{"title":"Statuaire et sculpture","description":"","products":[{"product_id":"gt1303","title":"Une grande figure hellénistique en terre cuite représentant Aphrodite, ca. 3e siècle avant notre ère","description":"\u003cp\u003eUne statuette hellénistique en terre cuite d'Aphrodite, finement modelée, déesse de l'amour et de la beauté, représentée gracieusement debout au sommet d'un socle intégral. Elle est représentée partiellement nue, avec un chiton drapé bas autour de ses hanches, dont les plis sont retenus dans sa main gauche. Sa main droite repose nonchalamment sur un hermès (tête masculine barbue posée sur un pilier), suggérant un dialogue entre l'érotisme et le divin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAphrodite porte une couronne dans ses cheveux séparés au centre, qui tombent en épaisses tresses le long de sa nuque. La forme est caractéristique des terres cuites moulées de Myrina, un centre majeur de production de terres cuites en Asie Mineure hellénistique. Le revers signé confirme l'attribution à une tradition d'atelier connue.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCette pièce représente la synthèse sophistiquée de la sculpture, de la narration et de la sensualité typique de la production de terres cuites hellénistiques tardives. L'intégration d'Aphrodite avec l'hermès implique à la fois une fonction cultuelle et décorative, peut-être dans le cadre d'un sanctuaire domestique ou d'un cadre votif.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1376\" data-start=\"1361\"\u003eComparanda :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1379\" data-start=\"1376\"\u003eCf. L. Burn, R. Higgins, H.B. Walters, D.M. Bailey, \u003cem data-end=\"1479\" data-start=\"1431\"\u003eCatalogue of Terracottas in the British Museum\u003c\/em\u003e, vol. I–IV, Londres, 1903, nos 2276 \u0026amp; 2291 (figures avec une iconographie similaire incluant des garçons ou des divinités appuyés contre des hermès).\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 32,3 cm (12 3\/4 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eIntact et en bon état général avec une usure superficielle mineure conforme à l'âge. Signé au revers en écriture grecque. Grand trou d'évent rectangulaire à l'arrière.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eAncienne collection privée britannique, Nord de l'Angleterre ; constituée dans les années 1970.\u003c\/p\u003e","brand":"Royal Athena","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":17761738489927,"sku":"GT1303","price":12000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/GT1303_56e84e54-c2e8-4585-9868-e093f20052d9.jpg?v=1747792394"},{"product_id":"as1803","title":"Tête de Jina en grès rouge tacheté, Inde, XIe\/XIIe siècle de notre ère","description":"sculpté avec sensibilité dans un grès rouge marbré doux avec des yeux en forme d'amande aux paupières lourdes ouverts dans un regard fixe, des sourcils arqués définis, des lèvres pincées serties dans un doux sourire, des oreilles allongées et des cheveux étroitement bouclés rayonnent l'énergie vitale des premières sculptures Kushan du Région de Mathura.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eDans le jaïnisme, un Tirthankara (sanskrit : tīrthaṅkara ; anglais : littéralement un « faiseur de gués ») est un sauveur et un enseignant spirituel du dharma (voie juste). Le mot Tirthankara signifie le fondateur d'un tirtha, qui est un passage à gué à travers la mer des naissances et des morts interminables, le saṃsāra. Selon les jaïns, un Tirthankara est un individu rare qui a conquis le saṃsāra, le cycle de la mort et de la renaissance, par lui-même et a tracé un chemin que d'autres peuvent suivre. Après avoir compris la vraie nature du Soi ou de l'âme, le Tīrthaṅkara atteint Kevala Jnana (omniscience), et le premier Tirthankara refonde le jaïnisme. Tirthankara fournit un pont permettant aux autres de suivre le nouvel enseignant du saṃsāra au moksha (libération).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eMahavira (6ème siècle avant notre ère) fut le dernier Tirthankara à apparaître. Selon la tradition, son prédécesseur, Parshvanatha, a vécu environ 250 ans plus tôt ; les autres Tirthankaras mentionnés dans les écritures jaïns ne peuvent pas être considérés comme des personnages historiques. Selon la croyance Jain, chaque âge cosmique produit son propre groupe de 24 Tirthankaras, dont les premiers - s'il s'agit d'un âge de pureté descendante - sont des géants, mais leur stature diminue et apparaissent après des intervalles de temps plus courts à mesure que l'âge avance.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Quelques manques aux deux oreilles, et manque au dessous du bout du nez, et quelques très légers éclats sur les noeuds des cheveux, sinon intact et en très bon état général. Base personnalisée. Un bel exemple.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 8 pouces (20,3 cm), hauteur montée : 12 1\/2 pouces (31,75)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée de New York. Ex. Sotheby's, NYC, 30 novembre 1982, lot n° 254 et Ex. Sotheby's, New York, 13 décembre 2005, lot 53.","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":30892017090631,"sku":"AS1803","price":17500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/AS1803.jpg?v=1714683727"},{"product_id":"gt1902","title":"Un guerrier grec en terre cuite à cheval, Canosa, environ IVe - IIIe siècle av. J.-C.","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe cavalier porte \u003c\/span\u003eun casque thrace avec des protège-joues, une courte tunique plissée attachée à l'épaule par des sangles et des brodequins, et\u003cspan\u003e maintenue à la taille par une ceinture, son bras droit levé pour tenir une arme maintenant manquante, le gauche le long du corps. Il est assis à califourchon sur un cheval modelé séparément, avec une bride ornée de disques élaborés, les antérieurs levés avec une crinière ondulante et une queue flottante attachée, \u003c\/span\u003ecréant une merveilleuse sensation de mouvement.\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Complet \u003c\/span\u003eavec un important engobe blanc, des pigments roses et bleus restants, l'ensemble en très bon état.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 27,5 cm (10 7\/8 in), Longueur : 28,5 cm (11 1\/4 in)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ancienne collection de Patrick Olivier Picourt, Paris, acquise dans les années 1980 ; Mme S., Paris.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Royal Athena","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":30899824853063,"sku":"GT1902","price":14500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/GT1902_4.jpg?v=1654893580"},{"product_id":"an-egyptian-granite-relief-fragment-for-paser-ii-19th-dynasty-ca-1279-1213-bc","title":"Un fragment de relief égyptien pour Paser II, règne de Ramsès II, ca. 1279 - 1213 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e un fragment de relief en granit finement sculpté sur six registres, pour le scribe du roi Paser II, le texte se lit comme suit :\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \" [...] lors de la rédaction des recrues...\u003cbr\u003e que j'ai reçu grâce au don de...\u003cbr\u003e J'ai répondu sans mensonge...\u003cbr\u003e J'en ai terminé les deux tiers, il n'en restait plus qu'un tiers...\u003cbr\u003e d'Amon, le surveillant des prophètes de Min...\u003cbr\u003e l'Osiris, le scribe du roi Paser.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003ePaser II était le fils du grand prêtre de Min et d'Isis nommé Minmose sous le règne de Ramsès II ; un oncle était le grand prêtre d'Amon, Wennenefer et un autre le commandant des troupes de Kush nommé Pennesuttawy. Par Wennenefer, Paser était apparenté à Amenemone (commandant des troupes de l'armée), Amenemope (chef des voyants de la maison de Rê et chambellan du Pharaon) et Hori, le grand prêtre d'Anhur. Les titres de Paser incluent : le fils du roi de Kush, surveillant des terres du sud et scribe du roi. Paser est attesté par une statue d'Abou Simbel, une stèle de don de terre d'Abou Simbel où Paser apparaît devant Amon, et une stèle rocheuse à Abou Simbel.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePublié :\u003c\/strong\u003e Deutsch, Rabbi Shaul Shimon « The Living Torah Museum, Parasha Series » Israël 2012.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eExposé :\u003c\/strong\u003e The Living Torah Museum, Brooklyn NY de 2006 à 2014\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ecf :\u003c\/strong\u003e Kitchen, KA, \u003cem\u003eInscriptions Ramesside, traduites et annotées, Traductions, Volume III,\u003c\/em\u003e Blackwell Publishers, 1996\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eReisner, G. \u003cem\u003eLes vice-rois d'Éthiopie,\u003c\/em\u003e The Journal of Egypt Archaeology, Vol. 6, n ° 1. (janvier 1920)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Herrero, A. : \u003cem\u003eLe « Fils du roi de Kush » Paser (II), fils du « Grand prêtre de Min et Isis » Minmose,\u003c\/em\u003e Volume 13 (2002)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Le fragment est intact et en très bon état général.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 15 cm (5,9 pouces), Largeur : 26,5 cm (10,4 pouces), Profondeur : 2,54 cm (1 pouce)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Cession du musée, Brooklyn, NY, 2013, auparavant collection privée du Dr Richard Vadaszy, NJ, acquise dans les années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Rabbi Deutsch","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32215359782983,"sku":"ES1311","price":16500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/ES1311.jpg?v=1607273234"},{"product_id":"mb2001","title":"Une tête d'épingle ajourée en bronze du Luristan, ca. début du premier millénaire avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eCette épingle ajourée, coulée à la cire perdue, représente une figure de maître des animaux portant une coiffe et un col côtelé, les bras levés, flanqué de deux lions inversés, encadrés dans un croissant émergeant d'un masque de lion à la base de la figure et se terminant par une paire de têtes capridées à collerettes côtelées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e Les épingles de cette forme étaient les épingles votives les plus populaires au Luristan. La diète représentée sur eux dans le rôle de « maître\/maîtresse des animaux » était d'une éminence et d'un pouvoir considérables dans le panthéon local. La figure centrale de ces têtes d'épingle porte parfois un masque de lion à la place d'un visage semi-humain ou deux têtes de lion placées côte à côte de profil, ou elles peuvent prendre la tête et les cornes d'un mouflon. Comme ces épingles ont toutes été coulées selon le procédé à la cire perdue et donc toutes modélisées individuellement, il n'y a pas deux exemples exactement identiques. Les détails sont très variés, mais tous sont liés par l'iconographie d'une maîtresse ou d'un maître des animaux encadré par un croissant ou un carré.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eRéf : PRS Moorey, \u003ci\u003eCatalogue des bronzes persans anciens de l'Ashmolean Museum\u003c\/i\u003e , Oxford : The Clareon Press (1971), p. 205.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\"\u003e PRS Moorey, \u003ci\u003eBronzes persans anciens de la collection Adams\u003c\/i\u003e , Londres : Faber et Faber (1974), pp. 123-124.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Houshang Mahboubian, \u003ci\u003eArt of Ancient Iran: Copper and Bronze\u003c\/i\u003e , Londres : Philip Wilson (1997), pp. 191, 193.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 5,5 pouces (14 cm), Largeur : 3,5 pouces (8,9 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Sur support personnalisé de qualité musée.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Provenant d'une collection importante et de renommée internationale d'un seul propriétaire, assemblée dans les années 1960, avec le numéro d'inventaire d'origine : UA1091, par la suite collection privée de Virginie, acquise auprès du commerce en 2011.\u003c\/p\u003e","brand":"Auction","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32307358007367,"sku":"MB2001","price":3500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MB2001_4.jpg?v=1742190492"},{"product_id":"at2001","title":"Une dame de cour chinoise en poterie peinte, dynastie Tang, ca. milieu du 8ème siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003e Le groupe de sculptures funéraires Tang le plus attrayant et le plus distinctif est peut-être celui représentant les dames de la cour. Cette « grosse dame » est un exemple exceptionnel qui reflète l'exigence artistique la plus élevée de la dynastie Tang.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L'un des types de céramique Tang les plus emblématiques et les plus recherchés, elle se tient gracieusement dans une attitude à la mode, sa main gauche tient un miroir arrondi et, la tête légèrement inclinée, elle admire son reflet. Son visage au modelé sensible a une grâce et une élégance naturelles exprimées dans les traits délicats. Les yeux exquis, les joues pleines, les sourcils soigneusement épilés et le doux sourire reflètent parfaitement l'idéal contemporain de beauté voluptueuse. Ses cheveux sont coiffés d'une coiffure élaborée connue sous le nom de \u003cem\u003eduomaji\u003c\/em\u003e (« chignon de cheval qui tombe ») ou \u003cem\u003ewoduoji\u003c\/em\u003e (« chignon qui tombe de chemise »).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eElle est vêtue de robes fluides à manches longues, toutes avec des motifs incisés pour souligner les plis fluides de sa robe, procurant ainsi une sensation de grâce et de dynamisme à sa silhouette voluptueuse. Ses petits pieds, enfermés dans de petites chaussures retournées, ressortent du bas de la robe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eContexte :\u003c\/strong\u003e L'attention particulière portée par les sculpteurs Tang aux détails de la mode et de la physionomie nous permet de retracer dans leurs œuvres l'évolution des modes des dames de la cour au cours de cette période. Les modèles de dames de la cour réalisés au début de la dynastie Tang les représentent portant des vêtements moulants qui accentuaient leurs formes élancées.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCependant, le règne de l'empereur Xuanzong (712-756) semble avoir annoncé la popularité croissante d'une forme féminine plus généreuse et l'adoption de robes moins structurées et plus fluides. On pense que ce changement dans les goûts esthétiques a été influencé par la concubine préférée de l'empereur, Yang Guifei (719 - 756), connue comme l'une des quatre grandes beautés de la Chine ancienne et dont le physique tout en courbes était légendaire. Pourtant, les chiffres découverts suggèrent que la mode prenait déjà de l'importance au moment où Yang Guifei gagnait l'admiration de l'empereur. Vêtues de vêtements élégants, avec leurs cheveux disposés en coiffures élaborées et leurs visages embellis de produits cosmétiques, ces femmes aristocratiques Tang possèdent une grâce et un charme singuliers.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Un test de thermoluminescence du laboratoire de recherche d'Oxford accompagne cette pièce, qui la date scientifiquement de la période Tang (618 - 906 CE).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003ecf : Jan Fontein et Tung Wu, \u003cem\u003eUnearthing China's Past\u003c\/em\u003e (Musée des Beaux-Arts, Boston, 1973), pp. 174-175, no. 89 (46 cm de hauteur) et fig. 90.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Diao Shi Ru Sheng : \u003cem\u003eGugong Cang Sui Tang Taoyong (Sculpté et habillé comme s'il était vivant : figurines des tombes des dynasties Sui et Tang dans la collection du musée Gugong)\u003c\/em\u003e , Presse de la Cité interdite, Pékin, 2006, no. 44, p. 98\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Bower, V., \u003cem\u003eDe la cour à la caravane : sculptures de tombes chinoises de la collection d'Anthony M. Solomon,\u003c\/em\u003e Harvard University Art Museums, Cambridge, Mass. 2002, n° 33, p. 112.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e James CY Watt et Prudence Oliver Harper (éd.), \u003cem\u003eChina: Dawn of a Golden Age,\u003c\/em\u003e 200-750 AD (New York, Metropolitan Museum of Art, 2004), pp. 310-11, nos. 202 A et B.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Modelée à partir d'argile de couleur rougeâtre, la main gauche refixée professionnellement avec une peinture cosmétique, quelques pertes mineures qui n'enlèvent rien, globalement intacte et en excellent état. Un exemplaire exceptionnel qu’il est rare de trouver dans les collections hors de Chine.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 15 1\/8 pouces (38,4 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York, acquise auprès du commerce de New York en 2003. Accompagné du test de thermoluminescence d'Oxford Authentication Ltd C103p47 conforme à la datation.\u003c\/p\u003e","brand":"iGavel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32581032804423,"sku":"AT2001","price":25000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/AT2001_3_2210df13-b8be-453c-98e6-038a5b7403af.jpg?v=1607275460"},{"product_id":"ef1703","title":"Une rosette florale en faïence royale égyptienne, Nouvel Empire, ca. 1295 - 1190 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Les rosaces, comme ce bel exemple, ont une longue histoire dans l'architecture décorative égyptienne et étaient populaires sur la plupart des sites de palais. Construit entièrement en faïence, ses huit pétales blancs distinctifs représentent une marguerite en fleurs, qui contraste merveilleusement sur un fond gris pâle. À l’origine, un clou en or était inséré dans le trou central pour le fixer à un mur du palais, formant ainsi des bordures décoratives et des bandes ornementales. Ces rosaces nous donnent une idée vivante du décor des palais égyptiens et de ce que cela aurait pu être de parcourir ces couloirs il y a plus de trois mille ans.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003ecf. F. Dunn Friedman (éd.), Dons du Nil. Faïence égyptienne antique, (Providence 1998), pp.87 et 197, nos. 55-56.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Diamètre : 1 pouce (2,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Multiples restaurations, la plus récente 2017.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée d'art ancien John J. Slocum : John Slocum (1914-1997) a rassemblé la plupart de ses antiquités alors qu'il était attaché culturel américain en Égypte dans les années 1960. Plus tard, il a été assistant du directeur du Smithsonian, a été nommé par le président Reagan au comité consultatif présidentiel sur les biens culturels et a été administrateur émérite de l'Institut archéologique d'Amérique. C'était un érudit\/collectionneur très respecté, dont les pièces de monnaie des croisés médiévaux ont été vendues lors d'une vente individuelle chez Sotheby's à Londres en 1997.\u003c\/p\u003e","brand":"Ancient Objects","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32673555873863,"sku":"EF1703","price":3950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EF1703_3.jpg?v=1607274879"},{"product_id":"mt1803","title":"Un grand quadrupède zoomorphe en terre cuite Amlash, ca. début du 1er millénaire avant notre ère","description":"\u003cp\u003e Debout sur quatre pattes, avec un corps long et bas, une queue courte, un cou haut et droit, une tête en forme d'oiseau avec des oreilles de chaque côté derrière les yeux ronds et une crinière descendant à l'arrière de la tête et du cou. Décoré de cercles gravés sur la large poitrine plate, ainsi que de deux lignes diagonales remontant la poitrine jusqu'à un zigzag linéaire autour du cou.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 14 1\/2 pouces (36,8 cm), Largeur : 9 pouces (22,8 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Avec des manques mineurs aux épaules, plusieurs fissures à la tête et au cou et des réparations sur deux jambes.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e La collection Hauge d'art ancien, assemblée entre 1962 et 1966. Les frères du service extérieur, Victor et Osborne Hauge, avec leurs épouses Takako et Gratia, ont rassemblé leur collection d'œuvres d'art persanes, japonaises, chinoises et d'Asie du Sud-Est. l'art alors qu'il était en poste à l'étranger avec le gouvernement américain après la Seconde Guerre mondiale. En consultation avec des universitaires et des marchands, les Hauge ont rassemblé pendant deux décennies ce que l'ancien directeur de la Freer Gallery of Art, Harold Stern, décrivait en 1957 comme « sans aucun doute l'une des plus belles collections privées au monde ». Victor et Takako ont publié Folk Traditions in Japanese Art pour coïncider avec une exposition itinérante organisée à partir de 1978 au Cleveland Museum of Art ; Galerie Japan House, New York ; et Musée d'art asiatique, San Francisco. Une grande partie de leur collection a été donnée à la Freer Gallery of Art et à la Arthur M. Sackler Gallery du Smithsonian Institute, aboutissant à une exposition et à un catalogue publié en 2000. Le reste de la collection, y compris cet objet, a été hérité par filiation en 2016.\u003c\/p\u003e","brand":"Hauge Collection","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32688526262343,"sku":"MT1803","price":3500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MT1803.jpg?v=1607282493"},{"product_id":"rs2001","title":"Un Lion-Griffin ailé en marbre romain, ca. 1er-2ème siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003eAvec sa tête dressée dans une vigilance constante, son bec crochu grand ouvert comme pour crier un avertissement, ce griffon est l'incarnation visuelle parfaite de son effrayant sujet mythologique. Ces monstres hybrides avec le corps d'un lion et la tête et les ailes d'un aigle ont été inspirés à l'époque gréco-romaine classique par les descriptions de fossiles de dinosaures quadrupèdes à bec dans les gisements d'or d'Asie centrale. Symbole de la puissance et de l'autorité divines, cette créature majestueuse prend vie, s'élevant de ses grandes pattes postérieures, la puissante musculature de son corps ondulant d'une force énorme ; ses pattes avant recourbées, presque détendues, dissimulaient des serres mortelles. La tête de l'aigle tenue en l'air, inclinée vers la gauche pour que l'œil vif et vif puisse mieux observer le spectateur, les grandes ailes en forme de faucille avec leur motif orné de plumes incisées, sont relevées, presque touchantes et prêtes à voler. Il y a une belle crête sur le long cou et un toupet arrondi prononcé au sommet de la tête.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBien que sculpté en rond dans du marbre blanc, le côté gauche est inachevé et n'est sans doute pas destiné à être vu, car il lui manque les superbes détails et la finition douce et brillante du côté droit. Malgré ce manque de définition, cette composition complète signifie richesse et luxe, décrivant une interaction complexe de férocité et de force résiliente.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 4 1\/2 pouces (11,43 cm), Longueur : 6 pouces (15,2 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Incomplet, avec des zones éparses d'incrustations superficielles, des manques aux pattes arrière, à la patte avant droite et au bout de l'aile gauche. Monté sur mesure sur un support de qualité musée.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée israélienne assemblée dans les années 1980, puis avec la Sasson Gallery, Israël, années 2000, puis collection privée à New York.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39308391645255,"sku":"RS2001","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/RS2001_8_edf514d5-790d-43da-a9ba-366c1f8822cd.jpg?v=1617940246"},{"product_id":"ps2101","title":"Une belle hache Maya en pierre (type « hacha ») représentant un vautour, env. 500 - 800 ap. J.-C.","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes joueurs de baseball mésoaméricains portaient des équipements de protection appelés hachas, palmas et jougs pour protéger leurs hanches et leur abdomen de l'impact de la balle en caoutchouc solide du jeu. En peinture et en sculpture, le joug est représenté porté autour des hanches du joueur, la palma ou hacha attachée à l'avant. Ceux utilisés pendant le jeu actif étaient très probablement fabriqués en bois ou en tout autre matériau léger ; les versions en pierre comme celle-ci étaient portées, voire pas du tout, lors de rituels liés au jeu de balle, ou exposées. Compte tenu du design distinctif de chaque hacha, ceux portés et ceux gravés dans la pierre peuvent avoir servi à identifier des équipes ou des individus.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLe nom hacha fait référence à la forme en forme de hache de nombreux exemples (hacha signifie hache en espagnol), y compris celui vu ici. La forme de ces pièces est unique, avec le dos légèrement plus large que le devant où les côtés convergent vers une pointe acérée. Les traits du visage et d'autres détails sont sculptés en bas-relief, chaque côté étant une image miroir de l'autre.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003eIci, l’artiste a représenté un rendu détaillé du sujet. Chaque plume de tête est soigneusement rendue individuellement, avec une profondeur de relief accrue de l'avant vers l'arrière, imitant la façon dont les plumes de vautour se chevauchent dans la nature. La forme arrondie des joues, le long bec courbé ouvert avec la narine percée et le grand œil encastré suggèrent la vigilance de l'oiseau lorsqu'il espionne et se concentre sur sa proie.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 11 1\/4 pouces (28,5 cm), Largeur : 8 pouces (20,32 cm)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Excellente patine de surface avec une perte mineure au coin inférieur de la base et d'autres petits signes indicatifs d'utilisation qui ne nuisent pas, sinon la pièce est intacte et en excellent état général et montée sur un support de qualité musée construit sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection d'un médecin privé de Floride, acquise auprès de George Martinez, décembre 2003, qui l'a acquise dans les années 1950. Avec une copie de la lettre de provenance de George Martinez.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39341683212359,"sku":"PS2101","price":12000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/PS2101_3.jpg?v=1623342924"},{"product_id":"rb2106","title":"Une figure romaine en bronze de Lar, ca. 1er - 3ème siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003e Figure en bronze coulé massif de Lar, représenté avec sa jambe droite avancée, portant des bottes, une tunique courte épinglée sur les épaules et un manteau noué autour de sa taille avec la jupe et les cravates gonflées derrière. Sa tête est légèrement baissée vers la droite et ses mèches courtes et ondulées sont relevées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Les Lares étaient des divinités gardiennes dans la religion romaine antique. Leur origine est incertaine ; ils peuvent avoir été des héros-ancêtres, des gardiens du foyer, des champs, des limites ou de la fécondité, ou un amalgame de ceux-ci. On croyait que les Lares observaient, protégeaient et influençaient tout ce qui se passait dans les limites de leur emplacement ou de leur fonction.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Patine de surface bleu-vert globalement profonde avec des dépôts épars qui ne nuisent pas. Manque l'avant-bras gauche et la main droite, le bas de la jambe et le pied gauche, sinon intacts et en très bon état général. Un exemple très charmant.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 4 3\/4 pouces (12,06 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection NYC acquise Bonhams, Londres, juin 1997, lot 422.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39384914034759,"sku":"RB2106","price":4950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RB2110.png?v=1774067165"},{"product_id":"an-impressive-andesite-human-trophy-head-costa-rica-ca-1000-1500-ce","title":"Une impressionnante tête de trophée humain andésite, Costa Rica, ca. 1000 - 1500 CE","description":"\u003cp\u003eLes têtes humaines désincarnées sont omniprésentes dans l'iconographie précolombienne du Costa Rica et des régions voisines du Panama. Les récits montrent clairement que les peuples autochtones avaient l'habitude de prendre et d'exposer des têtes humaines comme trophées. Dans cet exemple de pierre volcanique, les yeux fermés et la bouche détendue suggèrent la mort, tandis que le capuchon bien ajusté au design géométrique peut être en fibre, car sa forme suggère des cordes torsadées ou un matériau semblable au rotin. On pensait que la prise de têtes de trophées était le résultat direct d'une guerre entreprise par des guerriers pour des conflits concernant le territoire, les ressources matérielles et\/ou le leadership.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCependant, la guerre comportait une autre dimension importante : la magie et le surnaturel, dans lesquels la décapitation pouvait être considérée comme un mal nécessaire pour combattre les effets néfastes de la sorcellerie (Hoopes, 2007). Les Usekars (sorciers) étaient de puissants pratiquants religieux qui défendaient leurs communautés contre la sorcellerie et étaient eux-mêmes capables de lancer des sorts nuisibles. Pas plus tard qu'au XIXe siècle, les usekars Bribri de l'est du Costa Rica organisaient des raids motivés par la vengeance pour tuer et décapiter d'autres sorciers. Quelle que soit la manière dont la décapitation a eu lieu, la prévalence des têtes coupées dans l'art ancien du Costa Rica indique en effet des croyances particulières concernant la puissance de la tête, diminuant la vitalité de la grande famille de l'individu et augmentant celle du preneur de tête.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e cf : Hoopes, John W. « Sorcellerie et prise de têtes de trophées dans l'ancien Costa Rica ». CONTRIBUTIONS INTERDISCIPLINAIRES À L'ARCHÉOLOGIE, pp. 444-480., est ce que je:10.1007\/978-0-387-48303-0_17.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Le socle de présentation en marbre est inclus avec cet objet.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 4 1\/2 pouces (11,5 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Mirtha Virginia de Perea (1929 - 2019) collection privée d'art costaricain. Mme de Perea a passé toute sa carrière de 48 ans à l'ambassade du Costa Rica à Washington, DC, atteignant le rang de ministre-conseiller culturel et consul après avoir débuté comme secrétaire. Elle était une mécène dévouée des arts, promouvant de nombreux artistes locaux et parrainant de nombreux événements culturels tout au long de sa carrière. Elle a également rassemblé une impressionnante collection d’art latino-américain. Après avoir pris sa retraite en 1999, elle est devenue citoyenne américaine et a continué à soutenir les arts en étant membre du Comité des femmes de l'Opéra national de Washington et d'autres groupes locaux.\u003c\/p\u003e","brand":"Mirtha V. Perea","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39473501274183,"sku":"PS2105","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/PS2105_2.jpg?v=1631203000"},{"product_id":"an-egyptian-bronze-oxyrhynchus-fish-late-period-ca-664-332-bce","title":"Un poisson Oxyrhynchus égyptien en bronze, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"L'apparence distinctive de ce poisson en bronze coulé, portant une couronne de cornes de vache et le disque solaire, l'identifie facilement comme étant l'oxyrhynchus, une variété africaine commune dont le nom signifie « nez pointu ». L'oxyrhynchus est étroitement associé au dieu Osiris, jouant un rôle essentiel dans les événements menant à la résurrection du dieu. Dans le récit le plus complet du mythe d'Osiris, enregistré par l'historien grec Plutarque entre le premier et le deuxième siècle après JC, Osiris a été démembré par son frère vengeur, Seth. Après que Seth ait dispersé les parties du corps dans toute l'Égypte, le phallus d'Osiris a été mangé par l'oxyrhynchus. Malgré sa participation à la chute d’Osiris, le poisson était considéré comme sacré. L'auteur romain Élien, écrivant entre le deuxième et le troisième siècle après JC, atteste que les pêcheurs prenaient grand soin de retirer les oxyrhynchus de leurs filets, bien que les représentations funéraires montrent que le poisson était capturé pour se nourrir.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eL'oxyrhynchus était également associé à la déesse Hathor et était fréquemment représenté portant sa couronne caractéristique, comme ici. À la fin de la période, on assiste à une prolifération de petites images en bronze de divinités présentées comme ex-voto dans les temples. L'image comportait souvent une représentation du donateur, comme ici, comme preuve supplémentaire de dévouement. Ce poisson était particulièrement sacré dans la ville du même nom, Oxyrhynchus (actuel el-Behnasa), ainsi qu'à el-Omari, site d'une nécropole de poissons momifiés. Il est possible que cette figure ait été dédiée à un tel centre de culte.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Perte partielle de la coiffe du disque solaire cornu, petite perte de la nageoire dorsale inférieure refixée mais par ailleurs intacte, avec d'excellents détails incisés sur le corps et la nageoire dorsale. Un bel exemple.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Longueur : 6,3 pouces (16 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée française du Dr FH, acquise dans les années 1970.","brand":"HVMC","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39489143701575,"sku":"EB2102","price":8500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EB2102.png?v=1774064259"},{"product_id":"rt2008","title":"Tête votive étrusque en terre cuite d'une déesse, IVe - IIIe siècle av. J.-C.","description":"Ce joli buste, en terre cuite chamois naturelle, est un excellent exemple de l'éveil de la sophistication des artistes italiques qui, au cours des deux siècles suivants, ont fusionné les traditions indigènes avec celles importées et ont donné naissance à l'art aux multiples facettes de la Rome républicaine tardive. Sculptée grandeur nature, la tête de déesse se caractérise par des traits bien détaillés, son visage aux grands yeux en amande, les lèvres charnues et arrondies avec un léger sourire archaïque, elle porte un polo court sur des cheveux coiffés d'ondes lumineuses qui encadrent. son visage.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Fissures d'âge conservées professionnellement avec remplissage et repeintures cosmétiques mineures, petites pertes au niveau de la barbotine à la base du col, globalement intact et en très bon état.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 10 pouces (25,4 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée, Angleterre, acquise avant 2000, puis auprès de la collection Michael Minick, New York.","brand":"Hindman Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39613675012167,"sku":"RT2008","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/RT2008.jpg?v=1698769264"},{"product_id":"a-good-palmyrene-limestone-portrait-head-of-a-youth-ca-2nd-3rd-century-ce","title":"Belle tête de portrait de jeunesse en calcaire de Palmyre, vers le IIe - IIIe siècle de notre ère","description":"\u003cp\u003eProvenant d'un relief funéraire, cette tête de portrait magnifiquement sculptée d'un jeune homme est caractéristique de la prospère ville caravanière de Palmyre au cours des trois premiers siècles de notre ère. Ici, il arbore une chevelure épaisse et ondulée brossée vers l'avant, une légère moustache est représentée par des lignes incisées droites au-dessus de lèvres en forme d'arc profilées qui offrent un léger sourire. Proportionné de manière symétrique au visage ovale, son petit nez est droit, tandis que ses oreilles, dépassant légèrement de ses cheveux, se terminent par des lobes charnus. Ses grands yeux en amande, soulignés par des iris incisés et sous des sourcils légèrement arqués, présentent une composition élégante et délicate, faisant des yeux dans leur ensemble l'une des caractéristiques les plus remarquables de cette pièce.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAu milieu du Ier siècle de notre ère, Palmyre — ou « lieu des palmiers » — était une ville riche et impressionnante située le long des routes caravanières qui reliaient le Proche-Orient parthe aux ports méditerranéens sous contrôle romain. Pendant la période de grande prospérité qui a suivi, rivalisant même avec Antioche, les citoyens de Palmyre ont adopté des coutumes et des modes vestimentaires du monde parthe iranien à l'est et de l'ouest gréco-romain. Ce mélange d'éléments orientaux et occidentaux est également présent dans l'art palmyrénien, présentant un riche éventail d'informations iconographiques sur ces peuples anciens. Dans cette sculpture, le soin apporté aux détails du visage et des cheveux rappelle l'approche parthe de la représentation figurative qui établit un contact visuel direct avec le spectateur.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition:\u003c\/strong\u003e Quelques zones d'incrustation éparses, avec une restauration mineure du nez, et quelques éclats de bord éparses attendus qui n'altèrent pas l'ensemble, sinon la sculpture est intacte et en excellent état général. Monté sur mesure. Un bel exemple.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e Hauteur: 9 pouces (22,5 cm), Hauteur montée: 14 pouces (35,5 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance:\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York, acquise auprès du commerce au début des années 2000.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39751329022023,"sku":"MS2202","price":25000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/MS2202_2.jpg?v=1765037347"},{"product_id":"rt2203","title":"Un Antefix étrusque en terre cuite, ca. 6ème siècle avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e En forme d'une demi-tête d'homme avec des boucles noires le long du front et des traits fins et pointus. Les yeux en amande au contour délicat, aux pupilles foncées, les sourcils hauts arqués, les pommettes saillantes, le nez pointu, les lèvres charnues serties dans un sourire archaïque.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eÀ l'époque archaïque, les ateliers de Caere (Cerveteri moderne), dans le sud de l'Étrurie, produisaient un grand nombre de terres cuites architecturales (frises, plaques de recouvrement, acrotères et antéfixes) destinées à décorer les édifices sacrés. Les temples étrusques étaient en grande partie construits à partir de matériaux périssables : bois, briques ou blocs de tuf pour la superstructure ; pierre pour la base.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003eDes antéfixes, peints de couleurs vives et criardes, étaient placés aux extrémités des tuiles pour décorer les structures simples, recouvrant les poutres en bois et, peut-être plus important encore, les protégeant des éléments.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e  \u003c\/span\u003eLa terre cuite était le matériau privilégié car elle était peu coûteuse à fabriquer et facilement remplaçable. De plus, les antéfixes étaient une prophylaxie spirituelle contre le mauvais œil et d'autres influences malveillantes (le motif de la tête de Gorgone était particulièrement populaire pour effrayer ces esprits).\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCf : David M. Robinson, « Antéfixes étrusques-campaniens et autres terres cuites d'Italie à l'Université Johns Hopkins », American Journal of Archaeology, Vol. 27, n° 1 (janvier - mars 1923), pp. 3 - 4.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 6 3\/4 pouces (17,2 cm), Largeur : 5 1\/2 pouces (13,4 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition : Pertes de pigment\u003c\/strong\u003e comme indiqué, en particulier sur le côté supérieur droit de la tête, sinon intact et en bon état général. Monté sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Hôtel Drouot, Paris, 12 octobre 1991, Lot 143.\u003c\/p\u003e","brand":"Hindman Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44377393955119,"sku":"RT2203","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RT2203_8a.jpg?v=1699826612"},{"product_id":"an-exhibited-egyptian-green-serpentine-heart-scarab-26th-dynasty-ca-664-525-bce","title":"Un scarabée de cœur égyptien en serpentine verte exposé, XXVIe dynastie, vers 664 - 525 av. J.-C.","description":"\u003cp data-end=\"973\" data-start=\"241\"\u003eTaillé dans une serpentine vert foncé et poli à la main pour obtenir un éclat doux, ce grand scarabée de cœur saisit la puissance et l'élégance de l'un des symboles les plus durables de la renaissance dans l'Égypte ancienne. Représentant Khepri, le dieu au scarabée du soleil levant, la forme est modelée d'après le scarabée sacré Scarabaeus sacer. Le sculpteur a apporté une attention particulière aux détails : le clypeus à cinq encoches montre la tête et les yeux profondément sculptés, tandis que le prothorax et les étuis alaires (élytres) sont nettement divisés par de fines incisions. Même les tibias, ramenés près du corps, sont délicatement indiqués. Le résultat est un scarabée magnifiquement équilibré et symétrique, aux proportions raffinées et à la surface qui brille encore après plus de trois mille ans.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1455\" data-start=\"975\"\u003eLes scarabées de cœur étaient des objets précieux dans les pratiques funéraires égyptiennes. Placés sur le cœur, ils étaient censés protéger l'âme et aider à la résurrection, liant le destin de l'individu au cycle éternel du soleil. Leur association avec Khepri, qui chaque jour roulait le soleil dans le ciel, en faisait de puissants talismans de renouveau. L'absence de perforation longitudinale, typique de ces grands exemples, confirme en outre sa fonction rituelle plutôt que son utilisation comme bijou.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1946\" data-start=\"1457\"\u003eCe scarabée particulier n'est pas seulement un superbe exemple en termes d'échelle et de condition, mais il possède également un historique d'exposition distingué. Il a été exposé au Worcester Art Museum dans le cadre de l'exposition acclamée \"Jewels of the Nile: Ancient Egyptian Treasures from the Worcester Art Museum\" (juin 2022-janvier 2023), catalogué comme objet E.19.22 (EGY.42), avec le numéro de prêt L173. Sa présence dans un spectacle aussi important souligne à la fois son mérite artistique et sa résonance culturelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1946\" data-start=\"1457\"\u003e\u003cstrong\u003eRéférences\u003c\/strong\u003e : Andrews, Carol, 1994. Amulets of Ancient Egypt, chapitre 4: Scarabs for the living and funerary scarabs, University of Texas Press, pp 50-59\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ecf: The Metropolitan Museum of Art, numéro d'acquisition 15.3.217.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eExposé de juin 2022 à janvier 2023\u003c\/strong\u003e : Worcester Art Museum \"Jewels of the Nile\", objet E.19.22 (EGY.42), numéro de prêt : L173\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Le scarabée est intact et en excellent état général. Un exemple exceptionnel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Longueur : 4,7 cm (1 7\/8 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée de Boston acquise auprès du commerce en 1997 et accompagnée d'une copie de la facture d'achat originale et d'un certificat d'authenticité délivré par le revendeur.\u003c\/p\u003e","brand":"Yvonne Markowitz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44667637432623,"sku":"EA2301","price":12000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/EA2301.jpg?v=1678519523"},{"product_id":"copy-of-a-chinese-painted-pottery-court-lady-tang-dynasty-br-em-ca-mid-8th-century-ce-em","title":"Une grande Dame de Cour en Poterie Peinte en Chine, Dynastie Tang,\u003cbr\u003e \u003cem\u003eCalifornie. milieu du 8ème siècle de notre ère\u003c\/em\u003e","description":"\u003cp\u003e L'un des types de céramique Tang les plus emblématiques et les plus recherchés, une charmante dame de cour en terre cuite avec un\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Visage modelé avec sensibilité, aux tons chair rosés, aux lèvres rouges et aux yeux et sourcils noirs soulignés. Elle se tient sur une base intégrale, vêtue d'une chemise à manches longues,\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003edes robes fluides qui soulignent les plis fluides de sa robe, procurant ainsi une sensation de grâce et de dynamisme à sa silhouette voluptueuse.\u003c\/span\u003e La robe couvre son pied gauche, mais son petit pied droit, \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eenfermée dans une petite chaussure retournée,\u003c\/span\u003e apparaît depuis l'ourlet de sa robe. Elle tient ses deux mains devant elle avec sa main droite légèrement serrée. Ses cheveux sont habillés d'une manière élaborée\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003ecoiffure\u003c\/span\u003e , et noué en haut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eContexte :\u003c\/strong\u003e L'attention particulière portée par les sculpteurs Tang aux détails de la mode et de la physionomie nous permet de retracer dans leurs œuvres l'évolution des modes des dames de la cour au cours de cette période. Les modèles de dames de la cour réalisés au début de la dynastie Tang les représentent portant des vêtements moulants qui accentuaient leurs formes élancées.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCependant, le règne de l'empereur Xuanzong (712-756) semble avoir annoncé la popularité croissante d'une forme féminine plus généreuse et l'adoption de robes moins structurées et plus fluides. On pense que ce changement dans les goûts esthétiques a été influencé par la concubine préférée de l'empereur, Yang Guifei (719 - 756), connue comme l'une des quatre grandes beautés de la Chine ancienne et dont le physique tout en courbes était légendaire. Pourtant, les chiffres découverts suggèrent que la mode prenait déjà de l'importance au moment où Yang Guifei gagnait l'admiration de l'empereur. Vêtues de vêtements élégants, avec leurs cheveux disposés en coiffures élaborées et leurs visages embellis de produits cosmétiques, ces femmes aristocratiques Tang possèdent une grâce et un charme singuliers.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e cf : Jan Fontein et Tung Wu, \u003cem\u003eUnearthing China's Past\u003c\/em\u003e (Musée des Beaux-Arts, Boston, 1973), pp. 174-175, no. 89 (46 cm de haut) et fig. 90.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eDiao Shi Ru Sheng : \u003cem\u003eGugong Cang Sui Tang Taoyong (Sculpté et habillé comme s'il était vivant : figurines des tombes des dynasties Sui et Tang dans la collection du musée Gugong)\u003c\/em\u003e , Presse de la Cité interdite, Pékin, 2006, no. 44, p. 98\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Bower, V., \u003cem\u003eDe la cour à la caravane : sculptures de tombes chinoises de la collection d'Anthony M. Solomon,\u003c\/em\u003e Harvard University Art Museums, Cambridge, Mass. 2002, n° 33, p. 112.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e James CY Watt et Prudence Oliver Harper (éd.), \u003cem\u003eChina: Dawn of a Golden Age,\u003c\/em\u003e 200-750 AD (New York, Metropolitan Museum of Art, 2004), pp. 310-11, nos. 202 A et B.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Zhou, Xun et Gao, Chunming, 5000 ans de costumes chinois, Hong Kong, 1984, pl. 178, p. 99\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Diao Shi Ru Sheng : Gugong Cang Sui Tang Taoyong (Sculpté et habillé comme s'il était vivant : figurines des tombes des dynasties Sui et Tang dans la collection du musée Gugong), Presse de la Cité interdite, Pékin, 2006, no. 41, p. 95\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Modelé à partir d'argile de couleur rougeâtre, avec un excellent pigment blanc restant, de délicats reflets rouges, roses et noirs, avec de légères retouches cosmétiques possibles. Main gauche manquante, sinon complète et en très bon état général. Juste charmant !\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Hauteur : 18 1\/2 pouces (47 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eCollection privée du Dr Edmund Bourke, Yonkers, NY, acquise auprès de Fernando Flores \u0026amp; Iva Antiques, NYC vers 2010, article n° CH89B.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44814670692655,"sku":"AT2201","price":7500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/AT2201_8.jpg?v=1680572611"},{"product_id":"pt2201","title":"Une figure de chaman assis de Colima, ca. 100 avant notre ère - 250 après JC","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Couvert d'une combinaison bicolore rouge-marron, une figure de chamane mâle assis reposant les deux mains sur ses jambes écartées, la tête tournée vers l'avant avec des yeux incisés en amande, un nez long, une bouche tranchée,\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eet des trous d'oreille incisés, portant un bandeau incisé avec mentonnière, enroulé autour d'une corne de chaman centrale et un pagne incisé.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eLa corne suggère que de telles figures pourraient être des figures chamaniques communiquant entre les vivants et les morts, bien qu'elles puissent également être les pointes de conques portées pour signifier la domination.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003eBeaucoup de ces personnages étaient placés dans les tombes en tant que gardiens et ceux qui avaient des postures agressives étaient des protecteurs contre les visiteurs indésirables.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Cf : Mary Ellen Miller, The Art of Mesoamerica : From Olmec to Aztec, Quatrième édition Londres : Thames and Hudson (2006)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 13 1\/2 pouces (34,29 cm), Largeur : 8 pouces (20,32 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Dépôts minéraux épars à la surface. Intact et en excellent état.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée M. Kalman, Los Angeles, Californie, acquise au début des années 1980, collection privée de la Nouvelle-Angleterre par la suite.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44910348566831,"sku":"PT2201","price":3500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/Colima.png?v=1774056471"},{"product_id":"as2101","title":"Tête de Bouddha chinoise en calcaire gris, province du Shandong, dynastie Qi du Nord, ca. 550 - 577 après JC","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eL'expression méditative sereine de cette sculpture, rendue par le style de sculpture sensible et les courbes harmonieuses, incarne la haute qualité atteinte par les tailleurs de pierre de la dynastie Qi. \u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003eLe visage ovale est accentué par des yeux baissés sous des sourcils gracieusement arqués, le visage serein centré sur un long nez prononcé, au-dessus d'une bouche en forme d'arc, les lèvres délicatement relevées aux coins dans un sourire béat, et encadré par une paire de longs lobes d'oreille pendants sous des cheveux soigneusement arrangés en boucles serrées en forme d'escargot sur une subtile ushnisha, la marque de la sagesse transcendante du Bouddha.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eContexte\u003c\/strong\u003e :\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003eAu milieu du sixième siècle, de nombreux Indiens et Perses vivaient en Chine, et les Turcs, qui voyageaient à cheval à travers l'Asie centrale jusqu'en Perse (l'Iran moderne), étaient au pouvoir au nord de la Grande Muraille. Ces influences ont transformé les figures de l'énorme complexe de temples rupestres bouddhistes du Nord XiangtangShan, passant de l'abstraction linéaire du style des Wei du Nord à un style plus arrondi et tridimensionnel. Cette tête a pu appartenir à une image assise du Bouddha. Une simplicité presque géométrique différencie la sculpture de ses sources indiennes et d'Asie centrale. La sculpture nette et directe et la perfection presque mathématique de cette œuvre sont similaires à celles des images restantes sur le site.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003ePour un exemple connexe, voir : Metropolitan Museum of Art, numéro d'acquisition 2001.422.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003eLe musée note : Cette tête provient probablement des provinces du Shandong ou du Hebei. De nombreux exemples comparables ont été découverts dans les ruines de temples à Qingzhou, Shandong, en 1996, et à Linzhang, Hebei, en 2012.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 18,7 cm (7 1\/4 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition : \u003c\/strong\u003eLa tête est intacte et en excellent état général, avec une surface archéologique particulièrement bonne qui n'a pas été sur-nettoyée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée de Las Vegas, NV\u003c\/p\u003e","brand":"Sands of Time Ancient Art","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45403552940335,"sku":"AS2101","price":14950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/AS2101_13.jpg?v=1774991780"},{"product_id":"a-rare-luristan-silver-master-of-animals-finial-ca-8th-century-bce","title":"Un rare fleuron du maître des animaux en argent du Luristan, vers 1930. 8ème siècle avant notre ère","description":"\u003cp\u003eCe fin embout ajouré, coulé selon la méthode de la cire perdue, comprend un registre figuratif dans un lourd cadre carré soutenu par une tige creuse. Le sommet de la tige est défini par une paire de nervures concentriques, entre lesquelles s'étend une petite boucle, peut-être pour une chaîne de suspension, depuis la gauche. Une longue épingle en fer, fabriquée séparément, s'étendait jusqu'au sommet de la tige mais est aujourd'hui manquante. La bordure intérieure du cadre est agrémentée de hachures à chevrons. Comme le revers est évident, il est clair que seule la face avant était destinée à être vue.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCe type d'épingle ne représente qu'une variété iconographique d'un grand groupe d'exemples ajourés fabriqués au Luristan. Le personnage central de la scène est une créature fantastique, un démon, représenté par sa tête et son corps tubulaire reposant sur un masque de lion stylisé. À l'intérieur de la tête ronde, ses yeux sont représentés par des pupilles rondes, il y a un long nez et une ligne verticale pour représenter la petite bouche. De longues cornes recourbées vers l’intérieur se confondent avec le nez, bordent les yeux puis se projettent autour du sommet de la tête. Deux créatures léonines inversées et stylisées encadrent le démon qui les tient chacune par la queue. Ils ont une tête allongée avec de grands yeux ronds, des oreilles prononcées et une queue enroulée. Les rosaces sont positionnées sur le dos.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLes épingles à fonte à ciel ouvert représentant soit une maîtresse, soit un maître des animaux sont l'une des formes les plus caractéristiques parmi les bronzes du Luristan (Moorey 1971a, 20 off. ; voir nos 285-287) mais sont très rares en argent. L'iconographie apparaît sur de nombreuses épingles mais elle ne s'y limite pas, car, entre autres éléments, elle est bien sûr caractéristique des embouts classiques du Luristan.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pour des exemples connexes en bronze, voir :\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e A. Aja, Tête d'épingle ajourée, Harvard Art Museum Handbook, éd. S. Wolohojian (Cambridge, MA, 2008) 8.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e PRS Moorey, Catalogue des bronzes persans anciens de l'Ashmolean Museum (Oxford, 1971) 200 et 206, nos. 351-52, pl. 55 ; et\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e PRS Moorey et al., Bronzes anciens, céramiques et sceaux : la collection Nasli M. Heeramaneck d'art ancien du Proche-Orient, d'Asie centrale et d'Europe (Los Angeles, 1981) 73-75, nos. 357-61.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Musée d'art du comté de Los Angeles : http:\/\/collections.lacma.org\/node\/226013\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e La goupille en fer fabriquée séparément est désormais manquante avec de légers dommages au coin supérieur gauche, cela n'enlève rien. Sinon, le fleuron est intact et en excellent état général, un exemplaire rare et raffiné. Accompagné d’un support personnalisé de qualité musée.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : H: 2 3\/4\" (6,98 cm), L: 2 3\/8\" (6,03 cm)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : The Sheldon and Barbara Breitbart Collection of Ancient Art, NYC acquise auprès de Charles Ede, Londres, 1972\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46674714132783,"sku":"MS1555","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MS1555_7.jpg?v=1692395568"},{"product_id":"ea23137","title":"Un scarabée égyptien en forme de cœur en pierre verte, période tardive, ca. 664-332 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eReprésentant Khépri, dieu du soleil levant, un scarabée en pierre verte polie à la main, doté d'une tête, d'un clypeus, d'un pro-thorax et d'ailes très bien définis. La base plate n'est pas inscrite. Le scarabée du cœur, apparu pour la première fois sous la XIIIe dynastie, jouait un rôle important dans les accessoires funéraires des défunts. Non seulement c’était le support d’un texte magique, mais c’était aussi un symbole d’auto-génération et de renaissance. Il donnait au porteur décédé l'assurance qu'au jugement final, il serait jugé « vrai de voix » et accepté dans l'au-delà éternel sous le règne du dieu Osiris.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eBien que la base de cet exemple soit vide, de nombreux scarabées du cœur portent une partie ou la totalité de ce que l'on appelle le chapitre 30B du Livre des Morts, un sort important pour le cœur d'Isis, conçu pour empêcher tout mal de se soulever contre le défunt. , pour éviter toute entrave devant la cour divine de jugement, et pour garantir qu'aucun ennemi ne parlerait contre le défunt en présence des gardiens de la balance lorsqu'il sera jugé devant Osiris. Le Livre des Morts indique également que le scarabée du cœur doit être fait de pierre nemhef, qui a été identifiée comme étant du jaspe vert, de la serpentine ou du basalte, et qu'il doit être placé dans une monture en or suspendue au cou. Il semble que la pierre ait été choisie non seulement pour sa couleur verdâtre, qui symbolisait la vie, la santé et la régénération, mais aussi pour son poids. Le cœur ne pouvait pas peser plus que la plume de Maat, donc un scarabée cardiaque de la bonne taille fonctionnerait en faveur du défunt. Références : Andrews, Carol, 1994. Amulets of Ancient Egypt, chapitre 4 : Scarabées pour les scarabées vivants et funéraires, University of Texas Press, pp 50-59\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Pierre verte\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 1\/2 pouce (1,27 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e intact et en excellent état.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée d'un diplomate du Maryland, acquise alors qu'il servait en Égypte entre 1949 et 1956, puis par filiation.\u003c\/p\u003e","brand":"Theodore Pratt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47150010597679,"sku":"EA23137","price":1200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/00e1f1ce034201820d18018298ef1bdb.jpg?v=1694709602"},{"product_id":"pa2106","title":"Une amulette ou un fleuron en cuivre Moche, période classique tardive, vers 800 - 1000 CE","description":"Cette amulette à fleuron en cuivre moulé massif Moche très inhabituelle montre la tête et le torse d'un homme qui boit dans une coupe de libation (kero). Il porte un bonnet rond distinctif et une grande boucle dépasse de son dos qui est attachée à une cruche qui contenait probablement la boisson de cérémonie « Chicha », un type de bière de maïs.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Cuivre\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7\/8 pouces (2,2 cm), Largeur : 1 1\/2 pouces (3,81 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e intact et en excellent état général.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e ex : Collection Klassen, par la suite collection privée canadienne acquise en 2009 de la succession de Joel Malter, (sa collection # 1535).","brand":"Michael Richards","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47768879202607,"sku":"PA2106","price":950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/bb3501c848fa0b1650b1d8e204e11f4a.jpg?v=1697500411"},{"product_id":"ps2118","title":"Une rare Jaguar Hacha de Veracruz, période classique, ca. 600 - 900 CE","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e Sculpté dans de la pierre volcanique grise et recouvert de cinabre rouge, ce fin hacha abstrait est sculpté dans une tête de jaguar de profil avec des mâchoires grandes ouvertes avec une grande langue étendue qui domine le hacha, se courbant vers le bas depuis le toit de la bouche jusqu'à la mâchoire inférieure. , et c'est la seule partie de la pierre qui est hautement polie. Une encoche au sommet de la tête implique des oreilles, et une autre au bout du museau indique un nez.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ePour un exemple très similaire, voir : Shook, Edwin M. et Elayne Marquis. Secrets dans la pierre : jougs, hachas et palmes du sud de la Méso-Amérique. Philadelphie : American Philosophical Society, 1996, p 138, #J30.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eContexte :\u003c\/strong\u003e Le jeu de balle mésoaméricain compte parmi les caractéristiques culturelles les plus importantes et les plus durables du monde précolombien, et les accessoires qui l'accompagnent, comme les jougs, les hachas et les palmas, constituent l'une des catégories les plus importantes de sculpture sur pierre.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Tiré du mot espagnol signifiant « haches », les énigmatiques hachas en pierre représentaient probablement des effigies rituelles d'un véritable équipement de jeu de balle, faites de matériaux plus légers et plus périssables. Ces objets cérémoniaux en pierre étaient évidemment d’une grande valeur, mais de nombreuses questions demeurent quant au contexte dans lequel ils ont été utilisés à l’origine. Récemment, il a été suggéré que certains « pourraient très bien être des marqueurs ou des trophées représentant des équipes ou des joueurs individuels, placés sur les côtés des terrains de balle à certaines occasions ». (Helmke, 2018, p. 15).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eCertaines indications sur la façon dont les hachas étaient utilisés peuvent être discernées dans les représentations de joueurs de balle, comme le « Monument Toniná 171 », une sculpture en relief en pierre du site maya de Toniná, aujourd'hui conservée au Musée national d'anthropologie de Mexico. La sculpture représente deux joueurs de chaque côté d'un énorme ballon. Un concurrent regarde son adversaire et se penche en avant pour frapper la balle avec son hacha, qui dépasse de l'avant de son joug. Le deuxième joueur, apparemment intensément concentré sur le ballon, porte également un joug et un hacha, qui sont « rendus frontalement et donc vus comme une lame étroite le long du sternum », suggérant peut-être que le hacha avait également une fonction protectrice (\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Helmke 2018). Cette iconographie correspond également à une figure Jaina très digne d'un joueur de balle portant un joug avec un hacha à tête d'oiseau attaché, maintenant à la Yale University Art Gallery, New Haven (inv. n° 1973.88.13 ; Whittington, 2001, p. 227). , cat. n° 100).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eDans \"Secrets in Stone\", leur étude approfondie des jougs, hachas et palmas du sud de la Méso-Amérique, Edwin M. Shook et Elayne Marquis identifient un corpus de 60 hachas qui ont un jaguar comme motif principal (Shook 1996, pp. 129- 146). Le jaguar était un animal d'une immense importance dans la vie et la religion des Amériques,\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e invoqué dans la guerre, la chasse et le jeu de balle rituel. En tant que plus gros félins des Amériques, avec une vitesse maximale de 80 km\/h, les jaguars sont de féroces prédateurs, leur morsure si puissante qu'elle peut percer le crâne de sa proie pour la tuer instantanément.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes guerriers Jaguar constituaient la classe militaire la plus élitiste parmi les Aztèques, et ce rang n'était atteint qu'après avoir vaincu plusieurs ennemis au combat. Les guerriers – et les dirigeants soulignant leurs prouesses militaires – sont représentés portant des casques et des coiffes de jaguar. La forme rituelle du jeu de balle mésoaméricain était étroitement associée à la guerre et au sacrifice, et des éléments de jaguar étaient parfois inclus dans les insignes d'un joueur. Une hacha en pierre de la collection du Met Museum de style classique de Veracruz, représente la tête d'un joueur de baseball portant un casque de jaguar (voir MMA \u003ca href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/312593\" title=\"Musée du Met Hacha\" data-mce-href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/312593\" target=\"_blank\"\u003e1979.206.371\u003c\/a\u003e ). Parmi les Mayas classiques, seuls les dirigeants portaient des peaux de jaguar et étaient assis sur des trônes de jaguar.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLa conquête d'une équipe adverse, comme la victoire à la guerre, aboutissait à la prise de captifs et à des sacrifices humains. Le jeu de balle peut avoir fonctionné comme un outil politique et un substitut à la guerre comme moyen de consolider et d'étendre le territoire et le tribut (Stern 1949). La sculpture audacieuse et assurée de ce hacha revendique peut-être pour le jeu le statut de guerre, et pour le joueur, comme pour le guerrier, la férocité et la puissance du jaguar.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eRessources et lectures supplémentaires\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Benson, Elizabeth P. « Le Seigneur, le souverain, le symbolisme du Jaguar dans les Amériques », dans Icons of Power, Feline Symbolism in the Americas, Nicholas J. Saunders, éd., pp. 53-76. Londres et New York : Routledge, 1998.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Helmke, Yaeger et Eli, « Une Hacha figurative de Buenavista del Cayo, Belize », The PARI Journal, Vol. 18, n° 3, 2018, p. 20\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eSecoué, Edwin M. et Elayne Marquis. Secrets dans la pierre : jougs, hachas et palmes du sud de la Méso-Amérique. Philadelphie : American Philosophical Society, 1996.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eStern, Théodore. Le jeu de balle en caoutchouc des Amériques, Monographies de l'American Ethnological Society n°17. New York : JJ Augustin, 1949.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Whittington,\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e E. Michael éd., Le sport de la vie et de la mort : le jeu de balle mésoaméricain, New York, 2001.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 10 1\/4 pouces (26 cm), Longueur : 10 pouces (25,4 cm)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général.\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eLes restes oxydés d'un pigment crème, peut-être de la pyrite, restent dans l'œil droit.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Ex. Collection du Dr David Harner, Arkansas, assemblée dans les années 1950-1960, collection #04MY.33.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp class=\"p1\"\u003eLe Dr David Harner a constitué dans les années 1950 et 1960 une vaste collection d’art précolombien, provenant principalement de l’ouest du Mexique. Il a authentifié des objets pour Tom Gilcrease, fondateur du Gilcrease Museum à Tulsa, et, dans les années 1970, a fait d'importants dons de céramiques précolombiennes et amérindiennes au Gilcrease Museum. Le Dr Harner a été photographié dans Who's Who in Indian Relics, deuxième édition (1968).\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47867443052847,"sku":"PS2118","price":16000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PS2118_7.jpg?v=1699566707"},{"product_id":"as2201","title":"Une belle tête de bodhisattva en schiste gris du Gandhara, ca. 2ème - 3ème siècle de notre ère","description":"Cette tête bien modelée, avec ses traits helléniques juvéniles et ses cheveux ondulés, représente le Maitreya montant vers l'illumination. Sculptés grandeur nature et aux trois quarts en ronde-bosse, les traits du visage, presque transes, sont représentés avec sensibilité par l'expression sereine, le léger sourire de la bouche et les paupières baissées sous les sourcils gracieusement arqués. Le Bodhisattva porte une coiffure fantaisie et une petite moustache au-dessus de lèvres généreuses.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eLe style gandharien de l'art visuel bouddhiste s'est développé dans ce qui est aujourd'hui le nord-ouest du Pakistan et l'est de l'Afghanistan entre le 1er siècle avant JC et le 7ème siècle de notre ère. Le style, d'origine gréco-romaine, semble avoir largement prospéré sous la dynastie Kushan et était contemporain d'une école d'art Kushan importante mais dissemblable à Mathura (Uttar Pradesh, Inde). La région du Gandhara a longtemps été un carrefour d’influences culturelles et, sous le règne de l’empereur indien Ashoka (IIIe siècle avant notre ère), la région est devenue le théâtre d’une intense activité missionnaire bouddhiste. Au 1er siècle de notre ère, les dirigeants de l’empire Kushan, qui comprenait le Gandhara, maintenaient des contacts avec Rome. Dans son interprétation des légendes bouddhistes, l'école du Gandhara a incorporé de nombreux motifs et techniques de l'art romain classique, notamment des rouleaux de vigne, des chérubins portant des guirlandes, des tritons et des centaures. L’iconographie de base reste cependant indienne.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondition\u003c\/strong\u003e : Incrustations superficielles globales avec quelques pertes mineures anciennes éparses qui n'enlèvent rien. Intact et en très bon état général. Une sculpture très naturaliste et sensible présentée sur un support personnalisé de qualité musée.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e :Hauteur : 10 pouces (25,4 cm), Largeur : 6 1\/4 pouces (15,9 cm). Hauteur avec support : 15 pouces (38,1 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProvenance\u003c\/strong\u003e : Collection privée Walter Randel depuis le début des années 1990, puis collection privée du New Jersey, acquise en 2010.","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47889255432495,"sku":"AS2201","price":25000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/AS2201_6.jpg?v=1698412794"},{"product_id":"mb1805-1","title":"Une pièce de joue en bronze du Luristan, vers le milieu du VIIIe siècle avant notre ère","description":"Cette fine joue, en forme de mouflon cornu qui s'avance, faisait à l'origine partie d'une paire de mors ; un élément essentiel du harnais du cheval. Ces bits comprennent deux parties ; une barre droite ou articulée en bronze ou en fer à insérer dans la bouche du cheval et solidement fixée à deux joues (psalia) de chaque côté. Cette joue révèle le savoir-faire de l'artisan du Luristan dans le modelage et le moulage à la cire perdue.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eLes mors de cheval constituent un groupe important et reconnaissable parmi les bronzes canoniques du Luristan. Un mors typique du Luristan se compose d'un embout rigide et d'une paire de joues, simples ou moulées en forme de chevaux, de capridés (chèvres), de sangliers, de coqs et de griffons. On ne sait pas si les mors ont été fabriqués pour un usage pratique ou uniquement à des fins funéraires ; cependant, comme de nombreux exemplaires semblent montrer de l'usure et presque tous comportent des pointes arrière qui auraient pu être utilisées comme aiguillons, il semble probable qu'ils aient été utilisés dans la vie quotidienne pour de grands chevaux, ce qui est également révélateur d'une communauté mobile.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCondition :\u003c\/strong\u003e L'objet est intact et en très bon état général avec des zones de patine superficielle vert foncé et brune, avec une boucle de connexion au revers.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensions\u003c\/strong\u003e : Hauteur : 3 3\/4 pouces (9,5 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection d'art ancien Nourollah Elghanayan, assemblée dans les années 1950-1970. Nourollah Elghanayan (1915 - 2009), New York, homme d'affaires d'origine iranienne, a commencé à acheter des terrains à Manhattan dans les années 1950 et 1960, en se concentrant sur les propriétés de Manhattan situées sur les deuxième et troisième avenues. Ses fils ont transformé les propriétés en une entreprise immobilière en plein essor. Aujourd'hui, la famille vaut 1,9 milliard de dollars et possède à son actif plus de 20 millions de pieds carrés de propriétés résidentielles et commerciales, réparties entre deux sociétés.","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48014203879727,"sku":"MB1805","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MB1805_4_f9ed55f5-a7cd-45c3-a2a2-1af07b9abba7.jpg?v=1772046481"},{"product_id":"ps2303","title":"Un beau masque en pierre d'obsidienne de Teotihuacan, début de la période classique, ca. 450 - 650 CE","description":"\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCe masque raffiné témoigne du savoir-faire et des compétences artistiques de l'ancienne civilisation de Teotihuacan. L'utilisation d'obsidienne noire, un verre volcanique censé posséder des propriétés surnaturelles, confère à cette pièce une qualité visuelle unique et saisissante. Le masque se distingue par sa simplicité géométrique ; les plans du visage sont sculptés avec netteté, reflétant un style qui met l'accent sur des lignes épurées et des formes bien définies, incarnant un concept de beauté idéalisée selon l'esthétique de Teotihuacan. Les artisans de Teotihuacan étaient habiles à capturer même les plus petites nuances des traits du visage dans leurs œuvres, ce qui est attesté ici par le nez fin et incurvé, les lèvres subtilement modelées et les yeux percés qui contenaient autrefois des incrustations. Ces incrustations pouvaient être faites de divers matériaux, tels que des coquillages, du jade ou d'autres pierres précieuses, pour créer un effet de contraste avec l'obsidienne noire, ajoutant de la profondeur et du détail aux yeux, et les rendant plus réalistes et captivants. \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eAyant une profonde signification culturelle et cérémonielle au sein de la société de Teotihuacan, ce masque était probablement utilisé lors de rituels, de cérémonies ou même dans le cadre de pratiques funéraires. La combinaison de la simplicité géométrique, de la beauté idéalisée et des détails complexes témoigne de la sophistication artistique du peuple de Teotihuacan et de sa capacité à créer des artefacts captivants et symboliques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 6 pouces (15,24 cm) \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eBelle surface patinée avec une légère érosion et de petites pertes sur l'obsidienne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée de Floride acquise entre 1968 et 1969, puis par descendance.\u003c\/p\u003e","brand":"Howard Nowes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48109282459951,"sku":"PS2303","price":9500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PS2303.png?v=1774067999"},{"product_id":"eu2303","title":"Un Ushabti égyptien exceptionnel en faïence pour Wah-ib-re-em-akhet, 26e dynastie, 664 - 525 av.","description":"\u003cp\u003eD'une qualité exceptionnelle, un ushabti en composition émaillée verte pour Wah-ib-re-em-akhet, représenté debout sur une base trapézoïdale et un pilier surélevé à l'arrière, moulé en momiforme, portant une perruque tripartite et une barbe divine tressée. Le visage est défini par une bouche incisée, de grands yeux en amande, les bras sont croisés sur la poitrine, les mains dépassent du linceul, les poings tenant une herminette et une houe pour le travail dans l'au-delà, la main droite tenant également une corde torsadée reliée à un panier de graines derrière l'épaule gauche. Les jambes portent une partie du chapitre 6 du Livre des Morts sur neuf rangées de hiéroglyphes incisés qui nomment le propriétaire comme Wah-ib-re-em-akhet, « le père du dieu » et « prophète de la maison de la Dame ». du Sycomore » (c’est-à-dire : Hathor).\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eWah-ib-ra-em-akhet est également connu grâce à son sarcophage inscrit au Rijksmuseum van Oudheden, Leiden et était d'origine grecque. Alexandra Villing écrit : « Le cas de Wahibreemakhet, fils d'Alexiklès et de Zénodote, est l'exemple le plus marquant du statut élevé que les Grecs – en tant que mercenaires ou conseillers – pouvaient atteindre en Égypte sous les pharaons saïtes… sa dernière demeure devrait être identifié dans une tombe à Saqqarah qui a probablement été découverte par des agents de Giovanni Anastasi dans les années 1820 et qui contenait non seulement le sarcophage en pierre élaboré de Wahibreemakhet (aujourd'hui à Leiden), les jarres canopes (à Stockholm) et les shabtis (dans diverses collections), mais aussi un un ensemble de reliefs funéraires en calcaire enregistrant des sorts du Livre des Morts qui se trouvent aujourd'hui dans la collection du British Museum et qui étaient autrefois attribués par erreur au « tombeau de Campbell » dans la riche sépulture de Wahibreemakhet, datant des décennies autour de 600 avant JC, et son titre de « Royal Sealer » illustre à la fois son statut social et son assimilation à la culture égyptienne. » (Villing, A. (2018), « Wahibreemakhet à Saqqarah », Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde, 145(2), 174-186)\u003c\/p\u003e \nPublications pour Wah-ib-re-em-akhet ushabtis :\u003cbr\u003e Schneider, Hans D., Shabtis - Une introduction à l'histoire des statuettes funéraires de l'Égypte ancienne. Avec un catalogue de la collection de Shabtis au Musée national de Leiden. (3 volumes, Leiden, 1977), Volume II, p. 164, non. 5.3.1.55.\u003cbr\u003e Bovot, JL, Lourve-Chaouabtis (Paris 2003) p. 52 Chat 91\u003cbr\u003e Kaiser, W., Agyptisches Museum Berlin (Allemagne, 1967) no. 906 n° 937\u003cbr\u003e Perdu, O., R. Meffre, R., Le Crépuscule Despharaons, Exposition Musée Jacquemart-André (Bruxelles, 2012) p. 151 non. 74\u003cbr\u003e Seipel, W., Das Vermachtnis der Pharaonen, Musem Reitburg, Zurich (Allemagne, 1993) pp. 280 - 281 no. 208\u003cbr\u003e Vogel, B., Meisterwerke Altagyptischer Keramik, exposition du 16 septembre au 30 novembre 1978, Berlin, Bonn, Hanovre, Heidelberg, Hildescheim, Munchen (Hachenburg, 1978) pp. 192 - 193 n° 331.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7 3\/8 pouces (18,7 cm)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Petit éclat à la base arrière droite qui n’enlève rien, sinon l’ushabti est intact et en excellent état général. Un exemple exceptionnel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée européenne, 19e siècle, éventuellement acquise auprès de Giovanni d'Anastasi. qui a vendu à Leiden le sarcophage et plusieurs ushabtis pour Wah-ib-re-em-akhet, collection belge PF assemblée avant 1968, collection privée J. Lewis, acquise auprès de Harmakis Ancient Art, Bruxelles, Belgique, en 2010, par la suite collection privée canadienne .","brand":"Joe Lewis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48174864466223,"sku":"EU2303","price":42000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/products\/6da5329e54beffb4c30fdfbd3078fcf8.jpg?v=1701497315"},{"product_id":"ea2303","title":"Une grande figure égyptienne en bronze de Nephthys, fin de la période ptolémaïque, ca. 664-30 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eCette grande figure féminine debout en bronze coulé massif représente la déesse égyptienne Nephthys, « Maîtresse de la maison », représentée debout sur un socle intégré et portant une robe fourreau bien ajustée, une perruque tripartite surmontée d'un uraeus et surmontée d'un modius entouré de uraei, ses bras le long de son corps. Elle a été montée sur un socle en bois d'époque, portant une étiquette peinte en or : « Nephthys Sister of Isis ».\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Membre de la Grande Ennéade d'Héliopolis dans la mythologie égyptienne, Nephthys (en égyptien, N bt-l;wt) était une fille de Nut et Geb. En tant que l'une des quatre protectrices des morts, Nephthys était membre de la famille d'Osiris, sœur et aide d'Isis et d'Osiris (à qui elle enfanta Anubis), et sœur-épouse de Seth, le dieu du chaos et meurtrier d'Osiris et frère. Elle était généralement associée à sa sœur Isis lors des rites funéraires en raison de leur rôle de protectrice de la momie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eRéférence\u003c\/strong\u003e :\u003cbr\u003e Andrews, Carol, 1994. Amulettes de l'Égypte ancienne. Austin : Université du Texas. 19.  \u003cbr\u003ePinch, Geraldine, 2002. Mythologie égyptienne : Un guide des dieux, déesses et traditions de l'Égypte ancienne. Oxford : Presse universitaire d'Oxford. 171-2.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Bronze\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7 7\/8 pouces (20 cm) ; Avec soie : 8 5\/8 pouces (21,9 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e zones globalement dispersées de patine de surface bleu-vert sur un fond brun foncé. Manque la couronne coulée séparément, sinon intacte et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Ancienne collection anglaise, début du XXe siècle, collection privée japonaise, Christie's NY, 7 décembre 2000, lot 357, collection Michael Beech jusqu'en 2020, collection privée Virginie.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48636904210735,"sku":"EB2303","price":8500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/36d1b85684ce8a11da56b2ed98d756db_a07cff31-29a8-4815-9f34-ad497b4fc1ce.jpg?v=1707066901"},{"product_id":"es2303","title":"Une palette cosmétique de grauwacke égyptienne en forme d'oiseau, période pré-dynastique, Naqada II, ca. 3500 - 3300 avant notre ère","description":"\u003cp\u003e Utilisée pour broyer des pigments minéraux, cette palette de grauwacke prend la forme d'un oiseau avec un corps large et ellipsoïde, un cou allongé et une tête courbée, les deux côtés montrant l'usure due à une utilisation intensive dans l'Antiquité, un trou de suspension percé à travers le dessus.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eDes palettes telles que cet exemple étaient utilisées comme surfaces sur lesquelles broyer des pigments verts ou noirs en poudre. Après avoir ajouté un adhésif semblable à une gomme à la poudre, le mélange a été appliqué comme maquillage pour les yeux. Beaucoup prennent la forme d’un animal, car les palettes étaient des objets personnels et les anciens Égyptiens voulaient refléter les traits et les symboles de l’animal qu’ils avaient choisi.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e cf. Petrie, Corpus de palettes en ardoise, Pl. LIII, non. 24J\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Grauwacke\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur : 8 7\/8 pouces (22,54 cm).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e La zone principale du corps présente des signes d’utilisation, avec de légères pertes sur les bords qui n’enlèvent rien. Dans l’ensemble, il s’agit d’une palette large et impressionnante en très bon état pour son âge et son type. Présenté sur un support personnalisé de qualité musée.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Thomas Collingwood, Philadelphie, acquis avant 1970, collection privée de Chicago par la suite.\u003c\/p\u003e","brand":"Hindman Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49496766349615,"sku":"ES2303","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/0aef7245c39ad2b91e04ea580c4bd808.jpg?v=1714709459"},{"product_id":"at2203","title":"Une figure vitrée Tang Sancai, dynastie Tang, ca. 650 - 950 CE","description":"\u003cp\u003e Figure masculine debout en poterie moulée, aux traits fins, tenant ses mains sur sa poitrine, avec un trou d'insertion au sommet qui aurait pu contenir un bâton ou un drapeau. Vêtu d'une robe et d'un chapeau, son corps est recouvert de glaçure sancai verte, brune et ocre.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Terre cuite\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7 1\/2 pouces (19 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Globalement intact et en bon état, avec des éclats mineurs à la base et un petit éclat au nez qui n’enlève rien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection du Dr Edmund Bourke, Yonkers, NY., acquise auprès de Fernando Flores \u0026amp; Iva Antiques, NYC vers 2010.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50191985574191,"sku":"AT2203","price":1200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/c2a0f7df5ded0ce3019f72fb2ec940da.jpg?v=1719717319"},{"product_id":"eu2406","title":"Un shabti égyptien émaillé bleu vif pour Meret-Amon, 21e dynastie, Thèbes, Deir el Bahri Cache II, ca. 990 - 970 avant notre ère","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003e Le personnage d'ouvrier au dos plat, représenté avec une perruque noire, portant deux houes, un sac en filet à motif de losanges sur le dos, une colonne de texte sur le devant, pour la femme Osiris Meret-Amon.\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eMeret-Amon était la fille du grand prêtre d'Amon Menkheperra A et Isememkhebit C et (demi-) sœur de Pinedjem II, Ankhefenmut, Gautseshen A, Hori et Tjanefer et une petite-fille de Pinudjem I.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLa dame a été enterrée dans un cercueil, qui se trouve aujourd'hui au Musée égyptien du Caire, avec son papyrus funéraire. L'équipement funéraire comprenait un linceul d'Osiris, un scarabée à tête humaine, un scarabée ailé sur la poitrine, une plaque d'embaumeur en bois doré, un pectoral de faucon en bronze, quatre canopes et deux boîtes shabti. Trois types différents de shabtis peuvent être attribués à Meritamun, avec des différences dans la forme, les mesures et l'écriture de son nom.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e D'autres exemples du premier type de shabtis pour Meritamun se trouvent dans les musées d'Amiens1, Bâle2, Bruxelles3, Le Caire4, Copenhague5, Leiden6, Lisbonne7, Londres8, Madrid9, Marseille10, Oslo11, Paris, 12 Roanne13 et Saint-Gall.14\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e \u003cstrong\u003eLittérature:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e Cf. H. Schneider, Shabtis, Leiden, 1977 p.127, 4.3.1.41,\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp class=\"p1\"\u003e A. Pellegrini, Bessarione VII (1899-1900), p. 12 n. 53-54.\u003cbr\u003e 1Dautant et al. 2013, Tableau 1 n. 8 (surveillant).\u003cbr\u003e 2 Schlögl et Brodbeck 1990, 174 n. 106b.\u003cbr\u003e 3 http:\/\/carmentis.kmkg‑mrah.be, E 05406 a–b. \u003cbr\u003e4 Newberry 1957, pp. 43-44 CG 46773-78 et p. 52CG 46849-72.\u003cbr\u003e 5 Mogensen 1918, n. 3989-3990.\u003cbr\u003e 6 Schneider 1977, n. 4.3.1. 8-9.\u003cbr\u003e 7 Société de Géographie de Lisbonne, n. 2507-8 A et B. Araujo 2003, 624-625 n. 30-31.\u003cbr\u003e 8 Pétrie 1935, n. 295. http:\/\/www.britishmuseum.org\/research\/collection_online, EA 24879-80.\u003cbr\u003e 9 HOMME 18274-75.\u003cbr\u003e 10 Dautant et al. 2013, Tableau 1 n. 8.\u003cbr\u003e 11 Naguib 1985, EM 8105 (b) et EM 8112.\u003cbr\u003e 12 Louvres E 22086.\u003cbr\u003e 13 Gabolde 1990, 100 n. 80.\u003cbr\u003e 14 Schlögl et Brodbeck 1990, 173 n. 106.\u003cbr\u003e 15 Niwinski 1988, 128 n. 128. Cercueil intérieur et planche momie. Datation : fin 21e dynastie.\u003cbr\u003e 16 Niwinski 1989, 263 n. 31—SRIV.933 (JE 95836—Livre de l'Amduat, type A.II.1b).\u003cbr\u003e 17 Aston 2009, 175-176 TG. 744.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cb\u003emoyen :\u003c\/b\u003e Faïence\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 4 3\/4 pouces (12 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Le shabti est intact et en très bon état général.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de l'Arizona, acquise dans les années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Andy Gordon","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50192010412335,"sku":"EU2406","price":6500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EU2406a.jpg?v=1774219932"},{"product_id":"pt2310","title":"Tête de dignitaire en terre cuite de Veracruz, Période classique ancienne, vers 250 - 550 après J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe dignitaire de Veracruz, que l'on pense être un prêtre, est représenté avec une grande tête et un grand buste faits d'argile chamois. Il porte une coiffe à large bandeau fixée par une jugulaire, ses oreilles sont ornées de grandes boucles d'oreilles et un collier avec un pendentif central proéminent orne son cou. Son visage d'une exquise finesse présente les caractéristiques classiques de Veracruz, notamment des yeux en amande, des sourcils élégamment inclinés, un long nez distingué et une bouche légèrement entrouverte. Un grand trou de cuisson à l'arrière suggère que cette sculpture était à l'origine une statue autonome plutôt qu'une partie d'un relief plus grand. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAu cours des siècles médians du premier millénaire, les Veracruzanos, doués artistiquement et situés sur la côte du Golfe du Mexique, ont créé des sculptures en céramique particulièrement inventives dans des styles variés. Cette pièce est un bel exemple de la sculpture élégante et haut de gamme de l'élite de Veracruz. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMédium :\u003c\/b\u003e Terre cuite \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 10 1\/4 pouces (26 cm), Largeur : 6 1\/4 pouces (16 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Provenant à l'origine d'une statue plus grande, la tête se présente magnifiquement et est globalement en très bon état. Elle est présentée sur un support personnalisé de qualité muséale. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée d'un avocat du Connecticut, acquise auprès de Parke Bernet, NYC, le 13 avril 1973, lot 28, et authentifiée par Michael Coe, le 24 janvier 1974.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50328008065327,"sku":"PT2310","price":6995.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PT2310.jpg?v=1722561531"},{"product_id":"em2106","title":"Rosette en faïence égyptienne, Nouvel Empire, env. 1295 - 1190 avant notre ère","description":"\u003cp\u003eLes rosettes, comme ce bel exemple, ont une longue histoire dans l'architecture décorative égyptienne et étaient populaires dans la plupart des sites de palais. Entièrement construites en faïence, les huit pétales blancs distinctifs représentent une marguerite en fleur, qui contraste merveilleusement avec un fond gris pâle. Parfois, un clou en or était inséré dans le trou central pour la fixer à un mur de palais, formant ainsi des bordures décoratives et des bandes ornementales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes rosettes nous donnent une idée vive du décor des palais égyptiens et de ce que cela aurait pu être de parcourir ces couloirs il y a plus de trois mille ans. Cet exemple est similaire à ceux trouvés sur les murs du palais de Ramsès III à Tell-el-Yahoudiye. cf. F. Dunn Friedman (éd.), Gifts of the Nile. Ancient Egyptian Faience, (Providence 1998), p.87 \u0026amp; 197, nos. 55-56. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau:\u003c\/b\u003e Faïence \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Diamètre: 3,8 cm (1 15\/16 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition:\u003c\/b\u003e Intact et en très bon état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e Collection privée française, Paris et auparavant collection Donald Taitt provenant de la vente aux enchères de Me Morelle acquise le 9 février 1979.\u003c\/p\u003e","brand":"HVMC Auctions","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50328356028719,"sku":"EM2106","price":1995.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/EM2106_3.jpg?v=1722572004"},{"product_id":"us2302","title":"Un bas-relief médiéval en marbre d'un couple royal, vers la fin du XIVe siècle ou plus tard","description":"\u003cp\u003eLes tombes médiévales européennes s'inspiraient des traditions sculpturales romaines et étrusques antérieures. Certaines personnes étaient inhumées dans des sarcophages avec des couvercles à effigie, semblables aux pratiques étrusques, représentant le défunt comme s'il attendait son ascension au Ciel. D'autres tombes étaient richement décorées, avec des panneaux en relief et des sculptures d'effigies autoportantes du défunt, souvent entourées de pleureurs ou de familles entières agenouillées en prière. Des baldaquins complexes étaient fréquemment placés au-dessus des sarcophages pour symboliser le Ciel. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe relief représente un panneau qui ornait à l'origine le mur d'une tombe appartenant à un couple royal. Dans le panneau, le mari se tient légèrement devant sa femme, dans une pose aux trois quarts. Il a un poing sur sa poitrine et l'autre agrippant l'épée attachée à sa taille. Il porte un chapeau de feutre à deux étages, d'où l'on aperçoit des cheveux frangés. Sa tenue comprend une tunique à col montant, une cotte de mailles et une cape attachée par une grande broche ronde. La cape est brodée d'un motif de fleur à trois pétales, qui pourrait symboliser sa famille, et arbore une croix stylisée sur sa poitrine gauche.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÀ côté de lui, sa femme affiche une expression tout aussi sereine. Elle porte un foulard noué sur le front, une robe ornée du même motif floral sous une tunique ceinturée, et une robe à manches semblable à celle de son mari. Sa robe est également attachée par une broche ronde, mais présente une garniture élaborée et un motif de fleur à quatre pétales. Une de ses mains repose sur sa taille, tandis que l'autre tient une couronne tressée devant elle.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRéf : Goldiner, Sigrid. « Art and Death in the Middle Ages. » Dans Heilbrunn Timeline of Art History. New York : The Metropolitan Museum of Art, 2000–. http:\/\/www.metmuseum.org\/toah\/hd\/deth\/hd_deth.htm (publié à l'origine en octobre 2001, dernière révision en février 2010) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Marbre \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e 14 x 12 3\/4 x 3 1\/2 pouces (35,5 x 32,3 x 8,9 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e Complet, le relief a été professionnellement conservé et nettoyé et est en très bon état général. Présenté sur un support personnalisé.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Succession de George S. Mack, Greenwich. Acquis chez Sotheby's, European Works of Art, 22\/06\/89, Vente 5881, lot 0015. Copie du reçu incluse.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50671612461359,"sku":"US2302","price":24950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/US2302_5_03d09277-f2bf-4241-81d3-4922e0ea9c44.jpg?v=1730923864"},{"product_id":"pj2151","title":"Un pendentif en jadéite du Costa Rica représentant un singe, période classique, environ 300 - 900 de notre ère","description":"Les pendentifs de jade du Costa Rica prennent souvent la forme d'« haches-dieux », dans lesquelles une effigie sculptée d'un animal, d'une personne ou d'une combinaison des deux, surmonte une lame lisse en forme de hache ou de celt poli et est percée transversalement pour être suspendue. Ces celts n'étaient pas des armes fonctionnelles, mais plutôt des insignes de fonction, de statut ou d'appartenance à un clan, et étaient portés comme pendentifs. Délibérément façonnés comme des haches ou des celts fonctionnels, ces pendentifs très prisés reconnaissaient l'importance des outils de travail utilisés dans l'agriculture et la foresterie. Sculpté dans de la jadéite verte marbrée, ce pendentif représente un singe de profil, avec une arcade sourcilière saillante, des yeux creux et une bouche ouverte, le corps s'amincissant jusqu'à une pointe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Jade\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 7,5 cm (3 pouces)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Complet, recollé au centre mais sinon en excellent état général. Un très bel exemple.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée d'art costaricain de Mirtha Virginia de Perea (1929 - 2019). Mme de Perea a passé toute sa carrière de 48 ans à l'ambassade du Costa Rica à Washington, DC, atteignant le rang de ministre-conseiller culturel et de consul après avoir commencé comme secrétaire. Elle était une fervente mécène des arts, promouvant de nombreux artistes locaux et parrainant de nombreux événements culturels tout au long de sa carrière. Elle a également amassé une impressionnante collection d'art latino-américain. Après avoir pris sa retraite en 1999, elle est devenue citoyenne américaine et a continué son soutien aux arts par son adhésion au Comité des femmes de l'Opéra national de Washington et à d'autres groupes locaux.","brand":"Perea estate","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50681680789807,"sku":"PJ2151","price":950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PJ2151.jpg?v=1731175643"},{"product_id":"pp2403","title":"Un beau chien assis en terre cuite rouge de Colima, vers 250 av. J.-C. - 100 apr. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne belle effigie en poterie d'un chien assis, avec une musculature définie, un ventre rebondi, une queue recourbée et une belle surface polie combinant des nuances d'orange et de rouge. La tête du chien est tenue haute, les oreilles sculptées pointues et alertes, les yeux et la bouche incisés, et le museau modelé de manière naturaliste. Il y a un large bec conique au sommet de la tête.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'impression que dégage le chien est que, de son vivant, il a probablement été aimé et soigné comme un animal de compagnie; peut-être que l'effigie, à son tour, a servi de compagnon réconfortant pour l'âme du défunt. Pour les anciens peuples de Mésoamérique, les chiens symbolisaient la mort et le voyage vers l'au-delà. Soixante-quinze à quatre-vingt-dix pour cent des tombes à puits et à chambre de Colima contiennent des chiens en céramique. La croyance préhispanique en Xolotl, le chien des enfers, peut expliquer l'inhumation rituelle de chiens en céramique ou réels. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière:\u003c\/b\u003e Terre cuite \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Hauteur: 28,3 cm (11 1\/8 pouces), Longueur: 35,5 cm (14 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat:\u003c\/b\u003e Un éclat de 2,5 cm (1 pouce) sur le bord du bec, quelques restaurations aux deux oreilles, la patte avant gauche recollée proprement, la tête recollée et le corps réparé à partir de quelques grandes pièces d'origine avec une restauration sur les lignes de fracture. Dépôts minéraux dispersés dans l'ensemble, en bon état général. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e George et Julianne Alderman, Baltimore, MD, collection privée acquise entre le milieu des années 1960 et le milieu des années 1990.\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50687619629359,"sku":"PP2403","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/e464228aff78f3d1f160a447421f6ae1.jpg?v=1731290809"},{"product_id":"gb2403","title":"Paire de poignées d'hydrie en bronze à terminaisons en palmette, période classique, vers le Ve siècle av. J.-C.","description":"\u003cp data-start=\"336\" data-end=\"825\"\u003eCette élégante paire de larges poignées en bronze en forme de croissant est un exemple de l'artisanat raffiné de la métallurgie grecque classique. Chaque poignée se termine par des motifs stylisés de palmette et de volute, soigneusement modelés en bas-relief et moulés selon le procédé de la cire perdue. La qualité décorative de ces attaches suggère qu'elles ont été commandées pour un récipient de haut standing, très probablement une grande hydrie en bronze, utilisée pour transporter l'eau et souvent trouvée dans des contextes domestiques, rituels ou funéraires.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"827\" data-end=\"1204\"\u003eL'arc élancé des poignées est à la fois fonctionnel et ornemental. Les extrémités évasées, ornées de rinceaux végétaux, reflètent l'appréciation grecque de la symétrie, des formes naturelles et des transitions élégantes entre l'utilité et l'esthétique. Ces ferrures auraient été rivetées aux épaules d'un récipient, transformant un objet utilitaire en marqueur de goût et d'opulence.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple connexe, voir le Metropolitan Museum of Art, \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eNuméro d'acquisition \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e68.11.2\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eMatériau:\u003c\/b\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eBronze coulé selon la méthode de la cire perdue\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Longueur de chaque poignée: 7 pouces (17,78 cm), Largeur: 4 pouces (10 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat:\u003c\/b\u003e Intact et en très bon état. Présenté sur des supports personnalisés de qualité musée. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cstrong\u003eProvenance:\u003c\/strong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDe la collection privée de Raymond A. Davis (1931–2018), Californie; acquis le 21 novembre 1996, auprès de John Ristow Curiosities, Novato, Californie; auparavant chez Greg Manning Galleries, New Jersey. Accompagné d'une copie de la facture originale de John Ristow. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Robert Davis","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50713334710575,"sku":"GB2403","price":3950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/890d1e2d826bf957205ddb4dda0b2ed3.jpg?v=1731967040"},{"product_id":"rs2101","title":"Une belle sculpture romaine en marbre d'un jeune Bacchus, période impériale romaine, vers le 1er - 2e siècle ap. J.-C.","description":"\u003cp\u003eLes statues de marbre d'enfants sont apparues pour la première fois au 3ème siècle avant notre ère et sont rapidement devenues l'un des sujets préférés dans l'art. Ce charmant exemple représente Bacchus, le jeune dieu du vin, comme un jeune enfant. Sculpté en ronde-bosse, Bacchus est représenté assis dans une pose communément associée aux enfants. Sa main droite repose sur sa jambe tandis que son bras gauche pend détendu à côté de son genou. Ses boucles longues et luxueuses, quiTémoignent de son identité divine, cascadent sur son cou. Sa tête est tournée, ajoutant une touche naturaliste aux épaules bien définies quiS'inclinent doucement. La pose générale est sensible et détendue, transmettant un merveilleuxTémoignage de mouvement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eContexte : Le mauvais garçon du Mont Olympe, et peut-être le plus coloré des dieux olympiens, le jeune et beau Dionysos (Grec), ou Bacchus (Romain), était le dieu du vin, de la viticulture, de laTémoignage et du théâtre. Homère décrit le dieu comme la \"joie des hommes\", et Hésiode le décrit de même comme \"très réjouissant\". Cela est sans doute dû au fait que Dionysos est crédité d'avoir donné à l'homme le don du vin. Les Romains croyaient que Bacchus représentait les aspects spontanés et débridés de la vie,Témoignage ses adorateurs dans leur état d'ébriété, et les libérant de penser et d'agir de nouvelles manières. Le festival principalTémoignage en l'honneur de Bacchus était la tristement célèbre Bacchanale. Bien que les détails spécifiques entourant la Bacchanale soient rares, les festivals étaient connus pourTémoignage de la boisson, de laTémoignage et de laTémoignage, entre autres activités. Les festivals des Bacchanales seTémoignaient souvent à la campagne, loin de la vie urbaine artificielle et rigide. Des versions du festival seTémoignaient plusieurs fois par an dans le sud de l'Italie et, après leur conquête, au Proche-Orient et dans les régions grecques de l'Empire romain.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRéférence : Z. Newby ; Greek Myths in Roman Art and Culture, Imagery, Values and Identity in Italy, 50 BC-AD 250, Cambridge University Press, 2016. P.87.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePublié : \"Venerable Traditions: Works of Art from the Ancient World\" (Fortuna Fine Arts , 2007). La période hellénistique estTémoignage pour saTémoignage à représenter lesTémoignages dans la culture visuelle. Pendant cette période, les statues de marbre d'enfants sontTémoignées comme un genre populaire. Alexandrie et l'Asie Mineure étaient des centres de production importants pour cesTémoignages. Beaucoup de ces statues représentaient de jeunes divinités comme Héraclès, Hermès ou Dionysos, souvent caractérisées par des attributs spécifiques qu'elles détenaient. Par exemple, si une jeune figureTémoigne des raisins dans sa main gauche, elle représenteTémoignage Dionysos enfant.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCF. un enfant avec des raisins au Getty, inv. 73.AA.6, illustré dans Cornelius C. Vermeule, Greek and Roman Sculpture in America. Masterpieces in Public Collections in the United State and Canada (Berkeley, 1981), cat. No. 151, p. 184.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière:\u003c\/b\u003e Marbre \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions:\u003c\/b\u003e Hauteur: 16 pouces (40,5 cm), Largeur: 9 pouces (22,86 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition:\u003c\/b\u003e La tête a été rattachée. Des pertes sontTémoignées sur le nez, la main gauche, le genou droit, les orteils et la base. L'usure de surface attendue comprend desTémoignages et des dépôts, commeTémoigné sur les images. Il y a des traces de pigment et\/ou de dépôts minéraux sur la coiffure. Sinon, l'article est en très bon état et estTémoignage rare. Une ancienne étiquette d'inventaireTémoignée 8613 seTémoigne sur la base.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance:\u003c\/b\u003e Ex. collection privée de la côte est des États-Unis, ex. Gorny \u0026amp; Mosch, Munich, Allemagne, 12\/12\/2006, lot 154, ex. Gorny \u0026amp; Mosch, 7\/11\/2006, lot 150. Publié: «Venerable Traditions: Works of Art from the Ancient World» (Fortuna Fine Arts, 2007).\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50751347720495,"sku":"RS2101","price":37500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RS2101_5.jpg?v=1732680881"},{"product_id":"rm2401","title":"Un groupe de sept fragments de fresques romaines, époque impériale romaine, vers le 1er siècle après J.-C.","description":"\u003cp\u003eDélicatement peints en polychrome bleu, blanc, vert, marron, rouge et jaune. Ces petits fragments semblent appartenir au deuxième style de la peinture romaine, des panneaux rouges représentant la lumière et l'ombre, décorés d'entrelacs végétaux. Certains panneaux étaient probablement encadrés d'un filet rouge en forme de grenade. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes fresques romaines sont le seul type de peinture romaine subsistant, bien que les références littéraires parlent de peinture sur bois, ivoire et d'autres matériaux. Les fresques étaient utilisées pour orner l'intérieur des maisons privées dans les villes romaines et la campagne. Les fresques étaient appliquées sur des murs de plâtre encore humides, de sorte que le pigment pénétrait le plâtre et faisait partie du mur, plutôt que d'être simplement de la peinture posée sur la surface. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ecf. Hakanen, V., 'VI Wall Plaster Fragments' in Berg, R., Kuivalainen, I., Domus Pompeiana M. Lucretii, IX,3, 5.24, The inscriptions, Works of Art and Finds from the Old and New Excavations, Vantaa, 2019, pp.196-224, figs.3-4. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Stuc, polychrome \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Largeur : 11 cm (4 1\/4 pouces) ; 7,5 cm (3 pouces) et 7,5 cm (3 pouces). Hauteur : 6 cm (2 1\/4 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Fragmentaire comme décrit, avec une très bonne polychromie restante. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Acquis au XIXe siècle, puis par descendance. Collection privée Jeger, Suisse.\u003c\/p\u003e","brand":"Brett Johnson","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50789443207471,"sku":"RM2401","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/11a132500f455f38cb078af0e622af17.jpg?v=1733928049"},{"product_id":"xx2202","title":"Formation Gogotte, Oligocène, il y a environ 30 millions d'années","description":"\u003cp\u003eUne gogotte est une concrétion de grès façonnée naturellement, vieille de plusieurs millions d'années, composée de minuscules fragments de quartz maintenus ensemble par du carbonate de calcium. Les plus beaux spécimens se trouvent à Fontainebleau, en France, réputée pour ses sables extrêmement fins, semblables à de la porcelaine. Chacune de ces œuvres d'art minéralogiques naturelles prend une forme unique, évoquant souvent des nuages, des tourbillons, des animaux ou des fantômes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes gogottes ont été une grande source d'inspiration pour les surréalistes, ainsi que pour Louise Bourgeois et Henry Moore, et ont captivé l'imagination de certains des aristocrates les plus puissants d'Europe. Louis XIV, le « Roi-Soleil », en était tellement séduit qu'il fit excaver de nombreux spécimens pour décorer les jardins du château de Versailles. Un grand nombre de ces formations aux formes arrondies et ornées pouvaient être trouvées autour du mystérieux Bosquet des Trois Fontaines, construit par l'architecte paysagiste français André Le Nôtre en 1677. Détruit à l'époque de Louis XVI, le Bosquet a été reconstruit en 2004, avec les gogottes apparaissant dans toute leur splendeur naturelle, grâce au mécénat de la Société des Amis de Versailles et des American Friends of Versailles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn exemple particulièrement bien conservé de concrétion de grès est exposé au Smithsonian National Museum of Natural History à Washington, D.C., et plus récemment, une gogotte particulièrement belle a été donnée au Natural History Museum de Londres pour honorer le 90e anniversaire du naturaliste et présentateur bien-aimé David Attenborough. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Grès (quartz) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e 9 x 7 x 4 1\/2 pouces \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Très bon état général, présentée sur un support personnalisé de qualité muséale.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"JM Import","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50969869320495,"sku":"XX2202","price":3000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/2539ba7c87f8acfcb2e142001c274481.jpg?v=1738161263"},{"product_id":"es2304","title":"Une jambe égyptienne en calcaire, Basse Époque, vers 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eMaquette de jambe gauche en plâtre de calcaire finement moulée, avec un genou réaliste, un mollet bien formé et des orteils stylisés pour représenter des têtes de chacal aux longues oreilles pointues.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne jambe sculptée comme cet exemple a pu servir de modèle pour une sculpture plus grande ou pour enseigner aux apprentis sculpteurs comment reproduire un style de maître.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Calcaire\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 23,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Réparé à partir de trois pièces originales avec restauration sur les lignes de fracture. Manques sur les bords des orteils. Un exemple rare. Monté sur une base sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée de New York, ex. collection du Dr Sid Port, CA., années 1980.\u003c\/p\u003e","brand":"Richard Banks","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51083076534575,"sku":"ES2304","price":1500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/ES2304_2.jpg?v=1741213489"},{"product_id":"ab2406","title":"Un brûle-parfum chinois en bronze en forme de lion Fu, dynastie Ming, environ 1368 - 1644 de notre ère.","description":"\u003cp\u003eCe brûle-parfum en bronze en deux parties présente une base au corps creux et rebondi, reposant sur un réseau de pieds ajourés reliés par des supports intégrés. Le couvercle, en forme de dôme, est orné d'une représentation ajourée d'un gardien à la grimace féroce, aux oreilles tirées en arrière, et doté de trous à la bouche et à l'arrière de la tête pour permettre à la fumée de s'échapper. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Bronze \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 14,6 cm (5 3\/4 pouces) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e La base est intacte et présente une patine vert-de-gris fortement incrustée. Le couvercle présente une fissure marquée et une perte de bord, mais la pièce reste inhabituelle et, dans l'ensemble, très charmante. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée de Tom Carson, constituée dans les années 1980-1990, puis collection privée N.J. \u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51107925098799,"sku":"AB2406","price":1200.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/63595426b809e6bddd4361a85c18d809.jpg?v=1742159467"},{"product_id":"mb2402","title":"Une belle paire d'appliques eurasiennes en bronze à tête d'ibex, vers le IVe siècle av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eChaque bouquetin est orienté vers la gauche, les pattes repliées sous le corps, avec une musculature prononcée, de grands yeux ronds et de grandes cornes recourbées sur sa tête. Coulé en repoussé, les côtés concaves du dos ont deux crochets pour la fixation aux vêtements ou aux ceintures.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLorsque les nomades des steppes eurasiennes sont entrés dans la région limitrophe du Proche-Orient ancien, ils ont apporté avec eux un mode de vie très mobile, y compris une armée sophistiquée de cavaliers et une tradition d'étalage de richesse sous forme d'ornements précieux et semi-précieux pour leurs vêtements, leur équipement et leurs harnachements d'animaux. Au Ve siècle avant notre ère, l'art des nomades a été influencé par les arts des populations sédentaires voisines, notamment les Grecs et les Perses achéménides.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublié :\u003c\/strong\u003e T. Pang, Treasures of the Eurasian Steppes: Animal Art from 800 B.C. to 200 A.D. (New York, 1998), pl. 40 et 42.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : \u003c\/strong\u003eHauteur : 2,85 cm, Longueur : 3,06 cm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eIntact et en excellent état général, présenté sur un support sur mesure.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eune collection privée américaine, New York, années 1990, Boisgirard Auctions, Paris, mars 1996, lot 72, Ariadne Galleries, New York, 1998.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51152376660271,"sku":"MB2402","price":2950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/MB2402.jpg?v=1743195489"},{"product_id":"pp2409","title":"Un grand récipient à hibou Casas Grandes, période postclassique, environ 1250 - 1450 après J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe vase frappant, peut-être une olla, présente une tête de chouette captivante émergeant de son bord. Son apparence charmante est soulignée par ses petits yeux circulaires, son bec crochu et ses oreilles pointues, formant un visage rond délimité par du brun foncé. Le vase s'élargit à partir d'une large ouverture vers une épaule évasée, avant de se rétrécir à nouveau vers une base doucement arrondie. Les motifs complexes de lignes noires et rouges, de formes géométriques et de marches ajoutent une touche d'élégance à cette pièce magnifiquement travaillée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCasas Grandes, également connue sous le nom de Paquimé, était située au nord du centre traditionnel du monde mésoaméricain et au sud des cultures Pueblo du Sud-Ouest. Prospérant entre 1130 et 1450 de notre ère, le style iconographique de l'art de Casas Grandes reflète des influences à la fois de la Mésoamérique et du Sud-Ouest. Casas Grandes était un centre urbain bien planifié qui a prospéré grâce au commerce de produits précieux tels que les coquillages, le cuivre, la turquoise et les plumes d'oiseaux tropicaux. Les artisans de la ville, habiles à travailler ces matériaux, ont accru sa richesse en produisant des produits finis pour l'exportation. Parmi ceux-ci figuraient des récipients en céramique aux surfaces polychromes vives. Ces récipients, principalement des jarres globulaires, étaient très prisés et largement commercialisés. Leur production respectait des systèmes standardisés de forme et de décoration, qui incluaient des palettes de couleurs sobres – principalement bleu\/noir et brun\/rouge – des motifs géométriques et une utilisation notable de l'imagerie humaine et animale, comme cet exemple.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple parallèle, voir : Smithsonian National Museum of the American Indian, numéro de catalogue : 11\/9883.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 8 1\/2 pouces (21,59 cm), Largeur : 8 pouces (20,32 cm)\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Le col court est partiellement restauré et la tête recollée, le bol est réparé à partir d'environ vingt pièces d'origine avec une restauration sur les lignes de rupture et un certain surfaçage à l'extérieur, avec des retouches à la décoration peinte.\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eSuccession de Peter H. Tillou (1935 - 2021), CT, acquis dans les années 1990, puis transmis à la famille par descendance. Évalué par Marianne Huber (évaluatrice\/consultante en art, anciennement de Huber Primitive Art et plus tard de New World Art Services) en 2014, collection # 010. Tillou était un marchand d'art et d'antiquités international renommé avec des galeries à Buffalo, New York ; Litchfield, Connecticut ; Sun Valley, Idaho ; Londres, Angleterre ; et New York au cours de sa carrière, qui a duré plus de 65 ans.\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51158151594287,"sku":"PP2409","price":1750.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PP2409.jpg?v=1743534806"},{"product_id":"gs2501","title":"Une tête de marbre grecque d'Aphrodite, période hellénistique, vers le IIe - Ier siècle avant J.-C.","description":"\u003cp\u003eLa déesse de l'amour finement sculptée, la tête légèrement inclinée vers la gauche et le regard baissé. Elle a un joli visage ovale aux traits jeunes et idéalisés. Ses sourcils se fondent harmonieusement avec l'arête de son nez, et elle possède des yeux profondément enfoncés avec des paupières supérieures proéminentes. Ses lèvres sont pleines et sensuelles, et son menton est pointu. Ses cheveux sont coiffés en une élaborée coiffure en melon, rabattus sur ses oreilles et élégamment ramassés en un chignon à l'arrière. Son cou est fin et gracieux, présentant des contours naturalistes. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNote : Le positionnement de la tête de la déesse et son regard baissé rappellent les représentations de la déesse en pied, telles que la Vénus du Capitole, la Vénus de Capoue et l'Aphrodite d'Arles, toutes probablement basées sur des prototypes du IVe siècle av. J.-C. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Marbre \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 8,5 cm (3 3\/8 pouces). Présenté sur un support sur mesure.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition :\u003c\/b\u003e La tête est intacte avec une surface légèrement patinée et texturée, montrant des signes d'âge et d'exposition. Elle a une légère qualité granuleuse avec des abrasions mineures, ce qui est courant dans les sculptures anciennes en raison de l'érosion naturelle ou de la manipulation au fil du temps. La coloration est principalement un blanc cassé ou un beige pâle, avec quelques tons plus chauds, jaunâtres ou brunâtres émergeant subtilement dans certaines zones, possiblement dus à l'oxydation ou aux dépôts minéraux. La surface reflète la lumière doucement, indiquant qu'elle n'a pas été fortement polie, préservant ainsi davantage son caractère de pierre naturelle et vieillie. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Ancienne collection privée de New York, NY, USA, acquise auprès du commerce new-yorkais.\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51228124807471,"sku":"GS2501","price":5500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/RS2502_6.jpg?v=1744831479"},{"product_id":"gb2501","title":"Tête de Zeus en bronze romaine, époque impériale romaine, vers Ier-IIe siècle apr. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUne tête de Zeus en bronze finement ouvragée, représentant le roi des dieux de l'Olympe, avec un visage puissant et idéalisé, expressif et bien défini. Elle présente un front proéminent, des yeux enfoncés sous des sourcils arqués, une barbe et une moustache pleines et bouclées, ainsi que des cheveux longs et ondulés caractéristiques. Zeus porte un diadème, qui signifie l'autorité royale en encerclant la couronne de sa tête et constitue un élément visuel fort soulignant sa royauté et son autorité divines.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa pièce faisait autrefois partie d'une statue en bronze plus grande, probablement une figurine de culte à petite échelle destinée à une offrande votive. Sa taille compacte et ses détails complexes indiquent qu'elle a été fabriquée dans un atelier qualifié. La surface a développé une fine patine vert olive avec des dépôts minéraux rougeâtres dans les zones en creux, conférant à la pièce à la fois texture et profondeur visuelle. Le profil marqué, l'expression impérieuse et la présence du diadème soulignent tous l'identité et le statut divins de la figure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIconographie et contexte : Zeus (Jupiter pour les Romains) était traditionnellement représenté comme une divinité mûre et barbue incarnant l'autorité et l'ordre divin. Le style de cette tête, en particulier les yeux lourds, les boucles épaisses et l'expression solennelle, s'inspire des prototypes classiques, mais dans un format compact et portable adapté à la dévotion privée. Le rendu détaillé et l'intégrité de la tête suggèrent qu'elle a été coulée dans un atelier bien équipé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour un exemple connexe, voir : Walters, H. B. (1899). Catalogue of the bronzes in the British Museum: Greek, Roman \u0026amp; Etruscan. Londres : British Museum. #934. Numéro d'acquisition : \u003ca href=\"https:\/\/www.britishmuseum.org\/collection\/object\/G_1814-0704-739\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"\u003e1814,0704.739\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Bronze \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Hauteur : 2,5 cm (1 pouce) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Fragmentaire comme décrit. La tête est intacte, avec une légère usure de surface et une incrustation stable, conforme à l'âge et au type. La pièce est solidement montée sur un socle d'exposition moderne en métal noir. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Collection privée du New Jersey, acquise avant 2000\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51284628668719,"sku":"GB2501","price":3950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/GB2501_2.jpg?v=1746103898"},{"product_id":"rb2504","title":"Buste de Minerve en bronze romain, période impériale romaine, vers le IIe siècle apr. J.-C.","description":"\u003cp\u003eUn buste en bronze finement moulé de Minerve, déesse romaine de la sagesse, de la guerre et des arts, représentée portant un casque de style corinthien à crête, repoussé sur sa tête. Son égide drapée est rendue avec des plis nettement incisés et des détails d'épaule définis. Les traits du visage sont élégamment modelés, montrant une influence hellénistique stylisée avec des yeux en amande, un nez droit et des lèvres légèrement entrouvertes. La crête du casque se dresse proéminemment derrière la tête.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes bustes en bronze comme celui-ci étaient souvent utilisés comme éléments décoratifs, objets de culte ou objets de dévotion personnels dans des contextes domestiques ou civiques. La finesse de la fonte et l'état de conservation suggèrent qu'il s'agissait d'un objet précieux, probablement associé à un sanctuaire ou à un ensemble plus vaste. Minerve, l'équivalent romain d'Athéna, occupait une place prépondérante dans la religion d'État romaine. Cette représentation met l'accent sur son aspect martial tout en conservant une élégance classique, ce qui en fait un exemple frappant de l'œuvre en bronze impériale romaine. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatériau :\u003c\/b\u003e Bronze \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Taille : 3 1\/4 pouces de haut. + support \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eÉtat :\u003c\/b\u003e Bel état. Bien conservé avec des surfaces lisses et une patine noire profonde. Usure superficielle mineure et petites imperfections de moulage conformes à l'âge. Présenté sur un support personnalisé de qualité musée. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e Ancienne Collection Selim Dere, New Jersey ; acquise avant 2000.\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51349108130095,"sku":"RB2504","price":4950.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/Minerva.png?v=1774058549"},{"product_id":"pj2404","title":"Pendentif en jadéite du Costa Rica avec oiseaux, env. 500 - 1000 après J.-C.","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCe pendentif en jade du Costa Rica est sculpté sous la forme d'une demi-hachette stylisée à double tête d'oiseau. Les deux têtes d'oiseau présentent des becs recourbés vers le bas, des yeux semi-percés et des crêtes touffues sur la tête. La hachette a une lame effilée et arrondie, avec un trou de suspension percé derrière les têtes d'oiseau et un autre traversant la largeur de la lame, lui permettant d'être portée ou suspendue. Cette pièce magnifiquement travaillée témoigne du haut degré d'art et de signification symbolique de l'art du jade de l'ancien Costa Rica, servant probablement à la fois à des fins cérémonielles et ornementales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMatériau :\u003c\/strong\u003e Jade\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 15,1 cm (6 pouces), Largeur : 4,1 cm (1 5\/8 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Intact et en excellent état général. Monté sur une base en lucite sur mesure.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance : \u003c\/strong\u003eCollection privée d'Indianapolis, acquise auprès de la Grayson Gallery, Chicago, IL., années 1990.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arte Primitivo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51349364605231,"sku":"PJ2404","price":2500.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/PJ2404.jpg?v=1745526019"},{"product_id":"es2504","title":"Fragment de stèle calcaire égyptienne, Nouvel Empire, début de la XVIIIe dynastie, règne d'Ahhotep Ire (vers 1575-1530 av. J.-C.) - Amenhotep Ier (vers 1525-1504 av. J.-C.)","description":"\u003cp\u003eCette section supérieure fragmentaire finement sculptée d'une stèle en calcaire du Nouvel Empire représente un personnage masculin décédé assis devant une table d'offrandes, participant à un banquet funéraire traditionnel. Il est vêtu d'une courte perruque, d'un collier et d'un pagne et est positionné sur un dossier devant la table d'offrandes, ornée de nombreuses offrandes. Sa main droite est tendue vers les offrandes, tandis que sa main gauche, placée sur sa poitrine en signe de renaissance, tient un rouleau de lin blanc plié. Le lin représente la pureté et la vie éternelle, soulignant la fonction de la stèle comme invocation durable pour le souvenir et la nourriture rituelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLes objets ont été disposés verticalement sur la table d'offrandes pour présenter clairement chaque type de nourriture offerte. Dans ce fragment, seuls les pains ronds et coniques sont visibles ; cependant, il y aurait généralement d'autres offrandes, telles que des fruits, des légumes et des boissons comme la bière ou le vin. Les offrandes de nourriture et de boisson étaient courantes sur ces tables car elles symbolisaient la nourriture fournie au défunt dans l'au-delà.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAu-dessus de la scène se trouvent les restes d'un grand symbole udjat (œil guérisseur), soulignant davantage le lien avec la protection et la santé dans l'au-delà. La belle qualité de la sculpture reflète l'art sophistiqué de la XVIIIe dynastie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour le type de stèle, voir : S. Guichard, Jean-François Champollion, Notice descriptive des monuments égyptiens du musée Charles X (Paris 2013), pp. 322-323 (N 234-C 83).\u003cbr\u003eA. Grimm \/ S. Schoske (éd.), Au signe de la lune. L'Égypte au début du Nouvel Empire. Écrits de la collection égyptienne. Volume 7 (Munich 1999), cat. 46 et 47\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMoyen :\u003c\/strong\u003e Calcaire\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e Hauteur : 16 cm (6 1\/4 pouces)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Fragmentaire tel que décrit, présentant une sculpture en relief bien conservée, la surface avec des éclats et des pertes mineurs conformes à l'âge, qui n'altèrent pas la qualité globale. Des traces de la polychromie originale restent visibles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProvenance :\u003c\/strong\u003e Collection privée allemande, acquise en 1980 auprès de la Faust Art Gallery à Cologne.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Gerhard Hirsch Nachfolger","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51513865011503,"sku":"ES2504","price":15000.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/ES2504.png?v=1774063051"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/collections\/shabti_9b05d5b1-3b4b-4244-aa5b-ad694410c42c.jpg?v=1609427197","url":"https:\/\/sandsoftimedc.com\/fr\/collections\/statuary-sculpture.oembed","provider":"Sands of Time Gallery","version":"1.0","type":"link"}