colliers peints de couleurs vives sont représentés sur la statuaire et les reliefs de divinités, de membres de la royauté et de riches particuliers de l'Ancien Empire jusqu'à l'époque romaine.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCe collier exceptionnellement rare se compose de trois rangées de perles cylindriques densément espacées allant de la faïence émaillée crème pâle, verte, bleue et noire. Enfilés en position verticale, ils sont définis par des rangées de petites perles annulaires, séparées par deux éléments d'espacement horizontaux qui s'étendent sur toute la longueur du collier. Le collier est complété par une rangée inférieure de pendentifs en forme de scarabée en faïence émaillée ; les exemples individuels de ces perles sont très rares et les ensembles du même collier sont tout à fait uniques. Deux bornes d'embout originales de forme triangulaire comportent des trous pour accueillir les rangs de perles et un trou en pointe permettant d'enfiler le collier pour le nouer autour du cou.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eExposé :\u003c\/strong\u003e Joyaux du Nil : Trésors de l'Égypte ancienne du Worcester Art Museum, du 18 juin 2022 au 8 janvier 2023\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 9 pouces (22,8 cm) Largeur : 11,5 pouces (29 cm)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Trou extérieur fissuré et petite perte à la pointe adjacente sur les deux bornes, les perles sont toutes intactes et réenfilées à l'aide d'un fil de qualité conservation. Tous les composants de ce collier sont originaux, il n'y a aucun élément de reproduction. Un exemplaire exceptionnellement rare et superbe !\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ancienne collection de New York, puis collection privée suédoise du milieu des années 1990, également collection Ernest Freemark, acquise entre 1913 et 1915 par la suite, collection R. Knickerbocker, New York, et par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Lauritz Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45043287261487,"sku":"EJ1610","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EJ1610-A_f1984ae4-b989-4905-a9ec-b6161133a53b.jpg?v=1683608874"},{"product_id":"ea2396","title":"Une belle amulette à couronne blanche en faïence égyptienne, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eEn tant que souverain de la Haute-Égypte, la terre située au sud du delta, le Pharaon portait le couvre-chef connu en raison de sa couleur sous le nom de couronne blanche.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eAppelé hedjet, « White One », mais aussi wrt (weret), le « Great One », il prend la forme d'une grande forme conique avec un sommet bulbeux et était probablement fabriqué à partir de lin amidonné ou de cuir blanc sur une structure en osier. Sa couleur blanche est primordiale et invariable, mais curieusement, toutes les amulettes de sa forme sans exception sont vertes, qu'elles soient en composition émaillée ou en verre.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eBien qu'il s'agisse de la plus ancienne des deux couronnes jamais représentées, on ne trouve pas avec certitude d'amulettes uniques de cette forme avant l'époque saïte où elles sont généralement bien formées en rond (même les oreillettes sont soigneusement délimitées) avec une suspension. boucle à l'arrière comme cet exemple.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa couronne blanche aurait été portée uniquement par le roi et certaines divinités. Ainsi, les amulettes dans leur forme, placées sur la momie d'un roturier, lui confèreraient la même aura de pouvoir et d'autorité que le pharaon ou le dieu de l'Autre Monde. .\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eRéf : Carol Andrews, Amulets of Ancient Egypt, Londres : British Museum Press (1994) p. 75\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1 3\/4 pouces (4,4 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intacte et en excellent état général, un exemplaire rare et superbe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45179315126575,"sku":"EA2396","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2396_2.jpg?v=1686714668"},{"product_id":"ea2397","title":"Une amulette égyptienne en faïence rouge à couronne rouge, période tardive, vers 1930 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e La couronne rouge, portée par Narmer en tant que roi de la Basse-Égypte conquise (le delta), apparaît pour la première fois sous forme d'amulette dès la Première Période Intermédiaire. Sa forme caractéristique est un cylindre bas avec une pointe haute à l'arrière et une spirale déroulante faisant saillie à l'extrémité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e devant.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eAppelée en égyptien dsrt (deshret) « la Rouge » (mais aussi « la Grande », comme la Couronne Blanche), la Couronne Rouge a probablement été fabriquée\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003een lin ou en cuir teint en rouge sur un cadre. Sa coloration était invariable mais, à l'exception de quelques premiers exemples sculptés dans la cornaline, les amulettes de ce type sont généralement de composition émaillée verte, comme on le voit ici.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003eCes amulettes sont considérées comme des amulettes de pouvoir, car la couronne n'aurait été portée que par le pharaon et certaines divinités. De telles amulettes, lorsqu'elles sont placées sur la momie d'un roturier, leur confèrent la même aura de pouvoir et d'autorité que le pharaon. ou divinité.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003ePour un exemple très similaire, voir :\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eMusée des Beaux-Arts de Boston, numéro d'acquisition 57.504\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Réf : Carol Andrews, Amulets of Ancient Egypt, Londres : British Museum Press (1994) p. 75\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1 1\/4 pouces\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e(3cm)\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intacte et en excellent état général, un exemplaire rare et superbe.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45179316830511,"sku":"EA2397","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2397_b0cbfa01-0bb8-48b3-bc2d-761f9ba0e61f.jpg?v=1685033631"},{"product_id":"ea1514","title":"Une situle modèle rituelle en faïence égyptienne, période tardive, vers 1930. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e La situle était un récipient rituel de luxe qui jouait un rôle important dans les cérémonies religieuses égyptiennes et était destiné à transporter de l'eau bénite destinée à être utilisée dans les activités sacrées. Cette miniature amulétique en forme de baratte à lait est réalisée en faïence émaillée bleu\/vert vif, possède deux poignées surélevées sur le bord qui sont percées, tandis que le fond aplati et le profil angulaire copient le style métallique de l'époque.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLes petits modèles en faïence, comme cet exemple, sont assez rares.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 7\/8 pouces (2,3 cm)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e pertes mineures sur une poignée et abrasion de la surface, sinon intact et en bon état général.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York acquise auprès du commerce de Londres en 1998.\u003c\/p\u003e","brand":"Peter Lacovara","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45217740095791,"sku":"EA1514","price":450.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA1514_6.jpg?v=1686160747"},{"product_id":"copy-of-a-large-egyptian-faience-amulet-of-shu-late-period-dynasty-26-ca-664-525-bce","title":"Une amulette égyptienne en faïence de Shu, période tardive, dynastie 26, ca. 664-525 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Shu, fils du créateur et dieu solaire dans le mythe de la création héliopolitaine, représente le principe de l'air. Avec son épouse Tefnout, le principe de l'humidité, ainsi que Geb (la terre) et Nut (le ciel), il fut l'une des premières divinités. Shu était responsable de la séparation de Geb et Nut et de la sécurisation de l'espace de l'univers ; c'est pourquoi il représentait également le principe de vie. Les amulettes de Shu sont devenues populaires à la fin de la période.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Cette amulette en faïence vernissée bleu-vert représente Shu sous sa forme standardisée. Il est représenté agenouillé sur son genou droit, son genou gauche relevé. Les deux bras sont levés (pour élever le ciel) et il porte une longue perruque et un shendyt plissé. Le pilier intégré à l'arrière est doté d'une boucle de suspension pour la fixation.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Intact et en très bon état général\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 5\/8 pouces (1,5 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45236620886319,"sku":"EA2357","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2357.jpg?v=1685561846"},{"product_id":"ea2041-1","title":"Une situle modèle rituelle en faïence égyptienne, période tardive, vers 1930. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e La situle était un récipient rituel de luxe qui jouait un rôle important dans les cérémonies religieuses égyptiennes et était destiné à transporter de l'eau bénite destinée à être utilisée dans les activités sacrées. Cette miniature amulétique en forme de baratte à lait est réalisée en faïence émaillée bleu\/vert vif, possède deux poignées surélevées sur le bord qui sont percées, tandis que le fond aplati et le profil angulaire copient le style métallique de l'époque.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Les petits modèles en faïence, comme cet exemple, sont assez rares.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1,9 cm (0,74 pouce)\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eEtat : Petits manques\u003c\/strong\u003e aux anses, sinon très bon état général.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée John Winnie, Géorgie, acquise dans les années 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45329815568687,"sku":"EA2041","price":500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2041_4.jpg?v=1686159526"},{"product_id":"copy-of-an-egyptian-faience-bes-plaque-late-period-ca-664-332-bce","title":"Une grande plaque égyptienne en stéatite du dieu Bès, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eSur un côté de cette grande plaque rectangulaire finement sculptée se trouve le visage du dieu Bès, protecteur du foyer, de la famille et de l'accouchement, et pour cette raison, il figure en bonne place dans la magie domestique et les amulettes. Son lien étroit avec tous les aspects de la fertilité et de la sexualité est démontré par la présence de son image dans les « Maisons natales », sanctuaires associés aux temples de la période tardive et gréco-romaine. Il entretenait également une relation particulière avec la déesse Hathor et se produisait dans sa suite en tant que musicien et danseur. Ici, le dieu est représenté avec ses traits grotesques typiques, sa couronne de plumes et sa crinière de lion, tandis que le revers porte l'inscription de doubles cobras pour renforcer davantage la protection. La plaque est percée verticalement pour la fixation.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : La plaque est intacte et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 1 1\/8 pouces (2,7 cm), Largeur : 7\/8 pouces (2,2 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45464684953903,"sku":"EA23168","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23168.jpg?v=1687108248"},{"product_id":"copy-of-a-rare-nubian-green-faience-sphinx-late-period-ca-664-332-bce","title":"Une amulette de portefeuille en faïence égyptienne, Nouvel Empire, ca. 1550 - 1069 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Cette amulette en faïence émaillée bleue semi-circulaire est connue sous le nom de perle de portefeuille, car les marques autour du bord incurvé ressemblent à des coutures. Il est basé sur un cauri stylisé qui avait une signification amulétique en raison de sa ressemblance avec les organes génitaux féminins. Ainsi, lorsque les perles dans leur forme formaient un élément de la ceinture d'une femme, elles étaient exactement au bon endroit pour conjurer les mauvaises influences de la partie du corps concernée. de la porteuse, surtout si elle était enceinte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Intact et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 1,2 cm (0,47 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45499916517679,"sku":"EA23132","price":550.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23132.jpg?v=1687354677"},{"product_id":"ea2384","title":"Un grand scarabée égyptien en forme de cœur en faïence verte, époque tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eFinement sculpté dans de la faïence vert clair, le scarabée avec une tête, des yeux, une plaque clypeus, un pro-thorax et des ailes magnifiquement sculptés, avec une bordure à double ligne incisée ; les jambes sur les côtés sont toutes articulées anatomiquement avec une grande attention aux détails. Sous les pieds sont repliés en bordure surélevée qui sépare la base en deux sections avec une boucle de fixation.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1 1\/4 pouces (3 cm)\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Manque au bord supérieur droit du scarabée, sinon intact.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Frank Fasano","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45516871336239,"sku":"EA2384","price":995.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2384_5.jpg?v=1687450921"},{"product_id":"a-fine-egyptian-faience-janus-amulet-of-pataikos-late-period-ca-664-332-bce","title":"Une belle amulette Janus en faïence égyptienne de Pataikos, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eUne amulette en composition émaillée verte particulièrement finement travaillée représentant le dieu Pataikos, le nain aux jambes bandées représenté nu avec une grosse tête de janus, les deux visages aux \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003esourcils finement dessinés, des yeux définis aux lignes cosmétiques prononcées et un sourire joyeux. Montré avec ses\u003c\/span\u003e mains posées sur\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e de chaque côté de son ventre saillant, un\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Boucle de suspension incisée à l'arrière, la composition complète atteste de la délicatesse du savoir-faire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pataikos est un dieu nain aux fonctions apotropaïques qui était très apprécié du peuple et utilisé exclusivement sous forme d'amulette. Protecteur du danger et possédant des affinités avec Bès et Horus l'enfant (Harpocrate), il doit son nom à un passage d'Hérodote dans lequel l'écrivain grec compare la statue d'Héphaïstos (Ptah) à Memphis aux figures de nains qui ornaient l'édifice. proues des trirèmes phéniciennes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003ePour un exemple connexe, voir Metropolitan Museum of Art, NY, numéro d'acquisition \u003ca href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/552073\" title=\"Pataïkos\" target=\"_blank\"\u003e90.6.96.\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e très bien exécuté avec modelage fin et détaillé du corps ; glaçure vert pâle bien conservée ; il manque le bas des jambes et les pieds, la perte d'une oreille, la perte des doigts de la main droite et des éclats mineurs au visage et au corps.  Monté sur mesure sur un support de bobine original du 19e\/début du 20e siècle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur sans support :\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e2 1\/2 pouces (6,3 cm). Hauteur avec support : 4 1\/4\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003epo (10,75 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection anglaise fin 19ème\/début 20ème siècle, puis par filiation. \u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003eL'amulette\u003c\/span\u003e reste sur la monture antique d'origine.\u003c\/p\u003e","brand":"Mark Regan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46673650286895,"sku":"EA2066","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2066_8b.jpg?v=1692392877"},{"product_id":"ea2075","title":"Une amulette égyptienne en faïence représentant un lièvre, période tardive, dynastie 26, ca. 664-525 avant notre ère","description":"Très populaires à la Basse Époque, les amulettes de lièvre étaient fabriquées exclusivement à partir d'une composition émaillée verte avec une boucle de suspension sur la colonne vertébrale soutenant les longues oreilles dressées. Le lièvre était un habitant du désert et on lui attribuait ainsi des pouvoirs de régénération, mais sa rapidité de mouvement et l'acuité de ses sens étaient également bien connues ; on croyait même qu'il dormait les yeux ouverts. Bien entendu, sa fécondité était proverbiale. Ainsi, une amulette de lièvre pouvait être portée dans la vie pour conférer à son porteur la fertilité ou la rapidité des mouvements, ou dans la mort avec l'espoir d'une renaissance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e cf : Andrews, Carol « Amulets of Ancient Egypt », University of Texas Press (1994), 60(e) et pages 63-634.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Intact et en excellent état général, un très bel exemplaire.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 1 1\/2 pouces (3,8 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée anglaise, acquise à la fin des années 1800 puis par descendance familiale jusqu'au propriétaire actuel.","brand":"Mark Regan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47242524492079,"sku":"EA2075","price":2750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2075_2_f21c0cc1-e8be-467a-b122-e7c83e4c4663.jpg?v=1695132460"},{"product_id":"eu2303","title":"Un Ushabti égyptien exceptionnel en faïence pour Wah-ib-re-em-akhet, 26e dynastie, 664 - 525 av.","description":"\u003cp\u003eD'une qualité exceptionnelle, un ushabti en composition émaillée verte pour Wah-ib-re-em-akhet, représenté debout sur une base trapézoïdale et un pilier surélevé à l'arrière, moulé en momiforme, portant une perruque tripartite et une barbe divine tressée. Le visage est défini par une bouche incisée, de grands yeux en amande, les bras sont croisés sur la poitrine, les mains dépassent du linceul, les poings tenant une herminette et une houe pour le travail dans l'au-delà, la main droite tenant également une corde torsadée reliée à un panier de graines derrière l'épaule gauche. Les jambes portent une partie du chapitre 6 du Livre des Morts sur neuf rangées de hiéroglyphes incisés qui nomment le propriétaire comme Wah-ib-re-em-akhet, « le père du dieu » et « prophète de la maison de la Dame ». du Sycomore » (c’est-à-dire : Hathor).\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eWah-ib-ra-em-akhet est également connu grâce à son sarcophage inscrit au Rijksmuseum van Oudheden, Leiden et était d'origine grecque. Alexandra Villing écrit : « Le cas de Wahibreemakhet, fils d'Alexiklès et de Zénodote, est l'exemple le plus marquant du statut élevé que les Grecs – en tant que mercenaires ou conseillers – pouvaient atteindre en Égypte sous les pharaons saïtes… sa dernière demeure devrait être identifié dans une tombe à Saqqarah qui a probablement été découverte par des agents de Giovanni Anastasi dans les années 1820 et qui contenait non seulement le sarcophage en pierre élaboré de Wahibreemakhet (aujourd'hui à Leiden), les jarres canopes (à Stockholm) et les shabtis (dans diverses collections), mais aussi un un ensemble de reliefs funéraires en calcaire enregistrant des sorts du Livre des Morts qui se trouvent aujourd'hui dans la collection du British Museum et qui étaient autrefois attribués par erreur au « tombeau de Campbell » dans la riche sépulture de Wahibreemakhet, datant des décennies autour de 600 avant JC, et son titre de « Royal Sealer » illustre à la fois son statut social et son assimilation à la culture égyptienne. » (Villing, A. (2018), « Wahibreemakhet à Saqqarah », Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde, 145(2), 174-186)\u003c\/p\u003e \nPublications pour Wah-ib-re-em-akhet ushabtis :\u003cbr\u003e Schneider, Hans D., Shabtis - Une introduction à l'histoire des statuettes funéraires de l'Égypte ancienne. Avec un catalogue de la collection de Shabtis au Musée national de Leiden. (3 volumes, Leiden, 1977), Volume II, p. 164, non. 5.3.1.55.\u003cbr\u003e Bovot, JL, Lourve-Chaouabtis (Paris 2003) p. 52 Chat 91\u003cbr\u003e Kaiser, W., Agyptisches Museum Berlin (Allemagne, 1967) no. 906 n° 937\u003cbr\u003e Perdu, O., R. Meffre, R., Le Crépuscule Despharaons, Exposition Musée Jacquemart-André (Bruxelles, 2012) p. 151 non. 74\u003cbr\u003e Seipel, W., Das Vermachtnis der Pharaonen, Musem Reitburg, Zurich (Allemagne, 1993) pp. 280 - 281 no. 208\u003cbr\u003e Vogel, B., Meisterwerke Altagyptischer Keramik, exposition du 16 septembre au 30 novembre 1978, Berlin, Bonn, Hanovre, Heidelberg, Hildescheim, Munchen (Hachenburg, 1978) pp. 192 - 193 n° 331.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7 3\/8 pouces (18,7 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Petit éclat à la base arrière droite qui n’enlève rien, sinon l’ushabti est intact et en excellent état général. Un exemple exceptionnel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée européenne, 19e siècle, éventuellement acquise auprès de Giovanni d'Anastasi. qui a vendu à Leiden le sarcophage et plusieurs ushabtis pour Wah-ib-re-em-akhet, collection belge PF assemblée avant 1968, collection privée J. Lewis, acquise auprès de Harmakis Ancient Art, Bruxelles, Belgique, en 2010, par la suite collection privée canadienne .","brand":"Joe Lewis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48174864466223,"sku":"EU2303","price":42000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/6da5329e54beffb4c30fdfbd3078fcf8.jpg?v=1701497315"},{"product_id":"eu2306","title":"Un Shabti égyptien en faïence pour le Royal Sem-Priest Hori, 19e dynastie, ca. 1293 - 1185 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eLes Shabtis de ce style appartenaient aux prêtres prophètes de Ptah à Memphis qui avaient un statut semi-royal (cf. JF Aubert, Statuettes Egyptiennes, Paris, 1974, p. 91). Cet exemple est représenté comme une figure momiforme en faïence blanche avec des traits soigneusement soulignés par un pigment foncé, en particulier ses grands yeux noirs frappants. Il porte une courte perruque noire avec une mèche bouclée, une petite barbiche et un large collier autour du cou. Il y a une houe dans chaque main, utilisée pour le travail dans l'au-delà, et sur son dos se trouve un large sac de graines. Une seule colonne de texte vertical s'étend sur le devant et dit : « Illuminez, l'Osiris, le sem-prêtre, Hori ».\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHori était le fils du prince Khaemweset, le petit-fils de Ramsès II et le neveu du pharaon Merenptah.\u003c\/span\u003e Hori était membre des grands prêtres de Ptah à Memphis et succéda à Nefer-renpet dans cette fonction, Sem-prêtre de Ptah, et portait également le titre de « chef des artisans ». Il devint grand prêtre de Ptah à Memphis en l'an 65\/66 du règne de Ramsès II et continua à servir sous son oncle Merenptah. [Bart, A. Egypte ancienne - Ramsès II (2007)]\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003ePour des exemples connexes, voir :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Decker, S. « Uschebti – Agyptische Dienerfiguren einer deutschen Privatsammlung », Kempen (2005), pp. 54-55\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Weise, A. 'Agyptische Kunstwerke aus der Sammlung Hans \u0026amp; Sonja Humbel', Bâle (2014) pp. 84 - 85 no. 37\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 5 5\/8 pouces (14,3 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le shabti est intact et en excellent état général. Un bel exemple.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Probablement extrait du Memphis, Serapium. Collection du Dr Léopold Benguerel, Barcelone, acquise sur le marché de l'art de Londres dans les années 1960, puis collection privée de Virginie, acquise auprès du commerce de New York en 2014. Accompagnée du numéro de certificat du registre des pertes d'art S00087074.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48528295985455,"sku":"EU2306","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/43079d3735fa412fe0b61fbf50227110.jpg?v=1705465247"},{"product_id":"eu2311","title":"Un Shabti égyptien en faïence bleu vif pour la Dame Djedkhonsuiwesankh, troisième période intermédiaire, 22e dynastie, ca. 945-713 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e Ce beau shabti est destiné à la fille du prêtre, Dame Djedkhonsuiwesankh. En faïence brillante à glaçure bleue, elle est représentée momiforme avec des détails en pigment noir, portant une perruque tripartite, ses bras croisés avec des mains serrées tenant chacune des outils agricoles pour le travail dans l'au-delà, une colonne verticale de texte à l'avant se lit comme suit : \" L'Osiris, Djed-khonsu-iwes-ankh, vrai de voix\".\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 10,5 cm (4,13 pouces)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Il y a une certaine usure de la glaçure, avec des fissures anciennes au dos qui sont stables et ne nuisent pas, dans l'ensemble la pièce est intacte et en très bon état.  Ancienne vignette de collection numéro '28' au dos du support\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Fait à l'origine partie des fouilles de 1900 du compte de recherche égyptien dans les cimetières d'Abydos Nord : collection du cimetière E. Bodo Bleß (1940-2022), Berlin, rassemblée à partir des années 1960.\u003c\/p\u003e","brand":"Bonhams","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49809092411695,"sku":"EU2311","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EU2311_5.jpg?v=1759945633"},{"product_id":"eu2406","title":"Un shabti égyptien émaillé bleu vif pour Meret-Amon, 21e dynastie, Thèbes, Deir el Bahri Cache II, ca. 990 - 970 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Le personnage d'ouvrier au dos plat, représenté avec une perruque noire, portant deux houes, un sac en filet à motif de losanges sur le dos, une colonne de texte sur le devant, pour la femme Osiris Meret-Amon.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMeret-Amon était la fille du grand prêtre d'Amon Menkheperra A et Isememkhebit C et (demi-) sœur de Pinedjem II, Ankhefenmut, Gautseshen A, Hori et Tjanefer et une petite-fille de Pinudjem I.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLa dame a été enterrée dans un cercueil, qui se trouve aujourd'hui au Musée égyptien du Caire, avec son papyrus funéraire. L'équipement funéraire comprenait un linceul d'Osiris, un scarabée à tête humaine, un scarabée ailé sur la poitrine, une plaque d'embaumeur en bois doré, un pectoral de faucon en bronze, quatre canopes et deux boîtes shabti. Trois types différents de shabtis peuvent être attribués à Meritamun, avec des différences dans la forme, les mesures et l'écriture de son nom.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e D'autres exemples du premier type de shabtis pour Meritamun se trouvent dans les musées d'Amiens1, Bâle2, Bruxelles3, Le Caire4, Copenhague5, Leiden6, Lisbonne7, Londres8, Madrid9, Marseille10, Oslo11, Paris, 12 Roanne13 et Saint-Gall.14\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eLittérature:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Cf. H. Schneider, Shabtis, Leiden, 1977 p.127, 4.3.1.41,\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e A. Pellegrini, Bessarione VII (1899-1900), p. 12 n. 53-54.\u003cbr\u003e 1Dautant et al. 2013, Tableau 1 n. 8 (surveillant).\u003cbr\u003e 2 Schlögl et Brodbeck 1990, 174 n. 106b.\u003cbr\u003e 3 http:\/\/carmentis.kmkg‑mrah.be, E 05406 a–b. \u003cbr\u003e4 Newberry 1957, pp. 43-44 CG 46773-78 et p. 52CG 46849-72.\u003cbr\u003e 5 Mogensen 1918, n. 3989-3990.\u003cbr\u003e 6 Schneider 1977, n. 4.3.1. 8-9.\u003cbr\u003e 7 Société de Géographie de Lisbonne, n. 2507-8 A et B. Araujo 2003, 624-625 n. 30-31.\u003cbr\u003e 8 Pétrie 1935, n. 295. http:\/\/www.britishmuseum.org\/research\/collection_online, EA 24879-80.\u003cbr\u003e 9 HOMME 18274-75.\u003cbr\u003e 10 Dautant et al. 2013, Tableau 1 n. 8.\u003cbr\u003e 11 Naguib 1985, EM 8105 (b) et EM 8112.\u003cbr\u003e 12 Louvres E 22086.\u003cbr\u003e 13 Gabolde 1990, 100 n. 80.\u003cbr\u003e 14 Schlögl et Brodbeck 1990, 173 n. 106.\u003cbr\u003e 15 Niwinski 1988, 128 n. 128. Cercueil intérieur et planche momie. Datation : fin 21e dynastie.\u003cbr\u003e 16 Niwinski 1989, 263 n. 31—SRIV.933 (JE 95836—Livre de l'Amduat, type A.II.1b).\u003cbr\u003e 17 Aston 2009, 175-176 TG. 744.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 4 3\/4 pouces (12 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le shabti est intact et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de l'Arizona, acquise dans les années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Andy Gordon","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50192010412335,"sku":"EU2406","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EU2406a.jpg?v=1774219932"},{"product_id":"em2106","title":"Rosette en faïence égyptienne, Nouvel Empire, env. 1295 - 1190 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eLes rosettes, comme ce bel exemple, ont une longue histoire dans l'architecture décorative égyptienne et étaient populaires dans la plupart des sites de palais. Entièrement construites en faïence, les huit pétales blancs distinctifs représentent une marguerite en fleur, qui contraste merveilleusement avec un fond gris pâle. Parfois, un clou en or était inséré dans le trou central pour la fixer à un mur de palais, formant ainsi des bordures décoratives et des bandes ornementales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes rosettes nous donnent une idée vive du décor des palais égyptiens et de ce que cela aurait pu être de parcourir ces couloirs il y a plus de trois mille ans. Cet exemple est similaire à ceux trouvés sur les murs du palais de Ramsès III à Tell-el-Yahoudiye. cf. F. Dunn Friedman (éd.), Gifts of the Nile. Ancient Egyptian Faience, (Providence 1998), p.87 \u0026amp; 197, nos. 55-56. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau:\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Diamètre: 3,8 cm (1 15\/16 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition:\u003c\/b\u003e Intact et en très bon état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e Collection privée française, Paris et auparavant collection Donald Taitt provenant de la vente aux enchères de Me Morelle acquise le 9 février 1979.\u003c\/p\u003e","brand":"HVMC Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50328356028719,"sku":"EM2106","price":1995.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EM2106_3.jpg?v=1722572004"},{"product_id":"eu2404","title":"Un chaouabti en composition égyptien royal à glaçure bleu vif, pour la princesse AstEmKhebit, XXIe Dynastie, Cache II, env. 1069 - 945 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eProvenant de la deuxième cache de Bab el-Gasus, avec des détails peints en noir, tenant une paire de houes, un sac de graines sur l'épaule, avec une colonne de texte verticale à l'avant pour « la Maîtresse de Maison, Ast-Em-Khebit »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAst-em-khebit, demi-sœur de Pinudjem II, était également sa deuxième épouse et mère de deux filles et d'un fils, Pasebkhanut II. Sa momie, ses sarcophages et autres équipements funéraires ont été enterrés aux côtés de Pinudjem II dans la tombe TT320 près de Deir el-Bahari et se trouvent maintenant au Caire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour une discussion plus approfondie de la vie des grands prêtres d'Amon, voir A. Dodson, The Complete Royal Families of Ancient Egypt, Londres, 2004, pp. 196-209. Voir aussi G. Janes, Shabtis, a Private View, Paris, 2002, p. 59, n° 29. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 12 cm (4 3\/4 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Le chaouabti est intact et en très bon état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Deir el-Bahri, Chaouabtis de Bab el-Gasus - Cache II - Tombe des Prêtres d'Amon, collection du Dr John Winnie, St Mary's, Géorgie, États-Unis, avant 1983, collection privée du Connecticut, Bonhams, Londres, 15 octobre 2008, lot 21. Collection John Evans, Merseyside, Royaume-Uni, acquis lors de la vente ci-dessus, Bonhams Londres, 17 novembre 2017, lot #17, collection privée de l'Arizona.\u003c\/p\u003e","brand":"Andy Gordon","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50681913377071,"sku":"EU2404","price":4500.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/bf0b73e941abc39c2eaac6a247044fb7.jpg?v=1731179577"},{"product_id":"ea2510","title":"Amulette égyptienne en faïence du dieu Montou, Basse Époque, env. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUn exemple exceptionnel représentant le dieu Montou, figuré comme une divinité à tête de faucon, sa tête surmontée du disque solaire avec un uræus et deux plumes, représenté debout sur un socle intégral avec un pilier dorsal, avançant, les mains serrées sur les côtés, et portant un court pagne plissé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMontou, le dieu de la guerre à tête de faucon, incarnait le pouvoir brûlant du soleil. Il représentait la force, la prouesse militaire et la victoire au combat. Les pharaons égyptiens s'identifiaient souvent à Montou pour souligner leurs rôles de guerriers divins et de protecteurs de l'Égypte. Les principaux centres de culte du dieu se trouvaient en Haute-Égypte, notamment à Thèbes, Armant (Hermonthis), Medamoud et Tod. Dans ces régions, il était vénéré aux côtés d'autres dieux comme Râ et Amon. Son animal sacré était le taureau Buchis, considéré comme une forme vivante de Montou, similaire au taureau Apis de Memphis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMoyen :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 2 1\/8 pouces (5,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e L'amulette est intacte et en excellent état. Présentée sur une base sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée du comté de Dorset, Angleterre, acquise dans les années 1970 - 1990.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Michael Betz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51585310556463,"sku":"EA2510","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2510.jpg?v=1751475686"},{"product_id":"ef2507","title":"Un rare vase égyptien en faïence blanche, période Hyksos, vers 1600 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe rare récipient en forme de chardon est réalisé en faïence blanche et décoré d'un pigment terre d'ombre appliqué en panneaux verticaux à motif en zigzag. Directement sous le rebord se trouve un étroit registre de traits verticaux rapprochés, suivi d'une seconde bande composée d'ornements en zigzag, un schéma décoratif que l'on retrouve dans les petites faïences de la Deuxième Période Intermédiaire. La forme raffinée et l'ornementation épurée du récipient suggèrent qu'il était destiné à être un objet votif ou personnel, probablement placé dans des contextes domestiques ou funéraires.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 2,5\" (6,4 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Très bon. Intact dans l'ensemble avec des éclats mineurs sur le rebord et une légère usure de surface conforme à l'âge et à l'utilisation. Incrustation terreuse stable dans quelques zones peu profondes ; présenté sur un petit support métallique (inclus).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée Thilo et Izora Steinschulte, VA, acquise en 1990 auprès de Charles Ede, Ltd., Londres, (catalogue #151, #35), puis par descendance. Accompagné d'une copie des documents originaux du collectionneur.\u003c\/p\u003e","brand":"Nora Bernhardt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51776475955503,"sku":"EF2507","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/0d8b22fc0872223baab31015ea6c44f3.jpg?v=1755401174"},{"product_id":"eu2505","title":"Chaouabti en faïence égyptienne de Nes-ankh-ef-(en)-maat, Troisième Période intermédiaire, XXIe dynastie, vers 1069 - 945 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eDestiné à accomplir des tâches pour le défunt, ce chaouabti momiforme modelé en faïence bleu-vert porte une perruque tripartite simple avec un bandeau seshed peint en noir noué à l'arrière. Le visage serein est simplement modelé avec des traits noirs et des yeux proéminents. Les bras croisés tiennent une paire de houes agricoles et un panier de semences à mailles carrées est suspendu à l'arrière, indiquant son rôle de chaouabti ouvrier qui entreprendrait magiquement les travaux agricoles dans le Champ des Roseaux au nom de son propriétaire. Une seule colonne verticale de hiéroglyphes descend sur le devant et se lit « L'Osiris, le prêtre d'Amon, Nes-ankh-ef-(en)-maat, justifié. » Le double usage d'« Osiris » et de « justifié » signale son passage réussi dans l'au-delà, tandis que sa fonction sacerdotale souligne les liens étroits avec l'établissement du temple thébain, les véritables dépositaires du pouvoir pendant cette époque politiquement fragmentée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eComparanda : Bolton Museum (A.75.1967, A.22.1968) ; Ashmolean Museum Oxford (1971.1419) ; Carnegie Museum of Natural History, Pittsburgh (CMNH 1662–7) ; World Museum Liverpool (M14108) ; Glenn James, Shabtis: A Private View, Paris 2002, fig. 48a–b ; Glenn Janes, The Shabti Collections, vol. 5, Manchester Museum, 2012, no. 131.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvert à Abydos par l'Egyptian Exploration Society en 1900, cet oushebti illustre la pratique des prêtres thébains d'élite de commander des sépultures ou des cénotaphes abydéniens pour assurer un lien avec Osiris. La glaçure bleu cobalt que l'on voit ici est sensiblement plus profonde que les autres exemples connus pour ce propriétaire, qui présentent généralement une teinte turquoise plus claire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 15 cm (5 7\/8 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e On observe quelques pertes visibles aux pieds, ainsi qu'une légère usure superficielle et des dépôts conformes à l'âge. Sinon, intact et en très bon état général avec une couleur vive.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée Thilo et Izora Steinschulte, VA, acquise en 1980 chez Christie's, New York, NY, Lot 134, puis par descendance. Initialement fouillé par l'Egypt Exploration Society à Abydos en 1900. Accompagné d'une copie des documents originaux du collectionneur.\u003c\/p\u003e","brand":"Nora Bernhardt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51854202503471,"sku":"EU2505","price":3500.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EU2505_2.jpg?v=1757618728"},{"product_id":"ej2526","title":"Une bague-chaton en faïence d'Amarna, inscrite pour le roi Toutankhamon, XVIIIe dynastie, env. 1336-1327 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eune fine lunette annulaire en faïence émaillée d'un bleu vif avec un texte finement incisé qui se lit comme suit : « Neb-kheperu-Re (nb-ḫprw-ra) - le prénome de Toutankhamon (nom de règne), signifiant « Seigneur des manifestations de Rê ». « Heqa-iunu-shema (ḥq3-iwnw-šmˁ) » qui se traduit par « Souverain d'Héliopolis du Sud », une épithète faisant référence à Thèbes comme l'« Héliopolis du Sud ». Conformément à la conception ancienne, la lunette a été montée dans un sertissage en or jaune 18 carats antique soigneusement conçu qui reflète l'esthétique des formes d'anneaux du Nouvel Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa lunette est maintenue dans une monture en or tournante, permettant à la face inscrite d'être tournée et affichée sous différents angles, une caractéristique rappelant les anneaux pivotants fonctionnels de l'Antiquité. De fines spirales de fil d'or sont enroulées autour des épaules de l'anneau, ajoutant texture et raffinement, tandis qu'une délicate bordure perlée encadre la lunette en faïence sans masquer son émail bleu vif. Un bijou élégant et portable d'association royale, unissant l'héritage de Toutankhamon à un art intemporel, et une occasion rare d'acquérir un objet à la fois d'ornement personnel et d'importance historique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eToutankhamon, le célèbre roi-enfant, est né « Toutânkhamon » pendant la période d'Amarna, probablement dans la capitale, Akhetaton (Tell el-Amarna). L'identité de ses parents est contestée, mais il s'agirait peut-être d'Akhenaton et de son épouse secondaire, Kiya ; le garçon était un prince royal et monta sur le trône vers l'âge de huit ans. Toutankhamon épousa Ankhesenpaaten, fille d'Akhenaton et de Néfertiti, et régna depuis Memphis avec les conseils de fonctionnaires tels que le vizir Aÿ et le général Horemheb, qui lui succédèrent tous deux en tant que rois. L'analyse de la momie de Toutankhamon suggère qu'il avait environ dix-sept ans à sa mort, mais la cause de son décès reste un mystère. Lorsque le jeune roi mourut inopinément, il fut enterré dans la Vallée des Rois dans ce qui était probablement destiné à être une tombe non royale. Cette minuscule tombe fut découverte presque intacte par Howard Carter en 1922. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériaux :\u003c\/b\u003e Or, faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Taille de bague US 9¾ (UK=T, DE=21.25, CH=19.5, FR=61.45, EU=61.45, JP=19.5) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La lunette en faïence est intacte et en excellent état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection d'Elaine Lustig Cohen, acquise auprès de J.J. Klejman, NYC, le 19 février 1972. Accompagnée d'une copie du reçu de vente original.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51876499357999,"sku":"EJ2526","price":15000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/fc274b3ba4a0868852e4a78941750cd9.jpg?v=1758657516"},{"product_id":"ea2550","title":"Élément architectural égyptien en grappe de raisin, période amarnienne, XVIIIe dynastie, env. 1352 - 1336 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne incrustation à dos plat représentant une grappe de raisin mûre en trois dimensions, dans la riche faïence bleu-violet développée à Amarna.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDes grappes de raisin pendantes, comme cet exemple, ont été trouvées dans un certain nombre de palais du Nouvel Empire. Elles apparaissent comme motif décoratif dans les reliefs des temples d'Amarna et la signification particulière des raisins en faïence dans un contexte architectural peut être vue dans leur utilisation dans des scènes liées à la royauté. Créant un décor de tonnelle, les raisins mûrs sur le kiosque royal pourraient signifier la fertilité et le bien-être, ainsi qu'être un emblème de la supériorité royale et divine (Friedman, 1998).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau : \u003c\/strong\u003eFaïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 4,2 cm (1 1\/2 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Partie supérieure manquante, sinon en très bon état général.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée de NY, acquise chez Bonhams Londres, le 12 décembre 1995, ensuite collection privée de Boston.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51917403849007,"sku":"EA2550","price":2750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA1903_3.jpg?v=1760023939"},{"product_id":"ef2510","title":"Une coupe d'offrande égyptienne en faïence bleu-vert pour Seti Ier, Nouvel Empire, vers 1930. 1550 - 1069 avant notre ère","description":"\u003cp\u003een faïence vitrée bleu-vert, de forme cylindrique avec un large pied et un bord évasé, l'extérieur taché d'huile d'offrande et un panneau de glyphes royaux rectangulaires estompés pour Séthi Ier, qui se lit: «Men-Maat-Re, aimé d'Osiris, Seigneur de Ro-setau». \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDes coupes de ce style ont été fabriquées pour commémorer la construction d'un bâtiment, principalement des temples, en l'honneur du monarque régnant. Elles étaient fabriquées avec l'autorisation du pharaon et étaient considérées comme un hommage personnel à ce dernier. Les coupes étaient enterrées dans des caches à l'intérieur des fondations des temples.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour des exemples similaires, voir : J. Vandier d'Abbadie, Les Objets de Toilette Égyptien au Musée du Louvre, Éditions des Musées Nationaux, 1972, nos. 557 - 558. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 2 pouces (4,92 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eTrès léger éclat sur le bord, sinon intact.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York, ex. collection CT, auparavant collection John N. Winnie, Jr., Géorgie, collection constituée entre les années 1980 et 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51919665987887,"sku":"EF2510","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EF1552.jpg?v=1760112502"},{"product_id":"ea2507","title":"Une exceptionnelle plaque de faïence égyptienne, Nouvel Empire, vers 1550 - 1069 av. J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eUne plaque ajourée en faïence rare et finement exécutée, d'un turquoise intense, moulée en haut-relief avec quatre motifs ouadjat (Œil d'Horus) entourant un axe vertical central de deux piliers djed superposés, créant une composition équilibrée et visuellement puissante. Incarnant les thèmes égyptiens de protection, d'endurance et de résurrection, la plaque est percée longitudinalement pour être suspendue et est exécutée dans une faïence bleu turquoise brillant avec des reflets de glaçure contrastants jaunes et noirs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLe revers fait écho à l'avers avec des détails incisés clairs, un raffinement rarement observé sur de telles plaques, suggérant une production par un atelier de maître et une utilisation probable dans un temple ou une sépulture de haut rang.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eL'association des images ouadjat et djed véhicule une symbolique superposée : l'ouadjat offrait protection divine et guérison, tandis que le djed, associé à Osiris, symbolisait la stabilité et la vie éternelle. Combinés, ils formaient un puissant emblème de renaissance et du triomphe de l'ordre sur le chaos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 5,4 cm (2 1\/8 pouces), Largeur : 6 cm (2 3\/8 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Intacte et exceptionnellement bien conservée. Quelques zones éparses d'usure mineure de la glaçure, conformes à l'âge et à l'inhumation. Des détails fins sont visibles sur l'avers et le revers. Présentée sur un support personnalisé de qualité muséale. Un exemple exceptionnel. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Anciennement dans la collection Carl Tautenhahn, Houston, Texas, acquise dans les années 1970, puis dans une collection privée américaine.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo, New York","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51984743366959,"sku":"EA2507","price":18000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/b1201605b5417b263a49978cd032c545.jpg?v=1762233604"},{"product_id":"ea23130","title":"* Amulette égyptienne en faïence de Bès, Basse Époque, vers 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eSculpté dans de la faïence bleu turquoise, le dieu protecteur représenté en nain nu sur une base intégrée. Sa grande couronne de plumes surmonte des traits faciaux grotesques, avec une langue saillante et les oreilles et la crinière d'un lion, avec des jambes arquées et des mains de chaque côté de son ventre proéminent.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eContexte : Cette divinité protectrice naine était très populaire dans l'Égypte ancienne. Connu dès le Moyen Empire (vers 2000 av. J.-C.), Bès était vénéré comme protecteur de la maison, de la famille et de l'accouchement, et pour cette raison, il figure en bonne place dans la magie domestique et les amulettes. Son lien étroit avec tous les aspects de la fertilité et de la sexualité est démontré par la présence de son image dans les « maisons de naissance », des sanctuaires associés aux temples des périodes tardive et gréco-romaine. Il avait également une relation spéciale avec la déesse Hathor et se produisait dans son entourage en tant que musicien et danseur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1,5 cm (0,59 pouce)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Globalement intact et en excellent état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise lors de son service en Égypte entre 1949 et 1956, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Theodore Pratt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51991951343919,"sku":"EA23130","price":650.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23130.jpg?v=1762376840"},{"product_id":"ea2529","title":"Plaque royale égyptienne en faïence inscrite des cartouches de Ramsès IV, Nouvel Empire, vers 1200 - 1085 av. J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eRare plaque en faïence à double face en forme de cartouche, émaillée dans des tons vert-brun avec des traces de patine de surface. Percée pour être suspendue, chaque face porte un cartouche royal incisé, l'un des côtés renfermant le prénomen \u003cem\u003eUsermaatre-Meriamun\u003c\/em\u003e (« La Justice de Râ est Puissante, Aimée d'Amon »), l'autre, le nomen Ramsès, Fils de Râ. Ces inscriptions identifient fermement la pièce à Ramsès IV, troisième souverain de la 20e dynastie égyptienne, et identifient l'objet comme royal, honorant le roi. L'émail brun clair et chaud conserve une excellente clarté pour les hiéroglyphes, malgré sa petite taille, démontrant la finesse du travail des artisans de la faïence du Nouvel Empire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eRamsès IV (r. 1153-1147 av. J.-C.) monta sur le trône après son père, Ramsès III, à une époque de stress économique interne et d'instabilité externe. Malgré son court règne de seulement six ans, il chercha à émuler les ambitions monumentales de ses prédécesseurs, commandant des temples et envoyant de vastes expéditions pour extraire des pierres à Wadi Hammamat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eMoyen :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 1\/2 pouce (1,27 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Très bon état\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Thilo et Izora Steinschulte, VA, acquise en 1984 auprès d'Alex G. Malloy Inc., New York, puis par descendance. Accompagnée d'une copie des documents originaux du collectionneur.\u003c\/p\u003e","brand":"Nora Bernhardt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52007148388655,"sku":"EA2529","price":1950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2529.jpg?v=1762891823"},{"product_id":"ej1617","title":"Un collier égyptien en faïence et perles, Basse Époque, env. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eUn long collier composé de petites perles tubulaires et en forme de tonneau en faïence turquoise-bleue, entrecoupées d'éléments de couleur havane. Le collier, d'une longueur totale de 71,12 cm (28 pouces), a été remonté au début du XXe siècle à la manière d'un collier de flapper des années 1920. Un brin reste désenfilé et le premier enchevêtrement de brins présente un enfilage lâche ; sinon, les perles sont stables et présentent une usure superficielle compatible avec une utilisation et une manipulation anciennes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLa faïence égyptienne, une céramique de quartz fritté recouverte d'une glaçure brillante, était l'un des matériaux les plus admirés de l'Antiquité. Sa couleur bleue éclatante, dérivée de pigments à base de cuivre, symbolisait la vitalité, le renouveau et les propriétés vitales du Nil. Des perles de ce type ont été produites en grandes quantités pendant la Basse Époque, portées à la fois de leur vivant et placées parmi les assemblages funéraires.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eCet exemple relie deux mondes : un ornement ancien authentique adapté à la mode du début du XXe siècle, ses longs brins reflétant à la fois l'artisanat ancien et la sensibilité Art déco.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eLongueur : 71,12 cm (28 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Un brin de perles est désenfilé. Fil lâche au premier enchevêtrement de brins. Fil lâche à l'extrémité de l'enchevêtrement de perles bleues. Sinon, en bon état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée californienne, acquise dans les années 1920 puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Robert Slawinski Auctioneers","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52009210839343,"sku":"EJ1617","price":1200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EJ1617.jpg?v=1762964875"},{"product_id":"ea2543","title":"Une amulette de sceau de pyramide égyptienne avec Anubis, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eCette amulette-sceau pyramidale en faïence jaune-vert pâle représente les sceaux-cachets portant le nom et les titres de son propriétaire. Il est du type utilisé occasionnellement au Moyen Empire pour estampiller des scellés de boue afin d'authentifier des documents et de prouver la propriété. Lorsqu'elle est trouvée sur des momies, cette amulette est parfois, de manière appropriée, sur ou aux doigts ; sinon, elle repose simplement sur le torse. Sous la forme d'une pyramide tronquée avec une boucle circulaire pour l'attache au sommet, la base carrée est gravée d'un chacal pour garantir la survie du nom du défunt pour toute l'éternité.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eMatière :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Largeur : 1,2 cm (1\/2 pouce)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Geoffrey Metz, égyptologue, Suède, acquise dans les années 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52009703768367,"sku":"EA2543","price":1200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2122.jpg?v=1762979885"},{"product_id":"ej2539","title":"Une bague à chaton tournant scarabée égyptien, Nouvel Empire, env. 1550 - 1069 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eUn scarabée en composition à glaçure verte finement sculpté, modelé de manière réaliste avec une tête, un pronotum et des élytres bien définis. La base est gravée de manière nette de deux uraei se faisant face, flanquant un sceptre \u003cem data-end=\"531\" data-start=\"526\"\u003ewas\u003c\/em\u003e central, une combinaison protectrice invoquant l'autorité royale, la vitalité et la protection divine. Le scarabée est monté dans une lunette ovale en or jaune 14 carats avec un bord finement perlé. La tige est un ajout moderne postérieur mais bien exécuté, conçu pour s'intégrer proprement au sertissage d'origine afin que la pièce puisse être portée confortablement aujourd'hui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eMatériaux :\u003c\/strong\u003e Faïence, or\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Taille de bague US 3½ (UK=G, DE=14.5, CH=5, FR=45.5, EU=45, JP=5). Longueur du scarabée : 1,27 cm (1\/2 pouce)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Un petit éclat à l'arrière du scarabée, sinon intact. La bague est en excellent état et peut être portée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée californienne acquise auprès du commerce au début des années 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"eBay dealer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52009736503599,"sku":"EJ2539","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EJ2539.jpg?v=1762980389"},{"product_id":"ea23133","title":"Une amulette égyptienne en faïence de bélier couché, Basse Époque, ca. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eReprésenté dans une pose couchée avec de grandes cornes s'enroulant dans ses joues, une boucle de suspension à l'arrière, reposant sur un socle rectangulaire à base plate et non inscrite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple similaire, voir : Carol Andrews, Amulets of Ancient Egypt, p. 31, no. 28a.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière :\u003c\/strong\u003e Faïence\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 1,5 cm (5\/8 pouce)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e L'amulette est intacte et en très bon état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise lors de son service en Égypte entre 1949 et 1956, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Theodore Pratt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52045464142127,"sku":"EA23133","price":600.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA23133.jpg?v=1763763316"},{"product_id":"ef2506","title":"Double pot à khôl en faïence égyptienne publié, Basse Époque, env. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCet élégant récipient cosmétique en faïence bleu-vert se compose de deux pots à khôl joints, modelés en forme de vases d'eau stylisés du Nil. Les conteneurs jumelés s'élèvent d'une base rectangulaire partagée, leurs proportions équilibrées et leurs contours sobres reflétant la préférence de la Basse Époque pour la symétrie et la clarté de la forme.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCes doubles pots à khôl servaient à stocker des cosmétiques pour les yeux, le plus souvent du khôl, qui jouait à la fois un rôle pratique et rituel dans la vie quotidienne de l'Égypte ancienne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublié\u003c\/strong\u003e : Ede, catalogue \"Antiquities\" 127 (1983), objet n°45. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 2,5 pouces (6,3 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Petit éclat sur un coin de la base. Sinon intact et en bon état, avec une usure de surface et une préservation de l'émail conformes à son âge. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de Thilo et Izora Steinschulte, VA, acquis en 1983 auprès de Charles Ede, Ltd., Londres, puis par descendance. Accompagné d'une copie des documents originaux du collectionneur, du catalogue Ede, de la facture et du COA.\u003c\/p\u003e","brand":"Nora Bernhardt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52113792991535,"sku":"EF2506","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EF2506.jpg?v=1765735390"},{"product_id":"ef2508","title":"Une paire de pions égyptiens en faïence, période amarnienne, vers 1352 - 1336 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCes rares pièces de jeu en faïence bleu foncé sont immédiatement identifiables comme datant de la dernière partie de la 18e dynastie égyptienne, tant par leur couleur que par leur texture. Chacune est formée selon la forme classique de bobine associée à l'ancien jeu de société égyptien Senet, décrit comme un précurseur du backgammon dans son utilisation du hasard et de la stratégie.  \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLa faïence d'un bleu cobalt profond que l'on voit ici est particulièrement associée au Nouvel Empire tardif et est prisée pour son intensité visuelle et sa durabilité. L'échelle compacte et les proportions équilibrées des pièces suggèrent qu'elles faisaient partie d'un ensemble assorti plutôt que de simples remplacements. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContexte : \u003c\/strong\u003eJouer au senet et parier sur son résultat était une activité de loisir favorite des anciens Égyptiens. L'énorme popularité de ce jeu peut être mesurée par la quantité considérable de preuves qui ont subsisté de toutes les périodes de l'histoire égyptienne. À l'époque d'Amarna, le Senet avait évolué au-delà d'une activité de loisir pour devenir un jeu chargé de sens religieux et funéraire. Le jeu en est venu à représenter le passage de l'âme à travers l'au-delà et la lutte pour atteindre la renaissance éternelle, un concept reflété dans les peintures tombales, les textes funéraires et les jeux de plateau placés avec le défunt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 1,90 cm (0,75 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Intact et en excellent état général \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de New York, ex. collection CT, ex. collection John N. Winnie, Jr., Géorgie, années 1980-90.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52113817698607,"sku":"EF2508","price":1950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/8ce36c24bc7c0113cf2178c916edf55c.jpg?v=1765737191"},{"product_id":"ef2509","title":"Calotte égyptienne bleue provenant d'une figure composite de Ptah, Basse Époque, vers 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe petit casque égyptien bleu a été créé à l'origine comme un élément ajusté pour une statue de culte composite du dieu Ptah. L'intérieur évidé est conçu pour s'adapter solidement sur un tenon en bois émergeant de la tête de la figure, une méthode de construction bien documentée dans la statuaire en bois d'élite du Nouvel Empire et des périodes ultérieures. Le matériau conserve sa surface vitreuse caractéristique à l'intérieur, tandis que l'extérieur présente des taches naturelles et une usure mineure compatibles avec l'âge et l'enfouissement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa pièce est présentée sur un buste en bois de bouleau sculpté sur mesure à partir d'un seul bloc par F. Massé en 2015, permettant de comprendre l'élément antique dans son contexte sculptural original tout en restant entièrement réversible.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBibliographie :\u003c\/strong\u003e Pour un exemple comparable et son utilisation, se référer à la figure en bois doré de Ptah provenant de la tombe de Toutankhamon, illustrée dans I.E.S. Edwards, Treasures of Tutankhamen, pl. 22. Friedman, F. D.; Gifts of the Nile, p. 184.185, nos 26 \u0026amp; 28, ill. p. 83, pour des exemples élaborés. Lacovara, P.; The Collectors’ Eye, The Thalassic Collection, p. 61, no 29, pour une incrustation de calotte crânienne. Hatjie, V. G.; Early Glass of the Ancient World, p. 172-173, no 26, pour une petite tête dans un médium et une couleur identiques. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Bleu égyptien \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Largeur : 3,8 cm (1 1\/2 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Léger éclat sur le bord au-dessus du sourcil droit, quelques taches et décolorations par endroits, l'intérieur évidé avec sa surface vitreuse d'origine, par ailleurs intact, et un exemple extrêmement rare. L'éclat est à peine visible car le « bleu égyptien » a la même couleur bleutée à son cœur. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Anciennement dans la collection de Mme Olga \u0026amp; Vincent Diniacopoulos (1910-1966). Émigrés d'Alexandrie, Égypte au Canada en 1951, emportant avec eux la plus grande collection privée d'antiquités connue au Canada. En 1998, Mme Olga Diniacopoulos a supervisé la dispersion des vestiges de la collection afin de collecter des fonds pour une importante dotation de bourses d'études.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54276396024111,"sku":"EF2509","price":3750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/0cc6424f79482d25e6f525df7992e96f.jpg?v=1771725256"},{"product_id":"ej2230","title":"Un collier en perles de composition bleu égyptien, Basse Époque, vers 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe collier est composé de perles de faïence dégressives centrées par une série de pendentifs nervurés moulés en forme de petites amphores. Suspendus le long de l'arc inférieur du collier, les pendentifs présentent une gamme de tons d'émail allant du turquoise pâle et du bleu ciel aux teintes cobalt plus profondes et verdâtres, reflétant la variation de couleur caractéristique produite lors de la cuisson de la faïence égyptienne. Les pendentifs nervurés sont intercalés de perles d'espacement plus petites en forme de disque et sphériques, créant un arrangement rythmique qui met l'accent sur l'amas de pendentifs sur le devant du collier.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes pendentifs en forme d'amphore apparaissent dans les perles égyptiennes à partir de la Basse Époque et faisaient probablement référence à des récipients associés aux offrandes d'huile, de parfum ou de vin. Ces formes de récipients miniatures étaient courantes dans les parures personnelles et les bijoux amulettes, où leur association symbolique avec l'abondance et la provision rituelle pouvait avoir une signification protectrice ou propice. La coloration bleue vive provient des composés de cuivre utilisés dans l'émail, produisant la tonalité turquoise distinctive qui a fait de la faïence l'un des matériaux les plus reconnaissables de l'ornementation égyptienne. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau:\u003c\/b\u003e Bleu égyptien\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Longueur du collier : 43 cm (17 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat:\u003c\/b\u003e Usure de surface mineure, perte d'émail et incrustation conformes à l'âge. Renfilage moderne. Globalement bien conservé avec une forte variation de couleur sur les pendentifs.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e La collection Hauge d'art ancien et iranien, constituée entre 1962 et 1966. Victor et Osborne Hauge, agents du service extérieur, ainsi que leurs épouses Takako et Gratia, ont formé une vaste collection d'œuvres asiatiques et proche-orientales alors qu'ils étaient en poste à l'étranger après la Seconde Guerre mondiale. La collection a été constituée en consultation avec des universitaires et des marchands et a été décrite par l'ancien directeur de la Freer Gallery, Harold Stern, comme \"sans aucun doute l'une des plus belles collections privées au monde\". Des parties de la collection ont été exposées et publiées en rapport avec Folk Traditions in Japanese Art (1978) et ont ensuite été données à la Freer Gallery of Art et à l'Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution. Les œuvres restantes, y compris ce collier, ont été transmises par filiation en 2016.\u003c\/p\u003e","brand":"Hauge Collection","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54647253500207,"sku":"EJ2230","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/fdeb42f9d06a354acde6f3ddb393e4e6.jpg?v=1772715491"},{"product_id":"ea2344","title":"Une plaquette égyptienne en faïence de Bès, Basse Époque, ca. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne plaque rectangulaire en faïence finement sculptée représentant le visage frontal de Bès, le dieu nain apotropaïque associé à la protection, à l'accouchement et au bien-être du foyer. La divinité est représentée avec ses traits grotesques caractéristiques, sa crinière léonine et sa couronne de plumes rayonnante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes amulettes et les plaques portant l'image de Bès étaient largement portées dans l'Égypte ancienne comme dispositifs de protection, censées éloigner les forces malveillantes et protéger le porteur, en particulier dans les questions liées à l'accouchement, à la santé et au bien-être domestique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe revers est incisé d'un hiéroglyphe \u003cem\u003enefer\u003c\/em\u003e flanqué de deux uræi (cobras), un groupement symbolique invoquant la bonté, la beauté et la protection divine. De telles inscriptions renforçaient la fonction apotropaïque de l'objet, combinant le pouvoir protecteur du cobra avec la signification propice du signe nefer. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa plaque a été montée de nos jours avec une bélière en or jaune 14 carats et suspendue à une chaîne en or jaune 14 carats de 20 pouces, permettant de porter l'ancienne amulette comme pendentif tout en préservant l'artefact original.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Faïence, or\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur du pendentif : 7\/8 pouce (2,1 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Globalement intact et en très bon état. Le pendentif a été monté sur une bélière en or jaune 14 carats et enfilé sur une chaîne en or jaune 14 carats de 20 pouces. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée du Maryland d'un diplomate, acquise lors de son service en Égypte entre 1949 et 1956, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Theodore Pratt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55056068870447,"sku":"EA2344","price":2250.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/a3e8d2afb9a1221a24bb9a39b280625e.jpg?v=1773498336"},{"product_id":"ea2250","title":"Un amulette phallique en faïence romano-égyptienne, période ptolémaïque, vers 300 av. J.-C. – 300 apr. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne petite amulette en faïence bleue représentant l'organe masculin complet, avec une boucle au sommet pour la suspension ou l'attache. Utilisés comme charmes de fertilité et de bonne fortune, et comme source ultime de protection, les emblèmes phalliques se retrouvent sur un large éventail d'objets romains, des amulettes aux fresques, en passant par les mosaïques et les lampes. Comme l'atteste l'auteur antique Pline, même les bébés et les soldats portaient de tels charmes pour inspirer une protection divine. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur du pendentif : 1\/2 pouce (1 cm). Monté sur une chaîne en or jaune 18 carats réglable jusqu'à 18 pouces. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e L'amulette est intacte et en très bon état général. Elle a été montée en pendentif sur une chaîne en or jaune 18 carats réglable jusqu'à 18 pouces. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection Philip Mitry, avec l'étiquette originale de la collection Mitry, #7896.918. Mitry a dirigé la librairie anglo-américaine (fondée en 1869) au Caire, en Égypte, à partir du début des années 1920 et a également vendu des antiquités depuis le magasin avec une licence officielle (#90) jusqu'à son départ pour la Californie dans les années 1960, puis une collection privée Hollis, Queens, NY, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Clarke Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57247299273007,"sku":"EA2250","price":950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/5cb19cc9c94a31218a68a17ff0d01ad9.jpg?v=1777137404"},{"product_id":"ea2603","title":"Un pendentif en faïence égyptienne bleue en forme d'œil oudjat, XXIe dynastie, vers 1069 - 945 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eFinement moulée en faïence bleu vif, avec des reflets noirs, cette amulette en œil oudjat représente l'un des symboles de protection les plus durables du monde égyptien antique. Associé à la guérison, à l'intégrité et à la protection, l'oudjat était porté près du corps comme un talisman personnel, censé éloigner le mal et préserver ce qui était le plus précieux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa surface conserve une glaçure riche et lumineuse, caractéristique de la faïence bien conservée, un matériau prisé dans l'Antiquité pour sa couleur et sa vitalité. La forme reste nette et lisible, avec l'œil distinctif et les marques cosmétiques clairement définies.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDésormais montée en pendentif, la pièce s'intègre parfaitement dans un cadre contemporain tout en conservant son intention d'origine. À la fois visuellement frappante et symboliquement résonante, elle offre une combinaison rare d'antiquité, de signification et de portabilité. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Largeur du pendentif : 0,75 pouce (1,9 cm). Monté sur une chaîne moderne en or 18 carats, réglable jusqu'à 18 pouces \/ 45,7 cm. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e L'amulette est intacte et en très bon état général. Elle a été montée en pendentif sur une chaîne en or jaune 18 carats réglable jusqu'à 18 pouces. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Nora Scott (14 juillet 1905 – 4 avril 1994), conservatrice de l'art égyptien au Metropolitan Museum of Art (retraitée en 1972, et acquise du Metropolitan Museum of Art par déclassement). Donnée à L. Virginia Burton (1918–2009), conservatrice associée de l'art égyptien au Metropolitan Museum of Art (retraitée en 1977), puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Lisa Brindle","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57252064887087,"sku":"EA2603","price":1950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/7a90b04238eefeaa6d2c50ea21e9a5c1.jpg?v=1777144639"},{"product_id":"ea2156","title":"Une amulette de pilier Djed en faïence verte égyptienne, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eLa forme effilée et élancée, dotée d'une tige haute et large avec un chapiteau nervuré surmonté de quatre courtes barres horizontales, percée à l'arrière pour la fixation. Le pilier Djed était étroitement lié à Osiris, et sa forme était interprétée comme représentant sa colonne vertébrale, suggérant la stabilité et l'endurance. Conférant ces qualités au défunt, ils étaient placés dans les bandelettes de la momie. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur : 3 cm (1 1\/4 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat : \u003c\/b\u003eIntact et en très bon état. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex Dr Joseph Touma, Virginie, acquis chez Christie's en 1993, Christie's 28 avril 1993, Lot 67 (partie).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57867351916847,"sku":"EA2156","price":650.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/b0ca4eebfbc5afe7c5bbc775f1bd8bd0.jpg?v=1778180732"},{"product_id":"ef2511","title":"Un carreau de pyramide égyptien en faïence émaillée bleue, Ancien Empire, époque de Djéser, vers 2668 - 2649 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe carreau de faïence émaillée bleu pâle, de forme rectangulaire légèrement convexe, plus épais au centre et s'amincissant vers les bords. Un rectangle plus petit, en relief au centre arrière du carreau, est percé longitudinalement pour la fixation. Le dos du carreau présente également des dépôts blancs indiquant la présence d'une forme de gesso ou d'un liant similaire. Les carreaux de faïence étaient fabriqués en série et utilisés comme décoration de surface, un exemple célèbre étant la pyramide à degrés de Djoser de la Troisième Dynastie à Saqqarah, qui est décorée d'un nombre énorme de carreaux de faïence.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour des exemples connexes, voir : Gifts of the Nile, éd. Florence Dunn Friedman, Museum of Art Rhode Island School of Design 1998, Planches 14-19, p. 32\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur : 6 cm (2 3\/8 pouces), Largeur : 3,8 cm (1 1\/2 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Petit éclat sur le côté gauche, sinon intact et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée anglaise acquise avant 1998, puis collection privée de l'Ohio, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Herb de Witte","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57867548262703,"sku":"EF2511","price":750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EF2511.jpg?v=1778517670"},{"product_id":"ea2609","title":"An Egyptian Faience Amulet of Lion-headed Goddess, 21st Dynasty , ca. 1069 - 945 BCE","description":"\u003cp\u003eThis finely modeled turquoise-blue faience amulet depicts a seated lion-headed goddess holding a shrine-shaped sistrum upon her knee. Although at first glance the figure appears to represent Sekhmet, the presence of the sistrum, an instrument strongly associated with Bastet and cultic music, complicates the identification. This ambiguity reflects a well-known issue in Third Intermediate Period amuletic iconography, in which leonine and feline goddesses frequently overlap in form and symbolism.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCarol Andrews (Andrews, C. \u003cem\u003eAmulets of Ancient Egypt \u003c\/em\u003e(London: British Museum Press, 1994), pp. 33–34, figs. 30a,d ISBN 9780714109763) discusses this specific amuletic type and notes the difficulty of securely identifying such figures, even when inscriptions are present. She observes that examples of this group are typically rendered in two-coloured glaze and seated upon elaborate openwork thrones whose sides are formed by the sinuous body of the snake god Nehebkau. The detailed sistrum suggests that the figure may represent Bastet in her earlier, more fearsome leonine aspect rather than the later domestic cat form more commonly associated with the goddess.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe present example is particularly refined, with carefully articulated features and an unusually well-preserved glaze. The compact scale and suspension loop indicate that it was intended for personal devotional or protective use. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMedium:\u003c\/b\u003e Faience \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Height: 3\/4 inch (1.9 cm.) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition:\u003c\/b\u003e The amulet is intact and in very good condition overall. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e Nora Scott (July 14, 1905 – April 4, 1994), Curator of Egyptian Art at the Metropolitan Museum of Art, (retired 1972, and acquired from the Metropolitan Museum of Art by deaccession. Gifted to L. Virginia Burton (1918–2009) Associate Curator of Egyptian Art at the Metropolitan Museum of Art (retired 1977), and then by descent.\u003c\/p\u003e","brand":"Lisa Brindle","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57947985641775,"sku":"EA2609","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2609_4.jpg?v=1779030209"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/collections\/EF1520_7.jpg?v=1655834302","url":"https:\/\/sandsoftimedc.com\/fr\/collections\/faience\/jewelry.oembed","provider":"Sands of Time Gallery","version":"1.0","type":"link"}