罗马孔雀石珠子吊坠,
罗马帝国时期,约公元 1 世纪
RJ2201
- This object qualifies for free USA shipping and a flat rate fee of $60 if shipping internationally.
桶形珠子由优质、明亮的斑点孔雀石雕刻而成。
孔雀石因其镇静作用以及促进快乐、乐观和生育的功效而在古代世界备受推崇。古埃及语中表示绿色的单词“wadj”也表示“繁荣”或“健康”,而象形文字既代表孔雀石,又代表纸莎草植物。 磨碎的孔雀石被用作绘画和雕像的颜料,也用作眼妆,可以预防眼部感染。
尺寸:珠长:5/8 英寸(1.6 厘米)
状况:珠子完好且状况良好。
出处:格洛丽亚·戴尔夫人 (1922 - 2013) 的私人收藏,格洛丽亚·戴尔夫人,艺术家,英国工艺品赞助人,已故威廉·戴尔爵士的妻子,于 12 月 18 日在伦敦汉普斯特德的一家临终关怀医院去世。她享年 91 岁。1966 年,她与英联邦著名律师、立法起草和国际法讲师威廉爵士结婚。戴尔女士过去 20 年来一直居住在林肯律师学院,20 多岁时在华盛顿特区开始了手工艺生涯,在那里她首次制作了屡获殊荣的艺术家设计的手工簇绒地毯,这些地毯在 20 世纪 60 年代曾在美国(包括纽约市现代艺术博物馆)、意大利和英国展出。20 世纪 70 年代初,她和威廉爵士结束了在黎巴嫩贝鲁特八年的生活,回到伦敦后,她开始用她在中东各地收集的古董珠子设计珠宝。后来,她将这些古董珠子捐赠给了大英博物馆。
Sands of Time provides a lifetime, unconditional guarantee of authenticity and provenance. Every object you purchase from us is accompanied by a Certificate of Authenticity, stating culture, provenance, and age.
Furthermore, we conduct due diligence to ensure the item, to the best of our knowledge, has not been illegally obtained from an excavation, architectural monument, public institution, or private property. Wherever possible, reference is made to existing collections or publications.Wherever possible, reference is made to existing collections or publications.
We ship Tuesday to Friday with FedEx and usually same day if your order is received before 2pm. Within the continental USA, packing, shipping and insurance is free. Depending on size and destination, delivery times range from one to five business days.
For overseas shipments we charge a small flat rate which includes packing, preparation of all customs paperwork, insurance and carrier fees in compliance with all USA and International customs requirements. Overseas shipments are sent using either USPS Priority Mail or FedEx but contact us if you have a shipping preference. International customers are responsible for all duties and taxes.