{"product_id":"ea2506b","title":"Un grand scarabée de cœur égyptien en pierre verte, Basse Époque, ca. 664 - 332 av. J.-C.","description":"\u003cp\u003eCe scarabée finement ciselé représente Khepri, le dieu du soleil levant, figuré sous la forme caractéristique d'un scarabée. Le scarabée est habilement sculpté dans une pierre verte, avec une excellente préservation de la tête, du clypéus, du pro-thorax, des élytres et des pattes de l'insecte, le tout poli pour une finition lisse. La base plate n'est pas inscrite, bien que la signification du scarabée réside dans sa fonction symbolique. La pierre a un ton vert olive doux avec de nombreuses inclusions sombres, une caractéristique souvent associée à la serpentine ou au jaspe vert utilisés dans la production d'amulettes. Ces inclusions tachetées améliorent la surface naturelle et reflètent la préférence des Égyptiens pour les pierres évoquant le renouveau, la végétation et la renaissance cyclique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1453\" data-start=\"993\"\u003eLe scarabée de cœur, un objet funéraire proéminent apparu pour la première fois pendant le Moyen Empire (XIIIe dynastie), était associé à l'auto-génération et à la renaissance. Il était utilisé comme amulette protectrice pour le défunt, symbolisant l'assurance de l'acceptation dans l'au-delà sous le règne divin d'Osiris. Ce scarabée particulier a probablement servi une fonction similaire dans les pratiques funéraires, offrant au défunt une protection spirituelle lors de son jugement par les dieux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1781\" data-start=\"1455\"\u003eL'utilisation de la pierre verte, en particulier la serpentine ou le jaspe vert, était hautement symbolique. La couleur verte de la pierre représentait la vie, la santé et la régénération, tandis que son poids était censé équilibrer le cœur, garantissant qu'il ne dépasse pas le poids de la plume de Maât, ce qui était crucial pour le jugement réussi du défunt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRéférences\u003c\/strong\u003e : Andrews, Carol, 1994. Amulets of Ancient Egypt, chapitre 4 : Scarabées pour les vivants et scarabées funéraires, University of Texas Press, pp 50-59 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMatière :\u003c\/b\u003e Pierre verte \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDimensions :\u003c\/b\u003e Longueur : 1 3\/8 pouces (3,06 cm) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCondition : \u003c\/b\u003ePetites zones d'usure de surface liées à l'âge qui ne nuisent pas, les détails du thorax, des élytres et de la tête restent nettement définis. Dessous simple et non inscrit. Le scarabée est intact et en très bon état général. Un bel exemple.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eProvenance :\u003c\/b\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eCollection privée de Marcel Gibrat, New York, années 1950-1970 ; ensuite collection privée du New Jersey. Marcel Gibrat a servi comme restaurateur pour le Metropolitan Museum of Art de Manhattan des années 1960 aux années 1990. Il a ensuite exploité un atelier de restauration et une galerie sur Madison Avenue près du musée Guggenheim. Connu pour son habileté et son expertise, il était notamment le seul restaurateur du Met sans doctorat. Gibrat a commencé à acquérir des antiquités au début des années 1960 et a continué pendant plus de trois décennies jusqu'à sa mort en 1993.\u003c\/p\u003e","brand":"Palmyra Heritage Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52091480244527,"sku":"EA2506b","price":2250.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0234\/5339\/files\/3198e8703f60feeb901a793451dfdbde.jpg?v=1765037562","url":"https:\/\/sandsoftimedc.com\/fr\/products\/ea2506b","provider":"Sands of Time Gallery","version":"1.0","type":"link"}