{"title":"Objets entre 5 500$ et 10 000$","description":"","products":[{"product_id":"mj1402","title":"Une grande paire de boucles d'oreilles en or de la Rome orientale, ca. 3e siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003e Les corps creux en croissant de cette paire de grandes boucles d'oreilles en forme de bateau de la Rome orientale se terminent par des cerceaux métalliques et sont décorés sur le devant de sertis de boîte en forme de goutte incrustés de verre.  Au-dessous des boucles d'oreilles se trouve un groupe de bijoux ornés et de petits compartiments en forme de goutte contenant des morceaux de cornaline polie qui font écho au plus grand sertissage de verre au-dessus.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003epour des exemples connexes, voir : Oliver Jr. A. \u0026amp; Davidson P. « Ancient Greek and Roman Gold Jewelry in the Brooklyn Museum » (New York, 1985) nos. 136-137, p. 121. et Musée du Louvre, Paris, Collection Campana sous la référence : BJ 322, BJ 323.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong style=\"line-height: 1.2;\"\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e \u003cspan style=\"line-height: 1.2;\"\u003eIntact et en excellent état général, avec une fine patine rougeâtre.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 3 1\/2 pouces (8,9 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Virginie, acquise auprès du commerce de Londres en 1968.\u003c\/p\u003e","brand":"Ed Rector","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":8048854405,"sku":"MJ1402","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MJ1402_7.jpg?v=1607542955"},{"product_id":"mj1419","title":"Un bracelet islamique à charnière en or, période seldjoukide, XIe-XIIe siècle","description":"\u003cp\u003e comprenant deux tiges cylindriques effilées en tôle creuse, fixées par une épingle et terminées par deux \u003cspan\u003ebornes à tête de dragon stylisées faisant face à une\u003c\/span\u003e \u003cspan\u003erosace centrale à huit pétales\u003c\/span\u003e \u003cspan\u003erichement décorée\u003c\/span\u003e , et deux éléments décoratifs articulés à triple boucle tout autour d'un fermoir à vis.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Largeur : 2 3\/4 pouces (6,98 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le bracelet est intact et en très bon état général, il y a quelques bosses mineures attendues qui ne nuisent pas.\u003cb\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de New York, ancienne collection de la famille Anavian acquise en Iran par David et Henry Anavian, avant le départ du Shah en 1979.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":16718732165,"sku":"MJ1419","price":8500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MJ1419_3_db4fea17-817e-485e-851b-ebd98131dbe8.jpg?v=1607272310"},{"product_id":"rb1605-1","title":"Une poêle en bronze militaire romaine avec la marque du fabricant Publius Cipius Polybius, période Flavienne (65-85 CE)","description":"\u003cp\u003eFouillée à Chypre, cette petite poêle en bronze témoigne du commerce d'exportation romain de marchandises dans tout l'empire. Le bol est petit avec des côtés incurvés provenant d'un petit pied annelé. La base a été coulée et le bol en a été tourné, le bord gravé d'une élégante bordure au design linéaire simple. Sur un côté du bol se trouve une poignée légèrement élargie à l'extrémité et, vers la partie la plus large, une ouverture en forme de trou de serrure qui permettait de suspendre le récipient à un crochet ou à une cheville.  Sous ce trou de serrure de signature est estampillé le nom du fabricant - \u003cstrong\u003eP.CIPI.POLYBI\u003c\/strong\u003e - \u003cem\u003ePublius Cipius Polybius\u003c\/em\u003e , le plus prolifique des forgerons de bronze capouens au milieu du 1er siècle après JC, dont les produits étaient les plus largement distribués dans toute l'Europe.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\"\u003e\u003cb\u003eContexte :\u003c\/b\u003e Les bronziers italiens et gaulois étaient réputés pour leurs produits, qui comprenaient des vases, des flacons et de grandes jarres. Cependant, parmi les récipients produits dans ces ateliers, les principales poêles, louches, passoires et soucoupes à anse que l'on peut voir dans de nombreux musées britanniques et européens. Les soucoupes à anse étaient apparemment considérées comme faisant partie d'un ensemble de toilettes et, pour cette raison, sont communément appelées « soucoupes de bain ». Les poêles se présentent sous deux formes principales, celles qui sont profondes, ayant normalement un manche plat, et celles qui sont peu profondes avec un manche tubulaire, ce dernier se terminant souvent par une tête d'animal. Les lignes incisées à l'intérieur de certaines poêles profondes permettent sans aucun doute de mesurer des quantités correctes de liquides et\/ou de produits secs, et il a été suggéré que les poêles étaient à l'origine produites en ensembles gradués. Lorsqu'elles sont découvertes sur un site d'occupation romaine, elles sont le plus souvent d'origine militaire, tandis que la plupart des découvertes de poêles profondes proviennent des zones frontalières de l'Empire romain. Les « soucoupes de bain », en revanche, se trouvent normalement dans des contextes civils, bien qu'elles soient également présentes sur des sites militaires et dans des trésors trouvés dans \u003ci\u003ele barbaricum\u003c\/i\u003e . extrait de : Bennett, J. et Young, R. (1981). Quelques poêles estampillées nouvelles et oubliées, et la date de P. Cipius Polybius. Britannia, 12, 37-44. est ce que je:1. Récupéré de http:\/\/www.jstor.org\/stable\/526242 doi:1\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Diamètre : 5 1\/8\" (12 cm), longueur (avec poignée) : 8 3\/4\" (22 1\/4 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Pour des raisons esthétiques, petits manques à la base restaurés professionnellement, petit manque au bord extérieur qui n'enlève rien, sinon le bol est intact et en excellent état général.  Monté sur une base acrylique personnalisée réalisée par le Corcoran Museum, DC dans les années 1980.  Reste sur l'étiquette de collection blanche sur la base.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e La collection William R. Crawford de verres anciens et d'antiquités, acquise à Chypre avant 1972. Cette pièce est accompagnée d'une copie de la licence d'exportation délivrée à M. Crawford par la République de Chypre, Département des Antiquités.   William R. Crawford, diplomate de carrière américain à la retraite et expert du Moyen-Orient et de Chypre, a été directeur des affaires israélo-arabes au Département d'État entre 1959 et 1964, puis chef de mission adjoint à Chypre. Dans les années 1970, il a été ambassadeur au Yémen, puis à Chypre, puis est devenu secrétaire d'État adjoint principal chargé des affaires du Proche-Orient et de l'Asie du Sud. Il a fait don d'une partie de sa collection au Virginia Museum of Fine Arts avant sa mort en 2002.\u003c\/p\u003e","brand":"Celia Crawford","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":18890439109,"sku":"RB1603","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/RB1603_8.jpg?v=1607275270"},{"product_id":"rv1702","title":"Un balsamarium romain en bronze, période impériale romaine, ca. 1er-2e siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003e La surface brun foncé de ce joli récipient en bronze est partiellement recouverte d'une belle patine verte. Fabriqué à partir d'éléments travaillés séparément puis assemblés, il présente un col mince avec un bord multi-cercles et une base circulaire qui ont tous deux été soudés à un corps légèrement effilé martelé à partir d'une seule feuille de bronze.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e De la plus haute qualité tant sur le plan technique qu’artistique ; le corps, au profil sinueux et élégant, la finesse du col pour permettre un bon contrôle lors du versement de liquides coûteux.  Plusieurs cercles concentriques d'épaisseur variable en relief en relief forment la base.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 4 1\/4 pouces (10,8 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e﻿Intact et en excellent état général. Un très bel exemple.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e﻿Ex. Collection privée de Mme Gerald Bronfman, Canada, acquise auprès de Charles Ede dans les années 1960-1980. La famille canadienne Bronfman doit sa renommée initiale à Samuel Bronfman (1889-1971), qui a fait fortune dans le secteur des boissons alcoolisées distillées au cours du XXe siècle grâce à la société familiale Seagram.\u003c\/p\u003e","brand":"Auction","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":385406304274,"sku":"RV1702","price":6000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/RV1702_7_f4222efa-0008-4d11-b4f9-a2e00e3d173a.jpg?v=1670254348"},{"product_id":"rs2001","title":"Un Lion-Griffin ailé en marbre romain, ca. 1er-2ème siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003eAvec sa tête dressée dans une vigilance constante, son bec crochu grand ouvert comme pour crier un avertissement, ce griffon est l'incarnation visuelle parfaite de son effrayant sujet mythologique. Ces monstres hybrides avec le corps d'un lion et la tête et les ailes d'un aigle ont été inspirés à l'époque gréco-romaine classique par les descriptions de fossiles de dinosaures quadrupèdes à bec dans les gisements d'or d'Asie centrale. Symbole de la puissance et de l'autorité divines, cette créature majestueuse prend vie, s'élevant de ses grandes pattes postérieures, la puissante musculature de son corps ondulant d'une force énorme ; ses pattes avant recourbées, presque détendues, dissimulaient des serres mortelles. La tête de l'aigle tenue en l'air, inclinée vers la gauche pour que l'œil vif et vif puisse mieux observer le spectateur, les grandes ailes en forme de faucille avec leur motif orné de plumes incisées, sont relevées, presque touchantes et prêtes à voler. Il y a une belle crête sur le long cou et un toupet arrondi prononcé au sommet de la tête.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBien que sculpté en rond dans du marbre blanc, le côté gauche est inachevé et n'est sans doute pas destiné à être vu, car il lui manque les superbes détails et la finition douce et brillante du côté droit. Malgré ce manque de définition, cette composition complète signifie richesse et luxe, décrivant une interaction complexe de férocité et de force résiliente.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 4 1\/2 pouces (11,43 cm), Longueur : 6 pouces (15,2 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Incomplet, avec des zones éparses d'incrustations superficielles, des manques aux pattes arrière, à la patte avant droite et au bout de l'aile gauche. Monté sur mesure sur un support de qualité musée.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée israélienne assemblée dans les années 1980, puis avec la Sasson Gallery, Israël, années 2000, puis collection privée à New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39308391645255,"sku":"RS2001","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/RS2001_8_edf514d5-790d-43da-a9ba-366c1f8822cd.jpg?v=1617940246"},{"product_id":"pj2101","title":"Un pectoral en or martelé Nariño, env. 500 - 1000 EC","description":"Pendant plusieurs siècles, de grands pectoraux en or de la taille d'une poitrine ont été fabriqués dans l'ancienne Colombie dans différents styles. Beaucoup étaient simples - pratiquement sans décoration d'aucune sorte - s'appuyant entièrement sur la forme et la surface pour leur présence et leur caractère. Ce pectoral circulaire, en feuille d'or épaisse, présente un design simple composé de six éléments géométriques en relief et d'une bordure intérieure et extérieure de points en relief, offrant ainsi un complément visuellement réussi à l'élégante simplicité globale. Double perforations en haut pour fixation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Une perforation linéaire mineure de 3\/8 de pouce en bas au centre et quelques lignes de plis, sinon intact et en très bon état général. Encadré sur mesure à l'aide de matériaux de conservation de qualité musée, cet objet peut être exposé à l'aide d'un chevalet ou sur un mur.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Largeur : 5 1\/8 pouces (13 cm), Poids : 24 grammes\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York, acquise entre les années 1950 et 1980, numéro de collection enregistré comme : FM 841, 46.","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39405837877319,"sku":"PJ2101","price":8500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PJ2101_3.jpg?v=1780962702"},{"product_id":"an-egyptian-bronze-oxyrhynchus-fish-late-period-ca-664-332-bce","title":"Un poisson Oxyrhynchus égyptien en bronze, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"L'apparence distinctive de ce poisson en bronze coulé, portant une couronne de cornes de vache et le disque solaire, l'identifie facilement comme étant l'oxyrhynchus, une variété africaine commune dont le nom signifie « nez pointu ». L'oxyrhynchus est étroitement associé au dieu Osiris, jouant un rôle essentiel dans les événements menant à la résurrection du dieu. Dans le récit le plus complet du mythe d'Osiris, enregistré par l'historien grec Plutarque entre le premier et le deuxième siècle après JC, Osiris a été démembré par son frère vengeur, Seth. Après que Seth ait dispersé les parties du corps dans toute l'Égypte, le phallus d'Osiris a été mangé par l'oxyrhynchus. Malgré sa participation à la chute d’Osiris, le poisson était considéré comme sacré. L'auteur romain Élien, écrivant entre le deuxième et le troisième siècle après JC, atteste que les pêcheurs prenaient grand soin de retirer les oxyrhynchus de leurs filets, bien que les représentations funéraires montrent que le poisson était capturé pour se nourrir.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eL'oxyrhynchus était également associé à la déesse Hathor et était fréquemment représenté portant sa couronne caractéristique, comme ici. À la fin de la période, on assiste à une prolifération de petites images en bronze de divinités présentées comme ex-voto dans les temples. L'image comportait souvent une représentation du donateur, comme ici, comme preuve supplémentaire de dévouement. Ce poisson était particulièrement sacré dans la ville du même nom, Oxyrhynchus (actuel el-Behnasa), ainsi qu'à el-Omari, site d'une nécropole de poissons momifiés. Il est possible que cette figure ait été dédiée à un tel centre de culte.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Perte partielle de la coiffe du disque solaire cornu, petite perte de la nageoire dorsale inférieure refixée mais par ailleurs intacte, avec d'excellents détails incisés sur le corps et la nageoire dorsale. Un bel exemple.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 6,3 pouces (16 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée française du Dr FH, acquise dans les années 1970.","brand":"HVMC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39489143701575,"sku":"EB2102","price":8500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EB2102.png?v=1774064259"},{"product_id":"ma2004","title":"Une amulette de lion en cornaline du Proche-Orient, période proto-élamite, ca. 3100 - 2700 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e Cette charmante image tire pleinement parti des variations de couleurs de la fine cornaline bicolore.  La bête est rendue en relief, sa tête tournée aux joues rondes encadrant un nez en coin, est sculptée entièrement en ronde-bosse. La tête blanche contraste magnifiquement avec le corps orange couché. Une telle sculpture en relief est inhabituelle pour l'Asie centrale : les seuls autres exemples publiés sont un fragment d'une plaque de stéatite de Margiana avec une image en bas-relief d'un taureau couché et quelques petits fragments de décoration florale et figurative pour une « mosaïque » trouvée à Dashli Tepé.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pour un exemple connexe, voir : Pittman, Holly. (1984). \u003cem\u003eArt de l'âge du bronze : sud-est de l'Iran, ouest de l'Asie centrale et vallée de l'Indus.\u003c\/em\u003e New York : Musée métropolitain d'art, p. 51 #23\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 3 cm (1,18 pouces), Largeur : 2,6 cm (1,02 pouces)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition:\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003eIntacte et en très bon état. Un exemple rare et vraiment charmant.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection Alex Malloy, acquise dans les années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Alex Malloy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39489147109447,"sku":"MA2004","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MA2004_75a870c0-e9ba-4f27-9588-8be907f8d3a7.jpg?v=1632626873"},{"product_id":"rt2008","title":"Tête votive étrusque en terre cuite d'une déesse, IVe - IIIe siècle av. J.-C.","description":"Ce joli buste, en terre cuite chamois naturelle, est un excellent exemple de l'éveil de la sophistication des artistes italiques qui, au cours des deux siècles suivants, ont fusionné les traditions indigènes avec celles importées et ont donné naissance à l'art aux multiples facettes de la Rome républicaine tardive. Sculptée grandeur nature, la tête de déesse se caractérise par des traits bien détaillés, son visage aux grands yeux en amande, les lèvres charnues et arrondies avec un léger sourire archaïque, elle porte un polo court sur des cheveux coiffés d'ondes lumineuses qui encadrent. son visage.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Fissures d'âge conservées professionnellement avec remplissage et repeintures cosmétiques mineures, petites pertes au niveau de la barbotine à la base du col, globalement intact et en très bon état.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 10 pouces (25,4 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée, Angleterre, acquise avant 2000, puis auprès de la collection Michael Minick, New York.","brand":"Hindman Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39613675012167,"sku":"RT2008","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/RT2008.jpg?v=1698769264"},{"product_id":"eb2103","title":"Un beau miroir de toilette égyptien en bronze, Empire du Milieu, ca. 1938 - 1758 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e Ce délicat miroir à main en bronze a été fabriqué en deux pièces : le mince disque de miroir ellipsoïdal est doté d'une tige qui s'insère parfaitement dans un trou de la poignée de la douille. Le manche en bois a la forme d’une colonne de papyrus, peut-être la forme la plus populaire pour les poignées de miroir égyptiennes. Le disque fin et élégant, autrefois bruni pour obtenir une surface réfléchissante brillante, présente désormais une fine patine vert\/brun profond.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes tiges des miroirs métalliques étaient fabriquées en Égypte dès l'Ancien Empire et avaient une fonction ainsi que des usages religieux et funéraires. Reflétant l’image d’une personne, le disque miroir était associé à la vitalité, à la génération et à la régénération. La forme de la tige du papyrus, si souvent utilisée comme manche, souligne cette association avec la connexion solaire et, dans une moindre mesure, lunaire, compte tenu de la forme et de la qualité lumineuse du disque.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Pour des exemples connexes, voir : Anlen, Léon et Roger Padiou Les miroirs de bronze anciens. (1989) Guy Trédaniel, Paris, France.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Dayagi-Mendels, Michal Parfums et cosmétiques dans le monde antique. (1989) Musée d'Israël, Jérusalem, Israël.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Institut du monde Arabe, Paris, et Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung, Munich SOUDAN. Royaumes sur le Nil 1997 (Exposition à Munich, Paris, Amsterdam, Toulouse, Mannheim.). Flammarion, Paris. (83, planche 89) \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKhalil, Hassan M. Études préliminaires sur la collection Sanusret. (1976) Manuscrit, Musée l'Egypte et le Monde Antique, Monaco-Ville, Monaco. ([III] 309-311)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Manniche, Lise Luxes sacrés : parfums, aromathérapie et cosmétiques dans l'Égypte ancienne. (1999) Cornell University Press, Ithaca, New York.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e Vandier d'Abbadie, J. Catalogue des objets de toilette égyptiens. (1972) Éditions des Musées Nationaux, Paris, France.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Bronze, Bois\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e D'une patine vert foncé, le miroir est globalement intact et en très bon état. La poignée, à l'origine en deux pièces, a été traitée et assemblée professionnellement selon les normes du musée et présentée sur un support personnalisé de qualité musée.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 8 1\/4 pouces (21 cm), Largeur du miroir : 4 1\/8 pouces (10,47 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Victor Pafundi (1949-2018), Floride, collection rassemblée de la fin des années 1970 aux années 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Robert Pafundi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39709473407047,"sku":"EB2103","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EB2103_5.jpg?v=1774220181"},{"product_id":"mj1417","title":"Une paire de boucles d'oreilles parthes en or et cornaline, ca. 200 avant notre ère - 200 après JC","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eConsidérés comme un art de luxe, la plupart des bijoux parthes anciens étaient fabriqués à partir de métaux précieux tels que l'or et l'argent, et des pierres semi-précieuses étaient souvent incrustées dans les bijoux, comme on le voit ici. De plus, des motifs grecs, tels que des grappes de raisin ou des cratères, ont souvent trouvé leur place dans l'art parthe. Cet exemple présente un bouclier en or décoré d'une cornaline centrale incrustée entourée d'un contour en fil torsadé et d'un cercle de granules, attaché à un grand cratère en forme de cône en dessous, avec des bandes de fil torsadé et des sphères en relief.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur totale de chute : 2,36 pouces (6 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eConditions :\u003c\/strong\u003e intacte et en très bon état général\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Désaccession du Living Torah Museum, Brooklyn, en 2014.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003ePublié :\u003c\/strong\u003e Rabbi Shaul Shimon Deutsch, The Living Torah Museum : Parasha Series, Israël (2013), couverture.\u003c\/p\u003e","brand":"Phillip Adams","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39851596447815,"sku":"MJ1417","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MJ1417_5.jpg?v=1664991879"},{"product_id":"mj2116","title":"Un superbe collier de pierres précieuses d'Asie occidentale, ca. 2e millénaire avant notre ère - 1er siècle de notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCe superbe collier rassemble les pierres précieuses les plus rares et les plus prisées du monde antique. Il se compose de perles rectangulaires plates, sculptées à la main à partir de jaspe rouge, de malachite, de brèche, de calcaire, de quartz, de cornaline, de lapis-lazuli et de pâte de verre, réenfilées et séparées par des entretoises antiques en or 18 carats.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Pour un exemple connexe, voir Dubin, Lois Sherr, The History of Beads (New York, 1987), 333a-c.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur du collier : 15 pouces (38 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Toutes les perles sont intactes et en excellent état général, le collier a été remis en place avec des entretoises et un fermoir modernes en or 18 carats. Un exemple exceptionnel.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Lady Gloria Dale (1922 - 2013), Lady Gloria Dale, artiste, mécène de l'artisanat britannique et épouse de feu Sir William Dale, est décédée le 18 décembre dans un hospice de Hampstead, Londres. Elle avait 91 ans. Elle et Sir William, un éminent avocat du Commonwealth britannique et professeur de rédaction législative et de droit international, se sont mariés en 1966. Lady Dale, qui a résidé à Lincoln's Inn pendant les 20 dernières années, a commencé une carrière artisanale à la fin de sa vie. années 20 à Washington DC, où elle a réalisé pour la première fois des tapis tuftés à la main primés, conçus par des artistes, qui ont été exposés en Amérique (y compris au Musée d'art moderne de New York), en Italie et en Angleterre dans les années 1960. Après son retour avec Sir William. Après avoir vécu huit ans à Beyrouth au Liban au début des années 1970, elle a commencé à concevoir des bijoux à partir de perles anciennes qu'elle avait collectées dans tout le Moyen-Orient. Elle a ensuite fait don d'une collection de ces perles anciennes au British Museum.\u003c\/p\u003e","brand":"Roseberys","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44171990597935,"sku":"MJ2116","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MJ2116_2_e1a8ee12-61fd-42eb-9279-e8a5a04c92c0.jpg?v=1672895708"},{"product_id":"rt2203","title":"Un Antefix étrusque en terre cuite, ca. 6ème siècle avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e En forme d'une demi-tête d'homme avec des boucles noires le long du front et des traits fins et pointus. Les yeux en amande au contour délicat, aux pupilles foncées, les sourcils hauts arqués, les pommettes saillantes, le nez pointu, les lèvres charnues serties dans un sourire archaïque.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eÀ l'époque archaïque, les ateliers de Caere (Cerveteri moderne), dans le sud de l'Étrurie, produisaient un grand nombre de terres cuites architecturales (frises, plaques de recouvrement, acrotères et antéfixes) destinées à décorer les édifices sacrés. Les temples étrusques étaient en grande partie construits à partir de matériaux périssables : bois, briques ou blocs de tuf pour la superstructure ; pierre pour la base.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003eDes antéfixes, peints de couleurs vives et criardes, étaient placés aux extrémités des tuiles pour décorer les structures simples, recouvrant les poutres en bois et, peut-être plus important encore, les protégeant des éléments.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa terre cuite était le matériau privilégié car elle était peu coûteuse à fabriquer et facilement remplaçable. De plus, les antéfixes étaient une prophylaxie spirituelle contre le mauvais œil et d'autres influences malveillantes (le motif de la tête de Gorgone était particulièrement populaire pour effrayer ces esprits).\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCf : David M. Robinson, « Antéfixes étrusques-campaniens et autres terres cuites d'Italie à l'Université Johns Hopkins », American Journal of Archaeology, Vol. 27, n° 1 (janvier - mars 1923), pp. 3 - 4.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 6 3\/4 pouces (17,2 cm), Largeur : 5 1\/2 pouces (13,4 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition : Pertes de pigment\u003c\/strong\u003e comme indiqué, en particulier sur le côté supérieur droit de la tête, sinon intact et en bon état général. Monté sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Hôtel Drouot, Paris, 12 octobre 1991, Lot 143.\u003c\/p\u003e","brand":"Hindman Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44377393955119,"sku":"RT2203","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RT2203_14.jpg?v=1781113381"},{"product_id":"an-east-greek-silver-phiale-archaic-period-ca-6th-century-bce","title":"Une Phiale en argent de la Grèce orientale (bol de libération), période archaïque, ca. 6ème siècle avant notre ère","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Ce récipient en argent fin est connu sous le nom de phiale, un terme grec ancien désignant des bols larges et peu profonds. Ses origines se situent dans la Perse achéménide, et ce bol démontre bien l'interaction entre les formes grecques et achéménides. Utilisé pour boire ou verser des libations, il présente une épaule carénée ou striée, un bord retourné et une bande de pétales rayonnants sur la face inférieure. Au centre du bol se trouve un bossage peu profond qui permettait de tenir plus facilement la phiale dans une main.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003eHabituellement désigné par le terme grec omphalos, il représentait le nombril du monde, considéré comme une grande pierre hémisphérique sacrée située dans le sanctuaire de Delphes. Le navire a été fabriqué en soulevant et en coulant une seule feuille de métal, puis en ajoutant des détails ciselés, une méthode utilisée pour la plupart des objets métalliques achéménides. Auparavant largement inconnu dans la tradition grecque archaïque, il s’agit peut-être de la contribution la plus ancienne de la toreutique achéménide au répertoire grec, devenant ainsi une composante permanente, sinon universelle.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e Pour un exemple connexe, voir The Metropolitan Museum of Art, numéro d'accession \u003ca href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/255683\" title=\"Phiale en argent (bol à libation)\" target=\"_blank\"\u003e1980.11.13\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Diamètre : 6 3\/8 pouces (16,19 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Deux fissures au niveau de l'épaule, avec de légères bosses et une usure globale de la surface, sinon le récipient est intact et en très bon état.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Londres, acquise sur le London Art Market en 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Hindman Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44406247883055,"sku":"GV2201","price":5750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/GV2201_2_014111f5-4b7d-45a5-b99f-93ae603ac2d4.jpg?v=1743116104"},{"product_id":"copy-of-a-chinese-painted-pottery-court-lady-tang-dynasty-br-em-ca-mid-8th-century-ce-em","title":"Une grande Dame de Cour en Poterie Peinte en Chine, Dynastie Tang,\u003cbr\u003e \u003cem\u003eCalifornie. milieu du 8ème siècle de notre ère\u003c\/em\u003e","description":"\u003cp\u003e L'un des types de céramique Tang les plus emblématiques et les plus recherchés, une charmante dame de cour en terre cuite avec un\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Visage modelé avec sensibilité, aux tons chair rosés, aux lèvres rouges et aux yeux et sourcils noirs soulignés. Elle se tient sur une base intégrale, vêtue d'une chemise à manches longues,\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003edes robes fluides qui soulignent les plis fluides de sa robe, procurant ainsi une sensation de grâce et de dynamisme à sa silhouette voluptueuse.\u003c\/span\u003e La robe couvre son pied gauche, mais son petit pied droit, \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eenfermée dans une petite chaussure retournée,\u003c\/span\u003e apparaît depuis l'ourlet de sa robe. Elle tient ses deux mains devant elle avec sa main droite légèrement serrée. Ses cheveux sont habillés d'une manière élaborée\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003ecoiffure\u003c\/span\u003e , et noué en haut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eContexte :\u003c\/strong\u003e L'attention particulière portée par les sculpteurs Tang aux détails de la mode et de la physionomie nous permet de retracer dans leurs œuvres l'évolution des modes des dames de la cour au cours de cette période. Les modèles de dames de la cour réalisés au début de la dynastie Tang les représentent portant des vêtements moulants qui accentuaient leurs formes élancées.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCependant, le règne de l'empereur Xuanzong (712-756) semble avoir annoncé la popularité croissante d'une forme féminine plus généreuse et l'adoption de robes moins structurées et plus fluides. On pense que ce changement dans les goûts esthétiques a été influencé par la concubine préférée de l'empereur, Yang Guifei (719 - 756), connue comme l'une des quatre grandes beautés de la Chine ancienne et dont le physique tout en courbes était légendaire. Pourtant, les chiffres découverts suggèrent que la mode prenait déjà de l'importance au moment où Yang Guifei gagnait l'admiration de l'empereur. Vêtues de vêtements élégants, avec leurs cheveux disposés en coiffures élaborées et leurs visages embellis de produits cosmétiques, ces femmes aristocratiques Tang possèdent une grâce et un charme singuliers.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e cf : Jan Fontein et Tung Wu, \u003cem\u003eUnearthing China's Past\u003c\/em\u003e (Musée des Beaux-Arts, Boston, 1973), pp. 174-175, no. 89 (46 cm de haut) et fig. 90.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eDiao Shi Ru Sheng : \u003cem\u003eGugong Cang Sui Tang Taoyong (Sculpté et habillé comme s'il était vivant : figurines des tombes des dynasties Sui et Tang dans la collection du musée Gugong)\u003c\/em\u003e , Presse de la Cité interdite, Pékin, 2006, no. 44, p. 98\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Bower, V., \u003cem\u003eDe la cour à la caravane : sculptures de tombes chinoises de la collection d'Anthony M. Solomon,\u003c\/em\u003e Harvard University Art Museums, Cambridge, Mass. 2002, n° 33, p. 112.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e James CY Watt et Prudence Oliver Harper (éd.), \u003cem\u003eChina: Dawn of a Golden Age,\u003c\/em\u003e 200-750 AD (New York, Metropolitan Museum of Art, 2004), pp. 310-11, nos. 202 A et B.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Zhou, Xun et Gao, Chunming, 5000 ans de costumes chinois, Hong Kong, 1984, pl. 178, p. 99\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Diao Shi Ru Sheng : Gugong Cang Sui Tang Taoyong (Sculpté et habillé comme s'il était vivant : figurines des tombes des dynasties Sui et Tang dans la collection du musée Gugong), Presse de la Cité interdite, Pékin, 2006, no. 41, p. 95\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Modelé à partir d'argile de couleur rougeâtre, avec un excellent pigment blanc restant, de délicats reflets rouges, roses et noirs, avec de légères retouches cosmétiques possibles. Main gauche manquante, sinon complète et en très bon état général. Juste charmant !\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Hauteur : 18 1\/2 pouces (47 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCollection privée du Dr Edmund Bourke, Yonkers, NY, acquise auprès de Fernando Flores \u0026amp; Iva Antiques, NYC vers 2010, article n° CH89B.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44814670692655,"sku":"AT2201","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/AT2201_8.jpg?v=1680572611"},{"product_id":"mx2205","title":"Une rare tête de hache en forme de croissant de bronze du Proche-Orient, ca. 1100 - 900 avant notre ère","description":"Ce type distinctif de tête de hache en forme de croissant avec une lame en bronze a souvent été signalé au Luristan, où il semble avoir été utilisé principalement à partir d'environ environ 300 ans. 1100 à 900 avant notre ère et est finalement d'origine élamite ou peut-être mésopotamienne. Leur décoration les associe directement aux haches à pointes et aux herminettes en usage à la même époque. Dans cet exemple, le trou cylindrique court est strié à intervalles réguliers et présente un lion accroupi rendu en rond le long de la bavure. La transition entre le trou de la tige et la lame est modélisée comme une tête de lion pleine face avec des crêtes oculaires angulaires proéminentes et des mâchoires ouvertes d'où émerge un éventail de plumes stylisées. Il a été suggéré que ce dernier soit le dernier vestige d'une représentation de l'aigle sumérien à tête de lion Imdugud.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e cf : Moorey, PRS « Ancient Perse Bronzes in the Adam collection » (Londres, 1974), pages 43-45.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Nettoyé et stabilisé professionnellement, révélant une fine surface rouge-brun avec des zones restantes de patine bleu-vert. Légères piqûres sur la lame qui ne nuisent pas, sinon intacte et en très bon état général. Affiché sur une base lucite personnalisée.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 7 5\/8 pouces (19,36 cm), Largeur : 4 pouces (10,16 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée californienne, acquise auprès de Sands of Time en 2013, auparavant une collection privée de New York, acquise auprès de la Royal Athena Gallery, New York, années 1980.","brand":"Steve Granitz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44844682936623,"sku":"MX2205","price":8000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MX2205_4.jpg?v=1680999061"},{"product_id":"dagger","title":"Une rare hache de combat égyptienne en cuivre Epsilon, Empire du Milieu, Dynastie 11-12, ca. 2040 - 1786 avant notre ère","description":"Arme à une main, l'autre main étant occupée par un bouclier, cette lame fine et large a été classée par Petrie comme « bâton de combat tranchant ». Sous la forme de la lettre grecque epsilon, il s’agit d’une hache tranchante conçue pour infliger une coupure rapide à un ennemi. La hache a trois soies pointues formant deux coquilles Saint-Jacques ouvertes dans la lame, créant un bord extérieur tranchant avec un bord intérieur émoussé et renforcé. Les tiges auraient été reliées à un manche en bois.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Cf. Petrie, WMF Tools \u0026amp; Weapons (Londres, 1917), pl. VI, non. 164 ;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : La hache est intacte et en très bon état général. Présenté sur un support de qualité musée.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 5 1\/8 pouces (13 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée de feu S. Dubiner, collection bien connue d'armes anciennes, fouillée en Egypte dans les années 1950, collection privée de Virginie, puis collection privée californienne.","brand":"Steve Granitz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44896359809327,"sku":"EX2209","price":5500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EX2209_2.jpg?v=1681647836"},{"product_id":"copy-of-tingari-cycle-spirit-beings-br-walala-tjapaltjarri-b-1960","title":"Kurrilnga\u003cbr\u003e Johnny Yungut Tjupurrula (vers 1930-2006)","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cspan\u003eKurrilnga\u003cbr\u003e Artiste : Johnny Yungut Tjupurrula (c.1930-2006)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Wilkinkarra\/Kiwirrkura, à l'ouest du lac Mackay, Australie\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe de langues\u003c\/strong\u003e :\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTingari\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 1998\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : 91 cm (36”) x 61 cm (24”). Allongé et prêt à accrocher.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Cette peinture représente des motifs associés à Kurrilnga, un site comportant deux trous rocheux situé à l'est de la communauté de Kiwirrkura. À l'époque mythologique, un grand groupe de femmes voyageaient depuis Marrapinti, à l'ouest des collines Pollock, en passant par Wiruluga et plus à l'est jusqu'à Kurrilnga. Après avoir campé dans ces trous rocheux, ils se sont dirigés vers le nord-est jusqu'au lac Mackay. Au cours de leurs voyages, ils récoltaient les baies et les graines comestibles poussant dans le pays qu'ils traversaient.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eUn aspect fascinant du style de peinture unique de Tjupurrula est qu'il utilise l'une des deux palettes opposées. Cette peinture commence par un fond rouge apprêté où les traces des voyages des hommes ancestraux sont soulignées par de solides coups de pinceau. Des affleurements vifs sont nichés parmi des formes audacieuses avec des coups de pinceau méticuleux, alors qu'il tamponne et traîne la peinture, travaillant la peinture dans des formes à la fois ordonnées et chaotiques.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eBiographie\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eJohnny Yungut Tjupurrula est né en 1930 près de Tjungimanta, au nord-est de la communauté Kiwirrkura d'Australie occidentale. Artiste du Warlayriti Artists Group, Johnny a grandi dans une famille nomade qui se déplaçait dans la région entre Wilkinkarra et Kiwirrkura. Au cours des années 1950, Johnny, son épouse Walangkura et les membres de la famille élargie ont entendu parler de la communauté Balgo par d'autres voyageurs Pintupi et ont entrepris le long voyage vers le nord dans les années 1950. Certains membres de la famille sont restés à Balgo, notamment son frère Donkeyman Lee qui est devenu plus tard un artiste bien connu du Warlayirti Art Group à Balgo.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eJohnny retourna dans la région du lac MacKay et, en 1956, rencontra la patrouille d'Evan et se rendit au mont. Doreen et Yuendumu avec eux. Il est ensuite retourné au lac Mackay et, lors de la visite du trou rocheux de Lappi Lappi au nord du lac Mackay en 1957, il a rencontré Donald Thompson et, par conséquent, est présenté dans le livre Bindibu Country (1975). Cette réunion a conduit le groupe à quitter le désert et à se rendre à Haast's Bluff. Il a ensuite déménagé pour vivre dans la communauté Papunya lors de sa création fin 1959. Il a commencé à peindre pour les artistes Papunya Tula en 1997 et vit maintenant à Kiwirrkur. En 1999, Johnny a contribué à la peinture des hommes de Kiwirrkura dans le cadre de l'appel aux dialyses du désert occidental. Ses peintures représentent les histoires de rêve et les voyages des Tingari appris au cours de ses propres voyages, en utilisant le dessin traditionnel de cercles et de lignes concentriques et le dessin carré décroissant dans des combinaisons de couleurs subtiles et inhabituelles. Johnny a exposé en Australie et en Europe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cb\u003eRécompenses et honneurs:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\"\u003e2001—18e Prix national d'art aborigène et insulaire du détroit de Torres, Darwin, NT, Australie\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cb\u003eExpositions personnelles sélectionnées :\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e 2017 Johnny Yungut Tjupurrula, ReDot Fine Art Gallery, Singapour, Singapour\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e 2005 Exposition personnelle, Melbourne, Australie\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003eExpositions sélectionnées :\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e 2016. Entre le désert et la lune : artistes du désert central et occidental, MAMA, Murray Art Museum Albury, Albury, Australie\u003cbr\u003e 2015 Abstraction et rêve, Utah, États-Unis\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2013. Monuments et fondements de la loi : Hommes du désert, Galerie Japingka, Fremantle, Australie\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2012. Murr-mu : Découvrir l'art contemporain aborigène et australien, Halle Am Wasser, Berlin, Allemagne\u003cbr\u003e 2002 Peintures de notre pays, marchand d'art aborigène Tony Bond, Adélaïde, AUS.;\u003cbr\u003e 2002 Lines 2, Fireworks Gallery, Brisbane, Queensland, Australie ;\u003cbr\u003e 2002 Galerie Gabrille Pizzi, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 2002 Histoires d'hommes et de femmes Pintupi, Indigenart, Perth, AUS.;\u003cbr\u003e 2002 Art né du désert occidental, Darwin, Australie ;\u003cbr\u003e 2002 Saluting Papunya, Chapman Gallery, Canberra, AUS.;  \u003cbr\u003e2001 Kintore Kiwirrkura, Galerie Gabrielle Pizzi, Melbourne, AUS.;\u003cbr\u003e 2001 Six peintres des artistes Papunya Tula, Utopia Art, Sydney, AUS.;\u003cbr\u003e 2001 Exposition Pintupi, Papunya Tula Artists, Alice Springs, AUS.;\u003cbr\u003e 2001 La taille n'a pas d'importance, William Mora Galleries, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 2000 Œuvres sélectionnées d'art aborigène, Galerie Kozminsky et Fine Art and Fine Art Dealers, Melbourne, AUS.;\u003cbr\u003e 2000 Utopia Art, Sydney, Australie;\u003cbr\u003e 2000 Papunya Tula Genesis and Genius, Art Gallery of New South Wales, Sydney, AUS.; P.\u003cbr\u003e 2000 intupi Men, Papunya Tula Artists, Alice Springs, AUS.;\u003cbr\u003e 1999 Galerie Gabrielle Pizzi, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 1998 Art des Aborigènes, Centre d'Art Contemporain, Château d'Ujazdowski, Varsovie, Pologne ;\u003cbr\u003e 1998 Galerie Gabrille Pizzi, Melbourne, Australie ;\u003cbr\u003e 1997. Artistes Papunya Tula, Alice Springs, Australie; Art Utopia, Sydney, Australie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cb\u003eCollections :\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Galerie d'art de Nouvelle-Galles du Sud, Sydney, Australie\u003cbr\u003e Musée historique, Oslo, Norvège\u003cbr\u003e Luczo Collections, Californie, États-Unis\u003cbr\u003e Galerie nationale de Victoria, Australie \u003cbr\u003eMusée d'art aborigène contemporain, Utrecht - Pays-Bas\u003cbr\u003e Université Griffith, Queensland, Australie\u003cbr\u003e Musée d'art Hood, Hanover, New Hampshire, États-Unis\u003cbr\u003e Musées d'art de Harvard, Cambridge, MA, États-Unis\u003cbr\u003e Musée d'art de Toledo, Toledo, OH, États-Unis\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e \u003cb\u003eBibliographie:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Scott Livesey Art Dealer, «Aboriginal Art 2005», catalogue d'exposition, Melbourne, AUS.; Scott Livesey Art Dealer, « Chefs-d'œuvre du désert occidental », catalogue d'exposition,\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Londres, Royaume-Uni, 2003. ; Scott Livesey Art Dealer, «Aboriginal Art 2001», catalogue d'exposition, Melbourne, AUS.; `Papunya Tula Genesis and Genius`, catalogue d'exposition, Art\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Galerie de Nouvelle-Galles du Sud, AUS.; 2000. ; Kirsty McHarg, « Œuvres sélectionnées d'art autochtone », catalogue d'exposition, 2000.; Scott Livesey Art Dealer, «Aboriginal Art 2000», catalogue d'exposition, Melbourne, AUS.\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45628617425199,"sku":"FA0714","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA0714_3.jpg?v=1688169741"},{"product_id":"a-fine-egyptian-faience-janus-amulet-of-pataikos-late-period-ca-664-332-bce","title":"Une belle amulette Janus en faïence égyptienne de Pataikos, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eUne amulette en composition émaillée verte particulièrement finement travaillée représentant le dieu Pataikos, le nain aux jambes bandées représenté nu avec une grosse tête de janus, les deux visages aux \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003esourcils finement dessinés, des yeux définis aux lignes cosmétiques prononcées et un sourire joyeux. Montré avec ses\u003c\/span\u003e mains posées sur\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e de chaque côté de son ventre saillant, un\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Boucle de suspension incisée à l'arrière, la composition complète atteste de la délicatesse du savoir-faire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pataikos est un dieu nain aux fonctions apotropaïques qui était très apprécié du peuple et utilisé exclusivement sous forme d'amulette. Protecteur du danger et possédant des affinités avec Bès et Horus l'enfant (Harpocrate), il doit son nom à un passage d'Hérodote dans lequel l'écrivain grec compare la statue d'Héphaïstos (Ptah) à Memphis aux figures de nains qui ornaient l'édifice. proues des trirèmes phéniciennes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003ePour un exemple connexe, voir Metropolitan Museum of Art, NY, numéro d'acquisition \u003ca href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/552073\" title=\"Pataïkos\" target=\"_blank\"\u003e90.6.96.\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e très bien exécuté avec modelage fin et détaillé du corps ; glaçure vert pâle bien conservée ; il manque le bas des jambes et les pieds, la perte d'une oreille, la perte des doigts de la main droite et des éclats mineurs au visage et au corps.  Monté sur mesure sur un support de bobine original du 19e\/début du 20e siècle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur sans support :\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e2 1\/2 pouces (6,3 cm). Hauteur avec support : 4 1\/4\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003epo (10,75 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection anglaise fin 19ème\/début 20ème siècle, puis par filiation. \u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003eL'amulette\u003c\/span\u003e reste sur la monture antique d'origine.\u003c\/p\u003e","brand":"Mark Regan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46673650286895,"sku":"EA2066","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2066_8b.jpg?v=1692392877"},{"product_id":"a-rare-luristan-silver-master-of-animals-finial-ca-8th-century-bce","title":"Un rare fleuron du maître des animaux en argent du Luristan, vers 1930. 8ème siècle avant notre ère","description":"\u003cp\u003eCe fin embout ajouré, coulé selon la méthode de la cire perdue, comprend un registre figuratif dans un lourd cadre carré soutenu par une tige creuse. Le sommet de la tige est défini par une paire de nervures concentriques, entre lesquelles s'étend une petite boucle, peut-être pour une chaîne de suspension, depuis la gauche. Une longue épingle en fer, fabriquée séparément, s'étendait jusqu'au sommet de la tige mais est aujourd'hui manquante. La bordure intérieure du cadre est agrémentée de hachures à chevrons. Comme le revers est évident, il est clair que seule la face avant était destinée à être vue.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCe type d'épingle ne représente qu'une variété iconographique d'un grand groupe d'exemples ajourés fabriqués au Luristan. Le personnage central de la scène est une créature fantastique, un démon, représenté par sa tête et son corps tubulaire reposant sur un masque de lion stylisé. À l'intérieur de la tête ronde, ses yeux sont représentés par des pupilles rondes, il y a un long nez et une ligne verticale pour représenter la petite bouche. De longues cornes recourbées vers l’intérieur se confondent avec le nez, bordent les yeux puis se projettent autour du sommet de la tête. Deux créatures léonines inversées et stylisées encadrent le démon qui les tient chacune par la queue. Ils ont une tête allongée avec de grands yeux ronds, des oreilles prononcées et une queue enroulée. Les rosaces sont positionnées sur le dos.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes épingles à fonte à ciel ouvert représentant soit une maîtresse, soit un maître des animaux sont l'une des formes les plus caractéristiques parmi les bronzes du Luristan (Moorey 1971a, 20 off. ; voir nos 285-287) mais sont très rares en argent. L'iconographie apparaît sur de nombreuses épingles mais elle ne s'y limite pas, car, entre autres éléments, elle est bien sûr caractéristique des embouts classiques du Luristan.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pour des exemples connexes en bronze, voir :\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e A. Aja, Tête d'épingle ajourée, Harvard Art Museum Handbook, éd. S. Wolohojian (Cambridge, MA, 2008) 8.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e PRS Moorey, Catalogue des bronzes persans anciens de l'Ashmolean Museum (Oxford, 1971) 200 et 206, nos. 351-52, pl. 55 ; et\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e PRS Moorey et al., Bronzes anciens, céramiques et sceaux : la collection Nasli M. Heeramaneck d'art ancien du Proche-Orient, d'Asie centrale et d'Europe (Los Angeles, 1981) 73-75, nos. 357-61.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Musée d'art du comté de Los Angeles : http:\/\/collections.lacma.org\/node\/226013\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e La goupille en fer fabriquée séparément est désormais manquante avec de légers dommages au coin supérieur gauche, cela n'enlève rien. Sinon, le fleuron est intact et en excellent état général, un exemplaire rare et raffiné. Accompagné d’un support personnalisé de qualité musée.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : H: 2 3\/4\" (6,98 cm), L: 2 3\/8\" (6,03 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : The Sheldon and Barbara Breitbart Collection of Ancient Art, NYC acquise auprès de Charles Ede, Londres, 1972\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46674714132783,"sku":"MS1555","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MS1555_7.jpg?v=1692395568"},{"product_id":"ps2303","title":"Un beau masque en pierre d'obsidienne de Teotihuacan, début de la période classique, ca. 450 - 650 CE","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCe masque raffiné témoigne du savoir-faire et des compétences artistiques de l'ancienne civilisation de Teotihuacan. L'utilisation d'obsidienne noire, un verre volcanique censé posséder des propriétés surnaturelles, confère à cette pièce une qualité visuelle unique et saisissante. Le masque se distingue par sa simplicité géométrique ; les plans du visage sont sculptés avec netteté, reflétant un style qui met l'accent sur des lignes épurées et des formes bien définies, incarnant un concept de beauté idéalisée selon l'esthétique de Teotihuacan. Les artisans de Teotihuacan étaient habiles à capturer même les plus petites nuances des traits du visage dans leurs œuvres, ce qui est attesté ici par le nez fin et incurvé, les lèvres subtilement modelées et les yeux percés qui contenaient autrefois des incrustations. Ces incrustations pouvaient être faites de divers matériaux, tels que des coquillages, du jade ou d'autres pierres précieuses, pour créer un effet de contraste avec l'obsidienne noire, ajoutant de la profondeur et du détail aux yeux, et les rendant plus réalistes et captivants. \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eAyant une profonde signification culturelle et cérémonielle au sein de la société de Teotihuacan, ce masque était probablement utilisé lors de rituels, de cérémonies ou même dans le cadre de pratiques funéraires. La combinaison de la simplicité géométrique, de la beauté idéalisée et des détails complexes témoigne de la sophistication artistique du peuple de Teotihuacan et de sa capacité à créer des artefacts captivants et symboliques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 6 pouces (15,24 cm) \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eBelle surface patinée avec une légère érosion et de petites pertes sur l'obsidienne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée de Floride acquise entre 1968 et 1969, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Howard Nowes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48109282459951,"sku":"PS2303","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PS2303.png?v=1774067999"},{"product_id":"eu2306","title":"Un Shabti égyptien en faïence pour le Royal Sem-Priest Hori, 19e dynastie, ca. 1293 - 1185 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eLes Shabtis de ce style appartenaient aux prêtres prophètes de Ptah à Memphis qui avaient un statut semi-royal (cf. JF Aubert, Statuettes Egyptiennes, Paris, 1974, p. 91). Cet exemple est représenté comme une figure momiforme en faïence blanche avec des traits soigneusement soulignés par un pigment foncé, en particulier ses grands yeux noirs frappants. Il porte une courte perruque noire avec une mèche bouclée, une petite barbiche et un large collier autour du cou. Il y a une houe dans chaque main, utilisée pour le travail dans l'au-delà, et sur son dos se trouve un large sac de graines. Une seule colonne de texte vertical s'étend sur le devant et dit : « Illuminez, l'Osiris, le sem-prêtre, Hori ».\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHori était le fils du prince Khaemweset, le petit-fils de Ramsès II et le neveu du pharaon Merenptah.\u003c\/span\u003e Hori était membre des grands prêtres de Ptah à Memphis et succéda à Nefer-renpet dans cette fonction, Sem-prêtre de Ptah, et portait également le titre de « chef des artisans ». Il devint grand prêtre de Ptah à Memphis en l'an 65\/66 du règne de Ramsès II et continua à servir sous son oncle Merenptah. [Bart, A. Egypte ancienne - Ramsès II (2007)]\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003ePour des exemples connexes, voir :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Decker, S. « Uschebti – Agyptische Dienerfiguren einer deutschen Privatsammlung », Kempen (2005), pp. 54-55\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Weise, A. 'Agyptische Kunstwerke aus der Sammlung Hans \u0026amp; Sonja Humbel', Bâle (2014) pp. 84 - 85 no. 37\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 5 5\/8 pouces (14,3 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le shabti est intact et en excellent état général. Un bel exemple.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Probablement extrait du Memphis, Serapium. Collection du Dr Léopold Benguerel, Barcelone, acquise sur le marché de l'art de Londres dans les années 1960, puis collection privée de Virginie, acquise auprès du commerce de New York en 2014. Accompagnée du numéro de certificat du registre des pertes d'art S00087074.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48528295985455,"sku":"EU2306","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/43079d3735fa412fe0b61fbf50227110.jpg?v=1705465247"},{"product_id":"ea2303","title":"Une grande figure égyptienne en bronze de Nephthys, fin de la période ptolémaïque, ca. 664-30 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eCette grande figure féminine debout en bronze coulé massif représente la déesse égyptienne Nephthys, « Maîtresse de la maison », représentée debout sur un socle intégré et portant une robe fourreau bien ajustée, une perruque tripartite surmontée d'un uraeus et surmontée d'un modius entouré de uraei, ses bras le long de son corps. Elle a été montée sur un socle en bois d'époque, portant une étiquette peinte en or : « Nephthys Sister of Isis ».\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Membre de la Grande Ennéade d'Héliopolis dans la mythologie égyptienne, Nephthys (en égyptien, N bt-l;wt) était une fille de Nut et Geb. En tant que l'une des quatre protectrices des morts, Nephthys était membre de la famille d'Osiris, sœur et aide d'Isis et d'Osiris (à qui elle enfanta Anubis), et sœur-épouse de Seth, le dieu du chaos et meurtrier d'Osiris et frère. Elle était généralement associée à sa sœur Isis lors des rites funéraires en raison de leur rôle de protectrice de la momie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eRéférence\u003c\/strong\u003e :\u003cbr\u003e Andrews, Carol, 1994. Amulettes de l'Égypte ancienne. Austin : Université du Texas. 19.  \u003cbr\u003ePinch, Geraldine, 2002. Mythologie égyptienne : Un guide des dieux, déesses et traditions de l'Égypte ancienne. Oxford : Presse universitaire d'Oxford. 171-2.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Bronze\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7 7\/8 pouces (20 cm) ; Avec soie : 8 5\/8 pouces (21,9 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e zones globalement dispersées de patine de surface bleu-vert sur un fond brun foncé. Manque la couronne coulée séparément, sinon intacte et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Ancienne collection anglaise, début du XXe siècle, collection privée japonaise, Christie's NY, 7 décembre 2000, lot 357, collection Michael Beech jusqu'en 2020, collection privée Virginie.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48636904210735,"sku":"EB2303","price":8500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/36d1b85684ce8a11da56b2ed98d756db_a07cff31-29a8-4815-9f34-ad497b4fc1ce.jpg?v=1707066901"},{"product_id":"mj2308","title":"Un collier ottoman turquoise et doré, période ottomane d'Iznik, vers 1930. 15ème - 17ème siècle","description":"\u003cp\u003eUn collier d'une audace exquise comprenant onze pendentifs carrés en feuille d'or, chacun décoré du motif traditionnel ottoman d'oiseau et de feuillage d'Iznik - deux oiseaux, probablement des paons, avec le cou penché vers l'arrière sur leur corps de chaque côté d'un arbre stylisé, une bordure géométrique carrée. encadrant le motif. Le pendentif central, plus grand que les autres, présente une double bordure avec un motif central en relief. Plus tard, des perles de turquoise persane sont enfilées entre les pendentifs. Superbe art portable.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Turquoise, or\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur du collier : 16 pouces (40,6 cm), Plus grande largeur du pendentif : 1 1\/4 pouces (3,17 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e intact et en excellent état. Remis à neuf dans les temps modernes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Provenant de la propriété d'un collectionneur de la côte Est acquise avant 1979.\u003c\/p\u003e","brand":"Ira and Larry Goldberg","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49995705319727,"sku":"MJ2308","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MJ2308_9a.jpg?v=1722801974"},{"product_id":"ej1909","title":"Un rare pendentif égyptien en forme de grenade en verre, Nouvel Empire, période Amarnienne, ca. 1353 - 1336 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eLes premiers récipients en verre enregistrés en Égypte remontent au règne de Thoutmôsis Ier (1506-1493 av. J.-C.), sous le Nouvel Empire. À cette époque, le verre était très prisé et considéré comme ayant une valeur égale à celle des autres matériaux précieux et des pierres précieuses.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe pendentif exquis est fait de verre turquoise vif et présente un corps sphérique creux, un sommet évasé, un bord festonné et une boucle de suspension. Les Égyptiens utilisaient du cuivre pour obtenir cette couleur, sans doute pour imiter la véritable turquoise. Le pendentif est en forme de grenade, un fruit introduit pour la première fois en Égypte depuis l'Asie occidentale au début du Nouvel Empire. La grenade est rapidement devenue un motif populaire dans les bijoux, les amulettes et les récipients.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ecf: B. Nolte. \u003cem\u003eDie Glassgefässe im Alten Ägypten.\u003c\/em\u003e Munich. Munchener Ägyptologische Studien. 14, #128 et exemple fragmentaire, Petrie Museum.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière:\u003c\/b\u003e Verre\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Longueur: 3 cm (1,18 pouces), Largeur: 2,8 cm (1,1 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat:\u003c\/b\u003e Le pendentif est complet et a été restauré de manière experte à partir de plusieurs pièces. Un exemple rare et exceptionnel de verre égyptien ancien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e Ancienne collection Filk, Royaume-Uni, constituée dans les années 1950, ensuite collection J.B., Royaume-Uni, acquise auprès du commerce anglais en 2011.\u003c\/p\u003e","brand":"Hansons Auctioneers","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50014262591791,"sku":"EJ1909","price":6000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/5c7af492f41abbd96a0b83d2b9b6fc91.jpg?v=1718161068"},{"product_id":"eu2406","title":"Un shabti égyptien émaillé bleu vif pour Meret-Amon, 21e dynastie, Thèbes, Deir el Bahri Cache II, ca. 990 - 970 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Le personnage d'ouvrier au dos plat, représenté avec une perruque noire, portant deux houes, un sac en filet à motif de losanges sur le dos, une colonne de texte sur le devant, pour la femme Osiris Meret-Amon.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMeret-Amon était la fille du grand prêtre d'Amon Menkheperra A et Isememkhebit C et (demi-) sœur de Pinedjem II, Ankhefenmut, Gautseshen A, Hori et Tjanefer et une petite-fille de Pinudjem I.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLa dame a été enterrée dans un cercueil, qui se trouve aujourd'hui au Musée égyptien du Caire, avec son papyrus funéraire. L'équipement funéraire comprenait un linceul d'Osiris, un scarabée à tête humaine, un scarabée ailé sur la poitrine, une plaque d'embaumeur en bois doré, un pectoral de faucon en bronze, quatre canopes et deux boîtes shabti. Trois types différents de shabtis peuvent être attribués à Meritamun, avec des différences dans la forme, les mesures et l'écriture de son nom.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e D'autres exemples du premier type de shabtis pour Meritamun se trouvent dans les musées d'Amiens1, Bâle2, Bruxelles3, Le Caire4, Copenhague5, Leiden6, Lisbonne7, Londres8, Madrid9, Marseille10, Oslo11, Paris, 12 Roanne13 et Saint-Gall.14\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eLittérature:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Cf. H. Schneider, Shabtis, Leiden, 1977 p.127, 4.3.1.41,\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e A. Pellegrini, Bessarione VII (1899-1900), p. 12 n. 53-54.\u003cbr\u003e 1Dautant et al. 2013, Tableau 1 n. 8 (surveillant).\u003cbr\u003e 2 Schlögl et Brodbeck 1990, 174 n. 106b.\u003cbr\u003e 3 http:\/\/carmentis.kmkg‑mrah.be, E 05406 a–b. \u003cbr\u003e4 Newberry 1957, pp. 43-44 CG 46773-78 et p. 52CG 46849-72.\u003cbr\u003e 5 Mogensen 1918, n. 3989-3990.\u003cbr\u003e 6 Schneider 1977, n. 4.3.1. 8-9.\u003cbr\u003e 7 Société de Géographie de Lisbonne, n. 2507-8 A et B. Araujo 2003, 624-625 n. 30-31.\u003cbr\u003e 8 Pétrie 1935, n. 295. http:\/\/www.britishmuseum.org\/research\/collection_online, EA 24879-80.\u003cbr\u003e 9 HOMME 18274-75.\u003cbr\u003e 10 Dautant et al. 2013, Tableau 1 n. 8.\u003cbr\u003e 11 Naguib 1985, EM 8105 (b) et EM 8112.\u003cbr\u003e 12 Louvres E 22086.\u003cbr\u003e 13 Gabolde 1990, 100 n. 80.\u003cbr\u003e 14 Schlögl et Brodbeck 1990, 173 n. 106.\u003cbr\u003e 15 Niwinski 1988, 128 n. 128. Cercueil intérieur et planche momie. Datation : fin 21e dynastie.\u003cbr\u003e 16 Niwinski 1989, 263 n. 31—SRIV.933 (JE 95836—Livre de l'Amduat, type A.II.1b).\u003cbr\u003e 17 Aston 2009, 175-176 TG. 744.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 4 3\/4 pouces (12 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le shabti est intact et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de l'Arizona, acquise dans les années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Andy Gordon","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50192010412335,"sku":"EU2406","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EU2406a.jpg?v=1774219932"},{"product_id":"fa2301","title":"Goanna Dreaming, Malcolm Maloney Jagamarra (né en 1955), exposé.","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eGoanna rêvant du mont Denison au mont Wedge\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Malcolm Maloney Jagamarra (né en 1955)\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRégion\u003c\/strong\u003e : Willowra, Australie Centrale\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGroupe linguistique :\u003c\/strong\u003e Warlpiri.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMédium\u003c\/strong\u003e : Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDates\u003c\/strong\u003e : 1989\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes Goannas sont de grands lézards que l'on trouve dans toutes les régions d'Australie. Ils ont acquis leur nom parce qu'ils ressemblent à des iguanes et figurent dans les peintures aborigènes de nombreux endroits. Ils s'adaptent bien au climat et à l'écologie australiens et peuvent bien survivre dans des conditions désertiques en s'enfouissant sous terre. Les plus grands goannas peuvent se déplacer très rapidement sur terre, nager et grimper aux arbres.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les Goannas sont une source de nourriture essentielle pour les groupes autochtones, en particulier dans les zones désertiques où les animaux plus gros sont rares. Les habitants du désert sont des pisteurs experts et peuvent voir les traces des goannas et reconnaître leur date de création. En suivant les traces et en voyant les signes de mouvement les plus récents, ils peuvent localiser les terriers souterrains où ils déterrent les animaux.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes Goannas sont respectés en tant que ressource alimentaire et leur existence est inscrite dans les histoires du Temps du Rêve qui expliquent comment le monde a été créé. Les ancêtres Goanna font partie de la mythologie de la Création du paysage désertique. On dit que les ancêtres se sont transformés en goannas qui peuplent aujourd'hui les déserts et d'autres régions d'Australie. Dans les régions d'art aborigène d'Australie centrale, le Goanna est un esprit totémique et les artistes aborigènes australiens peignent leur Goanna Dreaming pour honorer leur esprit ancestral.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eExposition :\u003c\/strong\u003e « Awake to the Dreamtime : AustralianAboriginal Art », San Diego Museum of Man, San Diego, Californie, 19 février - 24 mai 1993.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e « The Evolving Dreamtime : Contemporary Art by Indigenous Australians-Part I », Pacific Asia Museum, Pasadena, Californie, 3 août 1994 – 22 janvier 1995.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Acrylique sur Lin\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e 50 1\/4 x 39 1\/2 pouces (127,6 x 100,3 cm), Avec cadre : 52 1\/2 x 41 1\/2 pouces (133,4 x 105,4 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Encadré sur mesure et en excellent état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Anne M. Mac Dougall, chat. Non. 813416, acquis auprès de Tad Dale de Channing, Dale, Throckmorton Gallery, Santa Fe, Nouveau-Mexique, Richard Kelton Collection, Santa Monica.\u003c\/p\u003e","brand":"Abell Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50197571862831,"sku":"FA2301","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/FA2301b_6.jpg?v=1719837123"},{"product_id":"pt2310","title":"Tête de dignitaire en terre cuite de Veracruz, Période classique ancienne, vers 250 - 550 après J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe dignitaire de Veracruz, que l'on pense être un prêtre, est représenté avec une grande tête et un grand buste faits d'argile chamois. Il porte une coiffe à large bandeau fixée par une jugulaire, ses oreilles sont ornées de grandes boucles d'oreilles et un collier avec un pendentif central proéminent orne son cou. Son visage d'une exquise finesse présente les caractéristiques classiques de Veracruz, notamment des yeux en amande, des sourcils élégamment inclinés, un long nez distingué et une bouche légèrement entrouverte. Un grand trou de cuisson à l'arrière suggère que cette sculpture était à l'origine une statue autonome plutôt qu'une partie d'un relief plus grand. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAu cours des siècles médians du premier millénaire, les Veracruzanos, doués artistiquement et situés sur la côte du Golfe du Mexique, ont créé des sculptures en céramique particulièrement inventives dans des styles variés. Cette pièce est un bel exemple de la sculpture élégante et haut de gamme de l'élite de Veracruz. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Terre cuite \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 10 1\/4 pouces (26 cm), Largeur : 6 1\/4 pouces (16 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Provenant à l'origine d'une statue plus grande, la tête se présente magnifiquement et est globalement en très bon état. Elle est présentée sur un support personnalisé de qualité muséale. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée d'un avocat du Connecticut, acquise auprès de Parke Bernet, NYC, le 13 avril 1973, lot 28, et authentifiée par Michael Coe, le 24 janvier 1974.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50328008065327,"sku":"PT2310","price":6995.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PT2310.jpg?v=1722561531"},{"product_id":"rj2419","title":"Exceptionnelle paire de boutons de manchette vintage en or Bulgari avec intailles romaines, période impériale romaine, vers le IIe siècle après J.-C.","description":"\u003cp\u003ePlongez dans la riche histoire de l'Empire romain avec ces boutons de manchette vintage Bulgari intemporels. Méticuleusement fabriqués à la main en or jaune et blanc 18 carats, les cadres ovales polis avec des doubles barres enveloppantes dégagent un luxe incomparable. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrnés d'intailles romaines anciennes sculptées à la main dans de l'héliotrope rouge-vert, ces boutons de manchette sont un incontournable pour tout connaisseur de l'artisanat raffiné et de la signification historique. L'une des intailles présente une représentation détaillée de Mercure, debout avec un caducée dans la main droite et portant une bourse dans la main gauche. Il porte également un casque ailé (pétase). La deuxième intaille illustre un scorpion finement sculpté, symbolisant la garde prétorienne romaine, les gardes du corps personnels estimés de l'empereur romain. Le dos des boutons de manchette est doté de leviers articulés et est signé « BVLGARI » et gravé « ROMA 2nd cent A.D. » avec un numéro de série. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériaux :\u003c\/b\u003e Or, cornaline \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Largeur : 0,62 po (15,68 mm), Longueur : 0,7 po (17,75 mm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat : \u003c\/b\u003eTrès bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance : \u003c\/b\u003eCollection privée de New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Greenleaf and Crosby","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50576150593839,"sku":"RJ2419","price":8750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/7089c300974a680812b7d281651086ec.jpg?v=1728411990"},{"product_id":"rj2139","title":"Une belle paire de boucles d'oreilles romaines en or en forme d'amphore, ca. Ier-IIe siècle après J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eUne paire de boucles d'oreilles romaines en or, frappantes et inhabituellement grandes, façonnées en amphores miniatures. Chaque pendentif repose sur un socle carré et présente un corps légèrement arrondi avec des anses prononcées en forme d'oreille, terminées par un faux motif tressé. De grandes boucles de suspension au niveau des bords du récipient permettent de les fixer aux cerceaux modernes en or 14 carats sertis de diamants. Le travail est fin et délicat, la forme de l'amphore étant soigneusement modelée pour être à la fois de petits récipients et d'élégants pendentifs de bijoux. Les cerceaux contemporains amovibles, sertis de trente-deux petits diamants ronds brillants au total, offrent une présentation polyvalente et portable tout en préservant les antiquités en tant que composants historiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes bijoux en or étaient très appréciés dans la société romaine pour leur attrait décoratif et leur parure personnelle. Les représentations miniatures d'objets du quotidien, tels que les récipients comme les amphores, étaient un motif courant dans la joaillerie romaine. Ces objets étaient souvent fabriqués sous forme de pendentifs, de boucles d'oreilles ou de breloques. Les amphores, en particulier, sont des choix évocateurs ; au-delà de leurs utilisations pratiques pour le stockage, le commerce et le vin, elles symbolisent l'abondance, la prospérité domestique et le commerce méditerranéen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa qualité et l'échelle de ces pendentifs, ainsi que le détaillage soigné des anses et des bases, démontrent l'habileté des orfèvres romains à créer de petites figures tridimensionnelles. Cette paire de pendentifs se distingue par sa taille et ses détails complexes, ce qui en fait un exemple rare et attrayant d'ornementation personnelle romaine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Or ; créoles modernes en or jaune 14 carats serties de 32 diamants blancs ronds (total .24 ct ; 32 × .0075 ct chacun ; clarté I1 \/ couleur G–H)\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 3,49 cm (1 3\/8 pouces). Longueur totale de la suspension : 5,08 cm (2 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Très bon. Quelques légères bosses éparses sur les pendentifs amphores, correspondant à l'âge ; sinon intact et structurellement sain. Les pendentifs historiques en or sont fixés à des créoles modernes amovibles en 14 carats, permettant deux options de port (pendentifs attachés ou créoles portées seules).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection Shlomo Moussaieff, Israël. Années 1980, puis collection privée de NYC. Shlomo Moussaieff (1925 – 1er juillet 2015) était un bijoutier israélien, d'origine juive boukhare, et le petit-fils du riche négociant en pierres précieuses, le rabbin Moussaieff d'Ouzbékistan. Fondateur de Moussaieff Jewellers Ltd., lui et son épouse et partenaire commercial, Alisa, étaient classés n°315 sur la Sunday Times Rich List 2011, avec une fortune estimée à 220 millions de livres sterling. Moussaieff a produit des bijoux précieux pour la royauté internationale et la haute société, y compris la royauté occidentale et celle d'Arabie saoudite et des États du golfe Persique. Il parlait couramment l'arabe. En outre, Moussaieff était considéré comme l'un des meilleurs collectionneurs privés d'antiquités associées à la Bible et au Proche-Orient ancien, avec une collection de plus de 60 000 artefacts.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50752363659567,"sku":"RJ2139","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RJ2139.jpg?v=1732724744"},{"product_id":"rj2136","title":"Pièce de monnaie en argent de Constantin II (Bas-Empire romain) sertie dans un pendentif en or, env. 337 - 361 de notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eRare pièce de monnaie romaine en argent, l'avers représentant le buste de l'empereur Constantin II, tourné vers la droite, portant un diadème de perles et une toge avec une broche d'épaule, avec une inscription autour. Le revers représente un soldat debout tourné vers la gauche, tenant une lance et faisant des gestes avec des inscriptions autour. La pièce a été montée dans un pendentif contemporain en or antique de haute pureté avec une fausse bordure tressée et une grande bélière en haut.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eMatériaux :\u003c\/strong\u003e Argent, or de haute pureté\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eDiamètre du pendentif : 3,17 cm (1 1\/4 pouces).\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eMonté sur une chaîne en or moderne faite à la main de 50,8 cm (20 pouces) en or 24K (15,3g).\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e La pièce est entière, mais avec le temps, l'argent s'est fracturé en plusieurs morceaux. Compte tenu de la rareté de cette pièce, elle a été traitée professionnellement pour maintenir son intégrité. Le serti en or qui l'entoure, contemporain de la pièce, présente des signes d'usure et d'utilisation, ajoutant du caractère sans nuire à son attrait. Dans l'ensemble, le pendentif se présente magnifiquement, et la chaîne moderne complète exceptionnellement bien la pièce. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. Sumer Gallery, (Henry Anavian) NYC, acquis dans les années 1970-1980, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51022018969903,"sku":"RJ2136","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RJ2136_4_1c64b1a5-cd51-472d-8d86-4dd0bf402669.jpg?v=1742933826"},{"product_id":"ej2122a","title":"Un rare scaraboïde égyptien en stéatite, Nouvel Empire, XVIIIe dynastie, vers 1550 - 1479 av. J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eTrès beau et grand sceau cowroïde décoratif, le dessus incisé de motifs en volutes arrondies et crochues répartis en quatre registres diagonaux, et la base suivant le même thème avec un motif en volute centrale dans une double bordure en corde.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eMatériau\u003c\/strong\u003e : Stéatite\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eLongueur : 3,18 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003ePetit éclat à la base qui n'altère pas l'ensemble, sinon intact et en excellent état général.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eGoddard Du Bois (né en 1869 – décédé en 1925) et Josephine Cook Du Bois (née en 1864 – décédée en 1961), New York, acquis en Égypte entre 1900 et 1907, prêté et exposé au Metropolitan Museum NY 1920-40, Boston Fine Art 1945-60, Museum of Man CA 1968 #M112.\u003c\/p\u003e","brand":"dubois","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51056623583535,"sku":"EJ2122a","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EJ2122a_2.jpg?v=1740521544"},{"product_id":"gs2501","title":"Une tête de marbre grecque d'Aphrodite, période hellénistique, vers le IIe - Ier siècle avant J.-C.","description":"\u003cp\u003eLa déesse de l'amour finement sculptée, la tête légèrement inclinée vers la gauche et le regard baissé. Elle a un joli visage ovale aux traits jeunes et idéalisés. Ses sourcils se fondent harmonieusement avec l'arête de son nez, et elle possède des yeux profondément enfoncés avec des paupières supérieures proéminentes. Ses lèvres sont pleines et sensuelles, et son menton est pointu. Ses cheveux sont coiffés en une élaborée coiffure en melon, rabattus sur ses oreilles et élégamment ramassés en un chignon à l'arrière. Son cou est fin et gracieux, présentant des contours naturalistes. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNote : Le positionnement de la tête de la déesse et son regard baissé rappellent les représentations de la déesse en pied, telles que la Vénus du Capitole, la Vénus de Capoue et l'Aphrodite d'Arles, toutes probablement basées sur des prototypes du IVe siècle av. J.-C. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Marbre \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 8,5 cm (3 3\/8 pouces). Présenté sur un support sur mesure.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e La tête est intacte avec une surface légèrement patinée et texturée, montrant des signes d'âge et d'exposition. Elle a une légère qualité granuleuse avec des abrasions mineures, ce qui est courant dans les sculptures anciennes en raison de l'érosion naturelle ou de la manipulation au fil du temps. La coloration est principalement un blanc cassé ou un beige pâle, avec quelques tons plus chauds, jaunâtres ou brunâtres émergeant subtilement dans certaines zones, possiblement dus à l'oxydation ou aux dépôts minéraux. La surface reflète la lumière doucement, indiquant qu'elle n'a pas été fortement polie, préservant ainsi davantage son caractère de pierre naturelle et vieillie. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Ancienne collection privée de New York, NY, USA, acquise auprès du commerce new-yorkais.\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51228124807471,"sku":"GS2501","price":5500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RS2502_6.jpg?v=1744831479"},{"product_id":"rj2514","title":"Bague bombée byzantine en or et grenat, Empire byzantin, vers 5e - 7e siècle après J.-C.","description":"\u003cp\u003eCette bague ancienne rare et remarquable en or est ornée d'un cabochon grenat bombé serti dans un chaton cylindrique surélevé. Le chaton est conçu avec des épaulements étagés et est surmonté d'un petit point d'or. Le grenat, d'un cramoisi riche et translucide, est solidement enchâssé dans le chaton, s'élevant de manière proéminente au-dessus du sertissage. Le large anneau en or est élégamment orné d'un motif foliaire gravé et enroulé. Dotées d'une signification symbolique et protectrice, de telles bagues étaient un motif populaire dans l'orfèvrerie de la fin de l'époque romaine et du début de l'époque byzantine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans la société byzantine, ces bagues étaient plus qu'un simple ornement ; elles servaient de puissants symboles de richesse, de statut et de protection spirituelle. Les grenats, censés éloigner le mal et favoriser la vitalité, renforçaient la qualité talismanique de la pièce. L'exceptionnelle facture, le design symbolique et les matériaux luxueux suggèrent une appartenance à une personne de haut rang social ou religieux. Dans la société byzantine, les bijoux comme celui-ci étaient profondément codés de sens, communiquant la piété du porteur, ses affiliations politiques et religieuses, et sa place élevée dans la hiérarchie sociale. L'or, les perles et les pierres précieuses n'étaient pas seulement admirés pour leur beauté, mais reflétaient également l'accès du porteur à des matériaux d'élite, à une iconographie ésotérique et à des maîtres artisans. On pensait que de tels objets créaient un lien tangible avec le royaume divin, offrant à la fois une protection spirituelle et une expression visible de la dévotion.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Grenat, or\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Taille de bague US 5 (UK\/AUS=J 1\/2, FR=49, DK=15 3\/4, JP=9, CH=9 1\/2)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat : \u003c\/b\u003eExcellent. La bague est intacte avec une usure minimale sur l'anneau, qui est net ; le grenat est non ébréché et bien poli, et il y a une légère fissure sur le chaton fixant le grenat qui ne nuit pas à son apparence. Le point d'or a été refixé, et très probablement le grenat, mais il n'y a pas d'autres signes de restauration.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée du New Jersey, formée dans les années 1970 - 2000.\u003c\/p\u003e","brand":"Freemans Hindman","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51267678732591,"sku":"RJ2514","price":5995.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/14431978b1abdb49811f8a48bea02857.jpg?v=1745637701"},{"product_id":"mj2503","title":"Une superbe bague persane en or, Empire achéménide, env. 550 - 330 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCette bague en or achéménide magnifiquement ouvragée, à l'origine un ornement pour attacher les cheveux, illustre la sophistication de la conception des bijoux perses anciens. La bague présente une lourde boucle d'or massif, façonnée avec expertise en une forme circulaire lisse et continue avec des extrémités plates à chaque bout, indiquant son utilisation originale comme ornement capillaire. De telles pièces étaient portées par des individus de haut rang, ornant des coiffures élaborées à l'époque achéménide.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa simplicité et l'élégance de la conception, associées à la haute qualité de l'or, suggèrent son utilisation dans des tenues formelles ou des contextes cérémoniels, accentuant davantage la richesse et le statut social du porteur. Cependant, cette pièce pourrait facilement être portée comme bague au doigt en raison de sa taille et de son design élégant. Elle est en excellent état, reflétant à la fois le savoir-faire des artisans achéménides et la beauté durable de l'orfèvrerie dans l'Antiquité. Exemple subtil mais sophistiqué d'ornement achéménide, cette bague offre un aperçu rare du luxe et de l'artisanat de la Perse antique à l'apogée de sa puissance.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Or\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Taille de bague US 8 (UK=Q, DE=18, CH=17 3\/4, FR=57 3\/4, JP=16)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Excellent état. La bague est intacte avec une surface présentant un poli doux et ancien, compatible avec une usure soignée au cours des millénaires.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée J.M., New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Freemans Hindman","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51284679754031,"sku":"MJ2503","price":7950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/c1a1b6a9b238add6fa2bfcb59f32c10d.jpg?v=1746108038"},{"product_id":"rj2506","title":"Une grande bague byzantine en or avec intaille, Empire byzantin, vers le IVe siècle de notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eCette bague large et richement ouvragée est un bel exemple de bijou byzantin de haut rang. Fabriquée en or de haute qualité, elle présente un petit chaton hexagonal orné d'une intaille en améthyste finement ciselée représentant un satyre barbu. Le satyre est représenté agenouillé de profil et tenant une corne d'abondance, symbole classique d'abondance et de fertilité. Le chaton est accentué par une bordure à motif de corde et orné de granulation d'or aux six points hexagonaux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLes larges épaulements de la bague sont richement ornés de volutes élaborées et de motifs floraux stylisés, qui s'étendent autour de l'anneau, reflétant l'esthétique byzantine ornée qui met l'accent sur le statut par la taille, la complexité et les matériaux lumineux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLa bague présente les caractéristiques classiques de la mode de cour byzantine ancienne avec sa grande taille, sa fine construction en or et sa gemme d'améthyste placée en évidence, améliorant sa complexité visuelle. L'améthyste était très prisée dans le monde byzantin pour sa couleur riche et sa résonance symbolique. Associée à la clarté spirituelle, à la tempérance et à la protection, la pierre était censée protéger contre l'ivresse et promouvoir la vertu. Sa présence dans cette bague aurait communiqué le statut élevé du porteur ainsi que des qualités aspirationnelles de discipline morale et de faveur divine. L'intérieur du chaton est simple et fonctionnel, typique des bagues portées quotidiennement par les aristocrates ou le clergé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLes bijoux byzantins, en particulier ceux du début de la période médiévale, mélangent les traditions classiques romaines et le symbolisme chrétien oriental. Des bagues comme celle-ci n'étaient pas seulement décoratives, mais aussi des indicateurs de statut, de richesse et, parfois, de rang officiel ou ecclésiastique. L'utilisation délibérée de l'or de haute pureté reflète la forte association de l'or avec l'autorité impériale et la faveur divine dans la société byzantine. L'intaille en améthyste témoigne de l'influence gréco-romaine et était un matériau populaire dans la gravure de gemmes byzantines en raison de sa disponibilité, de ses liens symboliques avec la vitalité et la protection, et de sa couleur profonde et vive.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eContrairement à de nombreuses bagues ornées d'inscriptions ou d'émail, cette pièce s'appuie uniquement sur un travail de métal exquis et des pierres précieuses pour exprimer son prestige. Si l'argent, le bronze et l'émail étaient couramment utilisés dans les bijoux pour la population générale, les bagues complexes en or étaient réservées à l'élite. Les détails décoratifs et l'imagerie de la pierre précieuse suggèrent que cette bague appartenait à quelqu'un de très riche et de très cultivé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Or, améthyste\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Taille de bague américaine : 9 3\/4 (Royaume-Uni : T ; Europe : 61 ; Japon : 19) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La bague est intacte et en excellent état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance : \u003c\/b\u003eCollection privée de New York, acquise auprès du commerce au début des années 1970.\u003c\/p\u003e","brand":"Stephanie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51350520529199,"sku":"RJ2506","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RJ2506.jpg?v=1747927396"},{"product_id":"eb2502","title":"Belle figurine égyptienne en bronze d'Osiris, Basse Époque, ca. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCette exceptionnelle statue en bronze représente le dieu Osiris dans sa pose caractéristique de momie, symbolisant sa domination sur la mort, l'au-delà et la résurrection. Debout, les bras croisés sur la poitrine, ses mains émergent de sous ses robes tenant la crosse et le flagellum emblématiques, symboles de la royauté divine et de la fertilité. Ces attributs renforcent le rôle d'Osiris à la fois comme souverain du monde souterrain et comme dieu de la résurrection, supervisant l'équilibre entre la vie, la mort et le renouveau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOsiris porte la couronne Atef, qui présente la couronne blanche de Haute-Égypte flanquée de deux plumes d'autruche. Cette couronne symbolise la souveraineté, l'équilibre et la protection divine. L'uraeus, ou serpent cobra, à l'avant et sur les côtés de la couronne, souligne son pouvoir protecteur et son autorité, signifiant sa présence régnante sur les vivants et les morts.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa barbe divine tressée de la statue signifie l'immortalité d'Osiris, car c'est une caractéristique commune parmi les dieux de l'art égyptien, le marquant comme un être divin au-dessus des souverains mortels. Ses yeux profonds, incrustés à l'origine de pierres précieuses, confèrent à la figure une qualité de vie, rappel de son règne autrefois vivant en tant que roi avant sa mort et sa résurrection, faisant de lui une figure qui relie les deux royaumes de l'existence.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe récit d'Osiris est profondément lié à celui de son épouse et sœur, Isis, l'une des divinités les plus célèbres de la mythologie égyptienne. Après qu'Osiris ait été assassiné par son frère Set, ce fut Isis qui utilisa ses ailes pour rechercher et récupérer son corps, le réassemblant finalement. Leur partenariat et leur règne mutuel solidifient davantage le lien d'Osiris avec la résurrection, la vie et l'équilibre cosmique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSupport :\u003c\/strong\u003e Bronze\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 16,82 cm (6 5\/8 pouces). Hauteur avec la base : 19 cm (7 1\/2 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eLa statue est intacte et en très bon état général, et présente une patine riche, vert-brun.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée de New York, acquise auprès des galeries Frishman, Tel Aviv, dans les années 1970, puis par descendance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51617568981295,"sku":"EB2502","price":7950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EB2502_3.jpg?v=1752167982"},{"product_id":"uj2502","title":"Un grand torque viking en bronze, période viking, vers le VIIIe siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003eExemple notable de l'artisanat viking, ce grand torque en bronze présente le motif de corde torsadée caractéristique, synonyme des bijoux vikings. La forme lisse, légèrement incurvée, s'effile aux extrémités, chaque extrémité étant munie d'une boucle qui aurait été utilisée pour attacher la pièce autour du cou ou la fixer à d'autres éléments. La patine présente de riches tons verts et bronze, conformes à l'âge de la pièce et indiquant son exposition à des siècles d'usure et de manipulation. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe style de torque est emblématique de l'ère viking et était porté comme un symbole de statut, reflétant à la fois la richesse du porteur et son lien avec les traditions nordiques. Le design du torque est simple mais frappant, combinant la fonctionnalité avec les techniques de travail du métal très développées de l'époque. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Bronze \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Diamètre : 9 pouces (23 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La pièce est globalement en très bon état, avec une usure de surface conforme à son âge, y compris de légères abrasions et une corrosion naturelle. Aucune cassure ou restauration significative n'est évidente, et l'intégrité du torque est intacte. Un bel exemple. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée australienne, acquise auprès du commerce anglais en 2016 et faisant auparavant partie d'une collection privée européenne.\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51646225154351,"sku":"UJ2502","price":5500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/UJ2502_2_d8c4eab4-8be6-4535-a013-9a479bd5b4c4.jpg?v=1753040382"},{"product_id":"ma2520","title":"Un sceau cylindrique en hématite néo-assyrien publié, ca. 8ème siècle avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eUn exceptionnel sceau-cylindre néo-assyrien magistralement sculpté dans de l'hématite noire fine, représentant une scène rituelle richement symbolique.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa figure principale est un homme barbu, probablement un prêtre, un personnage royal, ou un individu identifié dans des études récentes comme un utukku — un puissant esprit protecteur ou ancestral qui incarne le roi ancestral.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eIl se tient face à droite, tenant une massue (symbole d'autorité ou de pouvoir rituel) dans sa main gauche, levée dans un geste formel.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eUne tête de taureau stylisée est positionnée dans le champ sous le coude.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eIl porte un vêtement étagé et frangé, et ses cheveux sont arrangés en une coiffure bombée avec un chignon distinct à l'arrière et un bandeau sur le front ; des traits conformes aux prêtres royaux néo-assyriens ou aux esprits protecteurs (utukku). \u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eDeux petites figures ailées agenouillées, peut-être des génies ou des apkallu, flanquent la base de sa robe dans des poses en miroir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eFlanquant cette figure, deux griffons rampants, leurs têtes d'oiseaux avec des crêtes, des yeux ronds et de grandes ailes s'étendant sur leur dos.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eSous un griffon, un quadrupède couché, probablement un lion ou un taureau, suggère des thèmes de domination ou de contrôle divin sur les animaux sauvages. \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eChaque griffon fait face à un arbre sacré stylisé central, également connu sous le nom d'arbre de vie. Cet arbre est un symbole religieux et cosmologique significatif représentant l'ordre divin, la légitimité royale et l'équilibre cosmique. Encadré par des formes végétales en volutes, l'arbre présente un tronc vertical avec des branches latérales symétriques et est surmonté d'une grande rosette ou d'une fleur de lotus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003ePlusieurs petits éléments circulaires sont dispersés sur l'ensemble du champ, représentant probablement des corps célestes (tels que des étoiles ou des planètes) ou des emblèmes divins.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eDes branches stylisées et des rosettes rehaussent davantage l'arrière-plan, ajoutant à la nature symétrique et sacrée de la scène.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003eLa sculpture est profondément et nettement incisée en relief linéaire, démontrant un niveau de détail impressionnant.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa composition reflète des thèmes de protection divine, d'autorité royale et de la connexion entre les mondes humain et surnaturel.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eCeci est cohérent avec le symbolisme royal et religieux néo-assyrien, particulièrement visible dans les reliefs monumentaux de Nimroud et Khorsabad.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa structure formelle du sceau, ses riches couches symboliques et son excellent état suggèrent qu'il a été créé pour une personne de haut rang, probablement pour être utilisé à la cour ou à des fins cérémonielles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublié :\u003c\/strong\u003e Ilton, P « La Bible était ma carte au trésor, Aventures archéologiques en Terre sainte. New York, Julian Messner Inc, (1958), page de garde intérieure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContexte :\u003c\/strong\u003e La combinaison d'une figure centrale avec des génies ailés ou des créatures hybrides et un arbre sacré est caractéristique de l'art glyptique néo-assyrien des IXe-VIIe siècles av. J.-C., en particulier sous les règnes d'Assurnasirpal II et de Sargon II. Ces motifs apparaissent fréquemment dans les reliefs muraux des palais et les sceaux officiels de l'État, renforçant le pouvoir du roi en tant que mandat divin. L'interprétation de l'utukku est soutenue à la fois par la posture rituelle et son isolement au sein de la composition, suggérant un rôle surnaturel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Présenté sur un support personnalisé de qualité muséale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 3,7 cm (1,45 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e collection privée de Paul I. Ilton (1904-1958), puis transmise à son fils, Arie Ilton. Né en Allemagne et éduqué aux universités de Cologne et de Berlin, Ilton s'installe en Palestine en 1934, devenant citoyen palestinien, menant des recherches archéologiques continues en Palestine, en Transjordanie, en Irak, en Syrie, au Hedjaz-At et assemblant une collection personnelle qui fut publiée en 1958. Au début de la Seconde Guerre mondiale, il entra au British Information Service à Jérusalem et servit avec le grade de capitaine jusqu'en 1946, date à laquelle il s'installa définitivement aux États-Unis, donnant des conférences à la fois à l'Université de New York et à l'Université Cornell.\u003c\/p\u003e","brand":"Marshall Sklar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51662814609711,"sku":"MA2520","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MM609_10.jpg?v=1746129839"},{"product_id":"mt2101","title":"Une rare enveloppe scellée sumérienne en cunéiforme avec tablette interne, dynastie Gutienne, env. 2199 - 2119 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCette rare enveloppe d'argile mésopotamienne contient encore sa tablette originale, ce qui en fait une découverte inhabituelle. Dans l'Antiquité, ces enveloppes étaient ouvertes pour accéder au document intérieur, et les fragments étaient jetés. Les paires tablette-enveloppe avaient une fonction de protection, le texte étant inscrit en double, une fois sur la tablette intérieure et une fois sur l'enveloppe elle-même. L'inscription extérieure pouvait être consultée si nécessaire, mais en cas de litige, la tablette scellée à l'intérieur était considérée comme contraignante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans cet exemple, cependant, l'écriture cunéiforme originale ne peut pas être identifiée car l'ensemble du corps est dissimulé par une empreinte de sceau-cylindre qui a été roulée sur les six côtés de l'enveloppe. L'empreinte représente une figure debout devant un roi intronisé, et le revers ainsi qu'un côté conservent une inscription de trois lignes qui fait partie du sceau lui-même et qui se lit :\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e« Scellé par Gu₂-TAR-la₂, PA NI NI, \/x-x\/ [x]. »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'élément –arla est typique des noms Gutiens et aide à situer la pièce dans la dynastie Gutienne (environ 2199-2119 av. J.-C.), qui s'est terminée avec l'avènement d'Ur-Nammu, le fondateur de la Troisième Dynastie d'Ur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa deuxième ligne pourrait se lire AB-BA?-[x], bien que la lecture soit incertaine, et la troisième ligne ne contient que des traces partielles : \/x-x\/ [x]. Il a été proposé de lire la phrase qui l'accompagne \"PA NI NI\" comme \u003cem\u003eugula i₃-li₂\u003c\/em\u003e (« surveillant : Ili »), mais cette interprétation est problématique. \u003cem\u003eIli\u003c\/em\u003e n'est pas attesté comme nom personnel complet dans ce contexte, et les signes ne semblent pas former un titre standard. Ainsi, la phrase reste ambiguë et peut représenter une construction différente ou une abréviation de scribe. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Argile \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e 4,4 cm (1 3\/4 x 1 3\/4 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e L'enveloppe est intacte et en excellent état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Frishman Galleries, Tel Aviv, acquise dans les années 1970, ensuite collection privée de New York, acquise par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51738061766959,"sku":"MT2101","price":5200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MT2101.jpg?v=1754335475"},{"product_id":"gj2509","title":"Une bague grecque rare en argent à motif de cigale et de serpent, période archaïque, vers les VIe-Ve siècles av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne bague exceptionnelle en argent de la Grèce archaïque, présentant une cigale finement ciselée en haut-relief sur le chaton ovale. La cigale, avec des nervures d'ailes finement incisées et un thorax arrondi, est représentée de face, son corps aligné avec le grand axe du chaton. Le motif est à la fois anatomique et stylisé, caractéristique de l'esthétique transitoire entre l'orfèvrerie géométrique et classique grecque.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe chaton est maintenu en place par deux têtes de serpent finement détaillées, une sur chaque épaulement, leurs formes émergeant subtilement de l'anneau effilé. Les serpents ne sont pas seulement structurels, mais intentionnellement symboliques, liant la forme et la fonction de la bague à une signification culturelle plus profonde.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDans la Grèce antique, la cigale était une créature profondément symbolique, associée à l'immortalité, à la renaissance et à la transcendance de l'âme. Son cycle naturel d'émergence de la terre et de mue résonnait avec les idées de renouveau spirituel. De même, le serpent était associé à la guérison, à la protection et au monde souterrain. Il servait souvent de symbole protecteur dans les contextes domestiques et funéraires.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCette combinaison sculpturale d'images d'insectes et de serpents est exceptionnellement rare pour la période. La forme robuste et la richesse symbolique de la bague suggèrent qu'elle n'a pas servi uniquement d'ornement, mais de talisman protecteur ou de marqueur d'identité lié à une croyance personnelle ou à une pratique rituelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Argent\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Taille de bague américaine 10 (Royaume-Uni=T 1\/2, UE=62, JP=20)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Très bien conservé. Usure superficielle mineure conforme à l'âge, le motif gravé reste clair.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003e De la collection familiale d'Isabella Friedinger-Prantner, Vienne, Autriche ; collectionnée dans les années 1950-1960.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Michael Betz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51745372602671,"sku":"GJ2509","price":7950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/GJ2509_4.jpg?v=1755113901"},{"product_id":"ev2509","title":"Un vase égyptien prédynastique en granit, Période prédynastique, env. 3200 - 2800 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUn élégant vase égyptien en pierre finement sculpté, taillé dans un granit gris veiné de noir. Le corps est ovoïde avec un profil légèrement effilé, se terminant par une base aplatie. L'épaule est arrondie et surmontée d'une large embouchure à rebord plat qui présente de subtiles marques d'outillage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDeux anses en forme de tenon sont symétriquement placées au milieu du corps, chacune perforée latéralement pour la suspension ou la fixation d'un couvercle. L'intérieur est soigneusement creusé, avec des marques de forage concentriques visibles, révélatrices des techniques de travail de la pierre primitives qui employaient des forets en cuivre et du sable abrasif. Cette forme et cette fabrication sont cohérentes avec les biens funéraires de haut statut de la fin de la période Naqada III au début de la période dynastique. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Granit \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7,62 cm (3 po) × Largeur : 8,89 cm (3,5 po) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La surface présente une patine ancienne fine et lisse avec d'attrayants dépôts minéraux et des variations de surface dues à l'inhumation. Des éclats mineurs sur le bord ont été professionnellement restaurés ; autrement intact et en excellent état. Un exemple bien équilibré et très attrayant de l'art lapidaire égyptien ancien. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée H.W. Schafthausen, Suisse, acquise avant 1980, puis collection privée de Nouvelle-Angleterre.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51820382519599,"sku":"EV2509","price":9950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EV2509_8.jpg?v=1756387414"},{"product_id":"ea2234","title":"Un grand pendentif œil oudjat en cornaline, Basse Époque, env. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp data-start=\"202\" data-end=\"734\"\u003eSans aucun doute, l'amulette égyptienne protectrice la plus connue est l'\u003cem\u003eoudjat\u003c\/em\u003e, littéralement « celui qui est sain », faisant référence à l'œil restauré du dieu à tête de faucon Horus. Selon le mythe, Horus a perdu son œil lors d'une de ses batailles avec Seth, mais il a été guéri par Thot. Cet acte a donné à l'amulette son symbolisme durable de restauration, de protection et de renouveau. L'oudjat était étroitement lié aux cycles célestes, souvent interprété comme le lever et le coucher de la lune, mais il pouvait également incarner le soleil, l'œil « sain » ou intact.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"736\" data-end=\"1182\"\u003eLorsque Osiris est devenu le dieu de l'au-delà, l'oudjat a acquis une nouvelle signification : Horus aurait offert l'œil guéri à son père, le ravivant grâce à son pouvoir. Ainsi, l'oudjat est devenu un symbole central de protection, de régénération et de vie éternelle. Ces amulettes sont parmi les plus fréquemment retrouvées dans les sépultures, placées avec le défunt pour protéger son passage, mais elles étaient également portées au quotidien pour la force et le bien-être.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"474\" data-end=\"746\"\u003eCet exemple frappant est sculpté dans une cornaline translucide de couleur rouge-orangé, une pierre précieuse que les Égyptiens appréciaient pour son pouvoir d'énergiser le corps et de repousser le mal. Plus grand que le type habituel, il fait une forte impression, rehaussée par son éclat lumineux et ses détails finement incisés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"748\" data-end=\"931\"\u003eCette amulette a été modernement enfilée sur une chaîne ajustable en or jaune 18 carats, ce qui lui permet d'être portée comme une pièce contemporaine tout en préservant son art ancien. On peut l'apprécier aujourd'hui tout comme elle était chérie dans l'Antiquité.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBibliographie : Andrews, Carol, 1994. Amulets of Ancient Egypt. Austin: University of Texas. p. 43-4.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatière : \u003c\/strong\u003eCornaline\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur de l'amulette : 2 cm (3\/4 pouce), Longueur : 2,5 cm (1 pouce). Montée en pendentif sur une chaîne en or jaune 18 carats réglable jusqu'à 45,7 cm (18 pouces).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003ePetits éclats à la surface, globalement intacte et en bon état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée d'un archéologue polonais vivant en Angleterre, années 1950 - 1960.\u003c\/p\u003e","brand":"Tetragon Antiquities","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51865029640495,"sku":"EA2234","price":5500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EA2234.jpg?v=1758134731"},{"product_id":"rs2507","title":"Une stèle commémorative romaine en calcaire dédiée à Chreste, période impériale romaine, vers le 1er - 2e siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003eCette simple stèle résume la profonde perte personnelle d'un père commémorant son enfant. Soigneusement sculptée dans du calcaire pâle, elle présente une inscription grecque sculptée à la main de deux lignes encadrée qui se lit comme suit :\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eΑΡΤΕΜΙΔΩΡΟΥ\u003cbr\u003eΧΡΗΣΤΗΙ ΧΑΙΡΕ \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTraduction : « À Chreste, fille d'Artémidoros, adieu. »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'inscription est brève et sobre, mais très instructive. Chreste est identifiée non pas par le nom d'un mari, mais comme la fille d'Artémidoros. Cette désignation patronymique suggère qu'elle est morte jeune avant le mariage et la maternité. Le lettrage est exécuté dans une écriture lapidaire formelle, ses traits nets et soignés reflétant la fonction solennelle du marqueur. La formule chaire (« adieu » ou « réjouis-toi ») était une formule de clôture conventionnelle dans les épitaphes des périodes hellénistique et romaine, exprimant à la fois le chagrin et l'espoir de paix dans l'au-delà.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'utilisation de l'adieu affectueux plutôt que d'un éloge funèbre plus long souligne l'universalité du deuil, exprimé par une formule conventionnelle mais sincère. Les stèles funéraires de ce type étaient courantes dans les provinces orientales hellénophones de l'Empire romain, où le grec est resté la langue principale de la commémoration publique et privée bien après la période impériale. Elles étaient érigées dans les cimetières civiques ou les nécropoles pour identifier et honorer les défunts, offrant un témoignage durable des liens familiaux. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMoyen :\u003c\/b\u003e Calcaire \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 10 1\/8 x Largeur : 10 1\/4 po (25,7 x 26 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e T\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLa stèle est complète mais montre des signes d'âge et d'enfouissement. La surface est usée avec des abrasions éparses, des concrétions et une décoloration attendues, conformes à une longue exposition. Une conservation professionnelle a rejoint une ancienne ligne de fracture sur le champ inférieur, avec quelques remplissages mineurs et un remplissage de surface visibles après un examen attentif. Les lettres sculptées restent claires et lisibles. Montée sur un support personnalisé de qualité muséale pour l'affichage.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de NYC acquise auprès du commerce américain\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51902010163503,"sku":"RS2507","price":6950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/GS2503_4.jpg?v=1759689776"},{"product_id":"rj2509","title":"Un pendentif byzantin en or et en agate rubanée, période impériale romaine ancienne, vers 1er siècle av. J.-C. - 2e siècle apr. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe bijou exquis, autrefois une boucle d'oreille antique, a été délicatement adapté pour être porté en pendentif. Confectionné en or de haut carat, il est serti d'un cabochon en agate rubanée taillé à la main, en forme de goutte, dont les strates naturelles de brun chaud, de crème et de noir créent un effet visuel saisissant. La pierre est encadrée par une monture ajourée élaborée, composée de filigrane d'or délicatement spiralé qui forme un cadre foliacé complexe, à la fois équilibré et raffiné. En dessous, une perle en forme de goutte suspendue librement accentue à la fois le mouvement et l'impact visuel de la pièce.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDe tels ornements, très prisés par l'aristocratie romaine, témoignent du savoir-faire exceptionnel des artisans antiques. Ils combinaient des matériaux luxueux avec une virtuosité technique, démontrant l'habileté et le raffinement caractéristiques des ateliers romains d'élite. L'utilisation de l'agate rubanée, prisée dans l'Antiquité pour ses propriétés protectrices et son attrait décoratif, était une gemme favorite pour la parure personnelle à travers le monde hellénistique et romain. Le travail d'orfèvrerie méticuleux et la conversion moderne de la boucle d'oreille en pendentif assurent une utilisation continue tout en préservant l'intégrité historique de la pièce. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Or \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur du pendentif : 1 1\/8 pouces (2,86 cm), combiné avec une chaîne moderne de 20\" en or jaune de haut carat. Poids total, environ : 21,3 g \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le pendentif est intact et en excellent état général, ne présentant qu'une légère usure de surface conforme à son âge. La nouvelle chaîne en or 24 carats, fabriquée dans un design s'inspirant des prototypes romains, complète magnifiquement le pendentif. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de New York, acquise auprès du commerce new-yorkais au début des années 2000.\u003c\/p\u003e","brand":"Freemans Hindman","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51902068785455,"sku":"RJ2509","price":6950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RJ2509.jpg?v=1759696804"},{"product_id":"es2523","title":"Un couvercle de vase canope égyptien en albâtre pour Imsety, Basse Époque, ca. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eAu cœur des croyances religieuses des anciens Égyptiens se trouvait le désir de préserver le corps pour toute l'éternité. À cette fin, pendant le processus de momification, les principaux organes internes du corps, y compris les poumons, le foie, l'estomac et les intestins, étaient retirés, embaumés séparément et stockés dans des vases canopes. Chaque couvercle de vase canope était orné des têtes des quatre fils d'Horus qui protégeaient les organes internes. Imsety, représenté ici portant une perruque tripartite avec ses oreilles saillantes, le visage aux grands yeux, au nez et aux lèvres charnues, était le protecteur du foie et sa tête était représentée sur le couvercle canope correspondant. Chaque vase était à son tour protégé par une déesse ; Imsety était protégé par sa mère Isis. Son rôle était d'aider à ranimer le cadavre du défunt ; de le \"soulever\" littéralement, car se tenir debout était assimilé à la vie et être allongé, à la mort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Albâtre\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 8,3 cm (3 1\/4 pouces), Largeur : 10,2 cm (4 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Trois éclats sur le bord inférieur et quelques traces d'usure en surface, mais globalement intact. Le couvercle repose sur une base en bois faite sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de Boston, acquise en 2007 auprès de la Hurst Gallery.\u003c\/p\u003e","brand":"Rene Petrin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51917715210543,"sku":"ES2523","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/ES2523_2.jpg?v=1760025016"},{"product_id":"pj2413","title":"Un anneau de nez en or Sinu sur collier de perles, env. 800 - 1500 apr. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCet ornement nasal Sinú en forme de croissant est formé d'une seule fine feuille d'or martelé et présente une crête centrale surélevée ainsi qu'une bordure perlée au repoussé suivant la courbe extérieure. Cette élégante forme lunaire, portée à l'origine à travers le septum, représente un type d'ornement classique de la région de Sinú, dans le nord de la Colombie. Ces pièces étaient des emblèmes de statut et d'identité rituelle, fabriquées à partir d'un alliage d'or fin et conçues pour capter la lumière lors des cérémonies.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe jonc de nez est maintenant suspendu en pendentif à un collier à quatre brins étroitement torsadés, composé de petites perles discoïdes de pierre verte serrées. Les brins de perles présentent un spectre de nuances de vert, suggérant l'utilisation de serpentine, de chrysoprase ou d'autres pierres vertes régionales. Ces matériaux ont été soigneusement sélectionnés pour leur harmonie visuelle, démontrant la précision et la sensibilité esthétique des fabricants de perles précolombiens. Le collier a été réassemblé sur un fil moderne pour plus de stabilité, mais tous les composants sont anciens. La combinaison d'or lumineux et de pierre verte subtilement variée illustre la maîtrise des artisans Sinú des textures et des couleurs contrastées pour obtenir une harmonie visuelle. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Or, perles de pierre verte \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur totale : 53 cm (21 po) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Excellent. Le jonc de nez en or est intact avec une légère usure de surface sur un bord qui ne nuit pas à l'ensemble. Toutes les perles sont intactes et en excellent état général. Un collier magnifique et très portable. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée du New Jersey, acquis auprès de Gerardo Roca, FL, dans les années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51923693371695,"sku":"PJ2413","price":5950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PJ2413.jpg?v=1760303224"},{"product_id":"ma2502","title":"Un superbe sceau-cachet achéménide en agate représentant un roi agenouillé, Empire perse, env. 550 - 330 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eSuperbe sceau-cachet ovale sculpté dans une cornaline translucide et chaude, représentant un roi agenouillé au profil finement modelé. Le monarque barbu est représenté coiffé d'une haute couronne crénelée et vêtu d'une longue robe plissée avec un ourlet replié. Dans sa main gauche, il tient un arc composite, tandis que sa main droite stabilise une longue lance, une iconographie qui symbolise à la fois l'autorité divine et le commandement martial. Dans son dos est suspendu un carquois de flèches, un emblème distinctif de la préparation royale et de l'autorité martiale. La posture du personnage, prise entre l'agenouillement et l'avancée, reflète l'imagerie duale de dévotion et de pouvoir qui définissait l'art royal achéménide.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa pierre est perforée longitudinalement pour la suspension, comme il est d'usage pour les sceaux personnels de l'époque. La qualité de la gravure est exceptionnellement nette, reflétant l'iconographie formelle et les normes esthétiques élevées de la cour achéménide. Les sceaux de ce type servaient à la fois d'identifiants personnels et de symboles d'autorité au sein de l'élite administrative de l'empire. Cette image d'un personnage royal agenouillé ou en marche portant un arc et une lance est l'un des motifs les plus durables de l'art achéménide, reproduit sur la monnaie, les reliefs et les empreintes de sceaux officiels.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eExemple exceptionnel de raffinement technique et de symbolisme impérial, il a été monté en pendentif moderne avec une bélière conique en or jaune 14 carats ornée d'un diamant rond de 0,02 ct (clarté I1, couleur G-H). Le pendentif est monté sur un cordon en cuir noir contemporain avec des ferrures et un fermoir en or 14K. Un superbe exemple. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériaux :\u003c\/b\u003e Cornaline, cuir, or. \u003cstrong\u003eVeuillez noter :\u003c\/strong\u003e si vous préférez une chaîne en or plutôt qu'en cuir, veuillez nous contacter pour un devis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur du sceau : 2,22 cm (7\/8 pouce) Longueur du collier : 45,72 cm (18 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Intact et en excellent état ; beau poli avec une gravure nette et le trou de suspension original percé latéralement. Un bel exemple. Il a été monté en pendentif moderne, avec une bélière conique en or jaune 14 carats ornée d'un diamant rond de 0,02 ct (clarté I1, couleur G-H), et suspendu à un cordon moderne en cuir noir avec des ferrures et un fermoir en or 14K. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de New York, acquise auprès d'Henry Anavian en 2012. Auparavant dans une collection privée japonaise.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo, New York","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51961224659247,"sku":"MA2502","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/9862421412e3c3f8bebabbbe71e758b2.jpg?v=1761449930"},{"product_id":"mj2533","title":"Une exceptionnelle paire de boucles d'oreilles islamiques en or, turquoise et perles, datant d'environ du Xe siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003eCes boucles d'oreilles éthérées, superbement fabriquées à la main, incarnent l'art intemporel de la filigrane d'or islamique. Les boucles d'oreilles sont composées de trois délicates billes en filigrane d'or, avec un cabochon central de turquoise incrusté. Suspendues à de gracieuses boucles de fil, la composition est ornée de petites gouttes de perles enfilées entre les billes d'or et au-dessus de la finition en granules, qui confèrent équilibre et mouvement subtil à la forme. Le résultat est un chef-d'œuvre de beauté ornementale et de maîtrise technique, reflétant les traditions complexes de l'orfèvrerie du monde islamique médiéval.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAu cours de la période médiévale, les orfèvres islamiques ont atteint une maîtrise extraordinaire de la métallurgie, alliant innovation technique et raffinement artistique. Travaillant dans des centres tels que Bagdad, Le Caire et Cordoue, les artisans ont utilisé des techniques complexes de filigrane, de granulation et d'incrustation pour créer des bijoux et des objets cérémoniels d'une délicatesse exceptionnelle. L'or était souvent combiné avec des pierres précieuses, de l'émail et des perles, comme on peut le voir dans cet exemple, reflétant à la fois l'opulence et le symbolisme spirituel. La plus haute priorité du bijoutier islamique était la beauté du design global, un principe qui guidait leur travail et aboutissait à des pièces d'un attrait esthétique inégalé. Ces œuvres exemplifiaient la synthèse de la géométrie, de la calligraphie et des formes naturelles de l'époque, un témoignage durable de la sophistication de l'artisanat islamique et de son influence sur les arts décoratifs mondiaux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple parallèle, voir : The Metropolitan Museum of Art, numéro d'acquisition \u003ca href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/451073\"\u003e52.4.8\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau : \u003c\/strong\u003eOr, turquoise, perle\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur pendante : 5 cm (2 pouces), Largeur de la boucle d'oreille : 2,5 cm (1 pouce)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Les boucles d'oreilles sont intactes et en excellent état général pour des objets de cet âge et de ce type. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eEntièrement portables, le crochet de l'oreille se soulève d'un côté de la bille en filigrane pour passer à travers l'oreille et peut être réinséré pour fixer la boucle d'oreille en place.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCollection de Henry Anavian, New York, acquise dans les années 1980, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51973780341039,"sku":"MJ2533","price":6995.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MJ2533_6c8f3dc7-1294-4bbd-a6f9-888b17f9e91d.jpg?v=1761762128"},{"product_id":"ps1901","title":"Grand plateau en pierre de Chavin, période Horizon ancien, vers 900 – 500 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUn plateau de cérémonie exceptionnellement grand, sculpté à la main dans un basalte gris dense. De forme circulaire, avec un intérieur concave peu profond et des bords finement effilés, la pièce témoigne de la maîtrise technique des tailleurs de pierre de Chavín qui façonnaient et polissaient une roche volcanique extrêmement dure à l'aide de simples abrasifs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSa taille monumentale et son design sobre suggèrent une fonction rituelle plutôt que domestique, peut-être pour des offrandes, des libations, ou la préparation de matériaux sacrés dans des contextes de temples associés à Chavín de Huántar. Les surfaces lisses et le poids du plateau évoquent à la fois la permanence et la révérence, des qualités centrales de l'esthétique cérémonielle Chavín. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Basalte \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Diamètre : 42,5 cm (16 3\/4 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Très bon état général avec un petit éclat sur le bord et une légère usure des bords et de la surface, compatible avec l'âge et l'utilisation. Une pièce impressionnante qui se présente très bien. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée du Maryland, acquise dans les années 1950 puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Steven Verges","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51981663371567,"sku":"PS1901","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/b3f8630c4fe4d0eda15af49054e27163.jpg?v=1762116272"}],"url":"https:\/\/sandsoftimedc.com\/fr\/collections\/objects-between-5-500-and-10-000.oembed?page=2","provider":"Sands of Time Gallery","version":"1.0","type":"link"}